Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Технофэнтези )
- Общие характеристики: Авантюрно-плутовское | С использованием мифологии (Кельтской ) | Приключенческое
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Фантастические существа (Гномы | Драконы | Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Спокойная жизнь героя романа молодого парня Вилла нарушена, когда его деревню захватывает поврежденный механический боевой дракон. Вилл побеждает дракона, но вынужден бежать из родного дома. После опасных странствий он проникает в самое сердце империи – Вавилонскую башню. Там он делает неплохую карьеру – но побежденный им дракон уничтожен не окончательно…
Все рассказы, в том числе и окончание «Короля-дракона», для романа были несколько переделаны.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
![]() |
|||
|
||||
|
![]() |
|||
|
||||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Железные драконы»
Награды и премии:
лауреат |
Премия "Алекс" / Alex Awards, 2009 | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2011 // Книги — Переводная фантастика года |
Номинации на премии:
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2008 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 9-е место | |
номинант |
Локус / Locus Award, 2009 // Роман фэнтези | |
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2011 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора | |
номинант |
Дни Фантастики в Киеве, 2011 // Переводной роман (США) |
FantLab рекомендует:
— Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона» / «The Dragons of Babel»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ravenor, 28 мая 2020 г.
Прочитанная первой, «Дочь железного дракона», увы, не стала для меня приятным пополнением домашней библиотеки, напротив, оставила крайне неприятный осадок и мысль о том, что автор, скорее всего, попросту «не мой».
Собрав, однако, волю в кулак, решил не бросать знакомство с Суэнвиком после первой книги ( тем более что оба романа, в этот раз, вышли под одной обложкой) и принялся за Драконов Вавилона, написанных спустя пятнадцать лет, после Дочери....
И вроде бы дело пошло на лад, на лицо логичная завязка со сбитым в бою драконом и знакомство с пареньком Виллом ле Феем, даже что-то похожее на историю взросления и становления героя намечается по ходу сюжета.
Но, не долго музыка играла, стоило Виллу только покинуть озлобившихся односельчан и пуститься в путь, повстречать странную дечушку Эсме и дружелюбный отряд кентавров в женском обличье, как из-за следующей страницы на читателя выскочил новый дракон, хуже того, что упал на деревню в самом начале истории.
Принял он вид.... безумно отталкивающего стиля автора.
Того самого, согласно которому мир по прежнему напоминает лоскутное одеяло сшитое вкривь и вкось, населенный мешаниной рас и существ из самой разной мифологии и обильно приправленный элементами нашего современного мира, вроде мобильных телефонов, огнестрела, компьютеров, криминальных банд, бухла и наркоты.
Не вызывало бы это такого сильного отторжения, если бы автор уделил хотя бы пару страниц раскрытию мира и его устройства.
Наш мир и этот пересекаются? Фэнтезийные обитатели воруют вещи нашей реальности и тащат их к себе? Какова вообще цель бесконечных войн и мелких дрязг аристократов и криминальных воротил этого безымянного места?
Атмосфера непрекращающегося декаданса и бессмысленности всего творящегося на страницах книги ни разу не добавляют удовольствия от прочтения.
Персонажи вяло интригуют, веселятся, трахаются и употребляют наркотики, при этом являясь картоном, для описания которого хватает пары слов: «эльфийская шлюха» «старый проныра», «надменный аристократ» и т.п.
Пытался наскрести в себе толику симпатии хоть к кому-то из героев, не получилось((
Если такова была цель Суэнвика, чтож, он справился с ней блестяще, вот только ценности такой истории я не вижу.(((
Герой, по воле волн сюжета, попадает из истории в историю не сильно-то работая лапками для принятия каких-то решений, выполняет ряд заданий и раскрывает, наконец, тайну своего происхождения.
Чему кто-то мог порадоваться, мне же было уже все равно.
Sph, 11 февраля 2020 г.
