Революция с


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ameshavkin» > Революция с уклоном
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Революция с уклоном

Статья написана 8 мая 2020 г. 15:02

ОТЗЫВ

В. Сольский (Панский). Повесть о последней борьбе, рук. № 1177

По образцу и подобию коммунистической революции в России автор с небольшим уклоном устроил социальную революцию в Англии. Уклон заключается в следующем — особенно злостных капиталистов не расстреливают, а заключают в клетку и развозят по Лондону. Затем автор проделывает революцию в Польше, Франции и Германии. Во Франции какой-то аббат предлагает послать в рабочие районы тысячу голых женщин для предотвращения восстания, но это хотя и было проделано — не привело к положительным результатам (стр. 123).

Основные недостатки повести — поверхностность, вневременность, отсутствие композиции, сюжета. Все действующие лица эпизодичны, второстепенны, их появление и быстрое исчезновение не мотивированы. Репортёрский стиль повести художественно не убедителен. Перевод местами очень слаб (стр. 1).

Печатать не стоит.

4/V-26 г. (Г. Сорокин)

«Повесть о последней борьбе»
1927, повесть


«"Мир приключений" 1926. Выпуск 2»
Издательство: : Издательство в книге не указано, 2013 год,
Формат: 70x90/32, твёрдая обложка, 640 стр.
Серия: Фантастика. Приключения (Витебская)

Комментарий: Выпуск 2. Литературные итоги 1926 г.
Художник не указан.





680
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 мая 2020 г. 17:40
аббат понимал! :-)))


Ссылка на сообщение9 мая 2020 г. 10:21
Как не стоит? А голые женщины?
Хотя, скорее всего это событие показано поверхностно, вневременно, плоско...
Так что...
Не стоит.
Не перепутайте ударение...


Ссылка на сообщение10 мая 2020 г. 10:03
На карточке книги указано:
Язык написания: русский

Там же:
Перевод на русский:
М. Троповская (Повесть о последней борьбе), 2013 — 1 изд.

И в рецензии:
Перевод местами очень слаб (стр. 1).

Каков же язык написания? Польский, судя по автору?


Ссылка на сообщение14 мая 2020 г. 08:47
Стоило бы указать, что книга вышла в Харькове в 1926г и текст витебского издания-оттуда.Так что указание,что издание 2013 г -первое-ошибочно


⇑ Наверх