Я так и не понял понравилась мне эта книга или нет. Сюжет снова, как и в первой части, совершенно шизофренический и писалось все это дело по принципу «подумал, записал». Чего в голову пришло в этот момент автору — в ту сторону он сюжет и завернул. Услышал где-то шутку по радио/телевизору/интернету/на улице — опа, пришла пора еще раз сюжет вырулить непонятно куда. Снова то же ощущение, что книгу как будто сшили из разных рассказов. Персонажи? Какие персонажи? Тут один то в лисицу иного пола превращается, у другого дракон живет внутри и т.п. Характеров как таковых ни у кого нет, а есть, опять же, удобные манекены, которыми можно вертеть как хочешь и в какую удобно сторону.
Но при все при этом... книга все равно забавная и необычная. Автору вообще пофиг на какие-либо ограничения, вот его понесло — и все, не остановить. Человеку явно доставлял удовольствие сам процесс, он веселился от всей души. Сюжет криво склеен? Персонажи никакие? Да плевать! А вот смотрите — у меня тут девка на грифоне сиськи показывает зевакам из толпы. А вот еще кентавры, которые мужичков насилуют. А вот еще... А вот тут... И так всю книгу! Автору весело, читателю весело — чего еще надо?
Также добавлю, что вторая часть мне понравилась немного больше первой. Но они, в принципе, на одном уровне написаны. Да и назвать прям «частями» их тоже нельзя — связи между ними практически никакой.
В общем, книгу рекомендую людям, которые ищут странного чтения. Очень странного чтения. Это не чернуха ни разу, а просто упоротое приключение без тормозов.
scafandr, 21 апреля 2018 г.
Второй роман из «драконьего» цикла Суэнвика меня зацепил больше, чем первый. В «Дочери железного дракона» я не видел мотивации ГГ, здесь же он есть — на деревню сваливается с неба дракон, который объявляет себя царем и нагло эксплуатирует жителей деревни. В помощники он берет себе парня, которому ничего не остается, как помогать дракону, за что его ненавидит вся деревня. Собрав волю в кулак, парень героически убивает дракона,но совет деревни все равно выгоняет его за пределы селения. А дальше начинаются приключения.
Вилл встречает много интересных персонажей на своем пути, растет как физически, так и морально, выпутывается из разных сложных ситуаций. За что мне нравится Суэнвик, так это за то, что он умеет удивить. Порою персонажи ведут себя совсем не так, как это принято в фэнтези, поэтому я не могу сказать, что дилогия «Железные драконы» — это сугубо что-то фэнтезийное. Это явно что-то альтернативное, находящееся на стыке жанров. Это то, что в нынешнее время выходит из-под пера Мьевиля и немного Петросян (та, что про «Дом...» писала). Вот только мне кажется, что Суэнвику лучше было бы написать несколько рассказов про Вилла, нежели писать один большой роман. Уж больно как-то несвязно все у автора получилось. Дочитывая книгу я снова не мог понять, что я в и тоге прочитал. Наверное, пора искать интервью с автором, где он прольет свет на свою задумку.
Роман из серии «читать можно, но непонятно зачем».
т. Дроноффски, 16 ноября 2017 г.
Драконы Вавилона после повторного чтения.
Именно чтения, а не прочтения , потому что в первый раз, когда книга только появилась на полках, так и не осилил её до конца. Вернее просто бросил. Не в моих привычках совершать над собственным мозгом насильственные действия литературного характера, знаете ли.
А ведь и зря. Книга, на самом деле, не плоха, а местами хороша, даже очень. Язык автора великолепен, чувствуется здоровый такой профессионализм в написании. Сеттинг, как уже говорилось ранее (не мной), просто замечателен, и если не уникален, то всё равно выгодно выделяется на фоне всех этих условных псевдосредневековий с тем же самым ушасто-карликовым населением. Мир, который, к слову никак не определяется, не классифицируется, и даже не поддаётся логическому осмыслению, интересен на все сто.
Проблема здесь прозаичнее. Всё дело в истории. Это лишь моё мнение, но она скучновата и постна, особенно на фоне «Дочери...», ведь даже все эти скрытые и явные сексуальные намёки, подтексты, а порой и просто откровенные выпады в лоб, куда-то исчезли. Если в начале и было нечто подобное (кто читал, тот поймёт), то потом всё, отрезали. Ну мелькнёт тут хайнтская задница, ну проскачет там грудь какой-нибудь высокородной эльфийки, но это как-то уж мелко на фоне всего, что было, не находите?) Нет, я не утверждаю, что соскучился по извращениям, но их отсутствие словно оглавляет мельчание всего, что происходит на страницах, пусть даже история заводит из грязи в князи. Если начало романа действительно захватывает, то ближе к середине отпускает, а к концу читаешь уже чисто по инерции.
Ведь текст словно бы состоит из слабо связанных между собой проишествий, которые нужно было склеить воедино героем и сложить на страницы лишь для того, чтобы вышла сказочка подлинней, но на деле получилась каша вперемешку с борщём. Та же история «Армии ночи» вроде бы и интересна, и неожиданна в своём финале, но уж никак не воспринимается частью общего. А мотивация героя с её самого начала хромает на все конечности. Строго говоря мой интерес стал мертветь с того самого момента, когда герой покинул лагерь для пленных и направился в сам Вавилон. А уж когда нарисовалось то самое мошенничество, интрига растаяла, как лёд на противне. Гораздо интереснее была самая первая часть, в которой засветился дракон,
В общем, чем дальше в лес, тем жиже его чаща, хотя казалось бы должно быть как раз наоборот.
В заключении хочется добавить, что первая часть цикла читана мною с десяток лет назад и сравнения с ней основываются лишь на отфильтрованной памяти, но думается мне, что ещё лет через десять вторая часть выветрится из головы полностью и не останется и следа, а «Дочь...» будет всё там же. Определённо. Думаю это хоть что-то, да значит.
Роман честно заслуживает семёрку, но ведь ожидания были выше, гораздо выше. От всей души надеюсь, что третья часть станет намного более сильным произведением. Надеюсь и жду.
Hearest, 28 сентября 2017 г.
Открыл для себя нового автора этой книгой.
Книга повествует о бледном юноше с горящими глазами, который отправляется в дальнее путешествие по дороге мести. Дорога приводит главного героя совсем не туда, где он поначалу хотел бы оказаться.
У романа очень необычный сеттинг — на страницах собрана вся нечисть и нежить, по-моему из всех возможных мифологий, существующих в одном месте в одно время, наделенных как магией, так и техникой, как вполне себе современной так и стимпанковой. В общем, гармоничное слияние фэнтази и стимпанка.
Читается книга просто замечательно — открыв страницу, уже невозможно оторваться, и не смотря на отдельные недостатки (некоторое количество роялей, не совсем корректно обоснованное взросление главного героя), роман проглатывается на ура.
Yazewa, 17 июня 2016 г.
«Король-дракон» был хорош бесспорно. Но, похоже, это и была лучшая часть всего произведения. Я честно прочитала всю книгу, но она меня не увлекла: ни разу не возникло чувство приятного предвкушения перед продолжением чтения.
Большим разочарованием для меня всегда является ситуация, когда несимпатичен герой. Эта книга — как раз такой случай. Более того, мне несимпатичны практически все персонажи романа. Ну, возможно, были какие-то более-менее позитивно воспринимаемые второстепенные герои, но к концу книги мне не запомнился ни один.
По-видимому, очень неплох перевод: легко читается текст, местами просто-таки с удовольствием. Но содержание, атмосфера — нет, это откровенно не моё. Увы.
nik_, 13 марта 2016 г.
Книгу, до конца не понял, слишком много отсылок , на произведения , которых я не читал , поэтому , чтобы понять автора , нужно , наверно , прочитать сначала их .
Можно , написать много умных мыслей , и про сравнение Вавилона, с современной Америкой, и конкретно, с городом Нью Йорком, про аллюзии , автора , на бомбежки городов американскими самолетами, и принятия, политических решений, на устройство , самой политической системы и социальных институтов. Но, все это неинтересно , в контексте развития личности главного Героя, а ее , я не понял , в связи , с непрочитаными произведениями, на которые, постоянно ссылается автор. Треть, каждой страницы, занимают сноски. Что делает, произведение , занятным для литературоведов, но, трудным для восприятия, обычным читателем. Каждый рассказ, написан как притча , на разрыве шаблона этими сносками. Общий простой смысл, про : дракона, Шварца, политику , магию , масонство , сатиру на социальную систему, учебник, для масонской молодежи , как выжить в большом городе, поймет, почти каждый, образованый человек. Но , что хотел сказать автор этой книгой, до меня не дошло. Кроме, разве что, усталости , от всего , даже Дракон, какой то вялый , по сравнению , с первой книгой . Хотя, может быть , это другой Дракон, ведь первый, утонул в первой части.
primorec, 1 апреля 2015 г.
«Уверяю вас, единственный способ избавиться от драконов — это иметь своего собственного»/Евгений Шварц. «Дракон»/
Как ни странно, эта небольшая цитата из бессмертной пьесы Евгения Шварца практически полностью описывает все, что хотел нам поведать автор на многих сотнях страниц «Драконов Вавилона», рассказывая длинную историю взросления незаметного паренька Вилла из забытой всеми богами мира деревеньки и его восхождения по карьерной лестнице до самого Великого Императора Мира.
Длинная история, подробная, со многими достоинствами и недостатками. Этакий вариант для мальчиков «Дочери железного дракона».
Хотя, мне этот роман понравился больше истории о страдающей от всех разом подростковых комплексов юной девице. Мальчиковый вариант оказался не столь мелодраматичным и не столь истеричным, без взрывов максимализма и возведения в Абсолют себя любимого.
Как и «Дочь железного дракона», это, скорее, набор отдельных историй о том, как герой проходит путь взросления, примеряя на себя различные роли и личины, пока не находит равновесие и согласие с собой самим. Т. е. взрослеет и перестает маяться дурью, юношескими комплексами и неуверенностью. Ребенок — приспешник тирана-дракона — изгой — нищий бродяга — беженец от войны — полководец армии отверженных... Будут маски политика, чиновника, героя, любовника, мошенника, правителя... Что угодно, разные роли, характеры, идеи, устремления , пока, в итоге, не останется просто человек Вилли.
Эти эпизоды из жизни Вилли, одни из которых более интересны и динамичны, другие — скучны и затянуты, практически одинаковые по значимости для смысла и сюжета/так, что некоторые можно и потерять по дороге/ — нанизываются, как бусины на нитку, коей является Мир Вавилона.
Этот мир, пожалуй, лучшая часть. С многочисленными причудливыми расами, смешением технологического и волшебного, с поистине вавилонским многоголосием и многообразием, колоритными второстепенными персонажами, которые привлекают значительно больше внимания, чем герои главные. У этих персонажей есть свои собственные истории, микро-рассказы, законченные и поучительные. Иногда — забавные, как встреча Ната и Лисички, иногда — жуткие, как история женщины, которая отказалась от всех своих воспоминаний, чтобы избежать страданий.
Для меня эти маленькие притчи оказались более интересными и привлекательными, чем вся долгая история взросления юного Вилли, его осознания себя и понимания окружающей действительности. Меня не надо уже уверять, что «Мир далеко не идеален и никогда не будет идеальным. Но сколько бы ни было в нем страданий и мук, мир — прекрасное место, и жить в нем прекрасно».
А что до дракона в душе... Так лучше Шварца все равно никто ничего не сказал. Уж если хотите на эту тему: читайте его — емко, умно, глубоко и... лаконично.
osipdark, 31 декабря 2014 г.
Вот и продолжается чтение набранных мною для новогодних каникул книг из разных библиотек.
И сегодня прочитана вторая часть дилогии Суэнвика, которая для меня является первой — до «Дочери Железного Дракона» доберусь потом.
Для начала о стиле и литературности. Как и многая современная фантастика в целом и вообще литература, книжка пестрит всякого рода пошлятиной и не очень нормативной лексикой. При этом всем Муркок, классик НФ и фэнтези сегодняшнего дня, утверждает, что роман «стилистически безупречный». Так и хочется сказать: «М-да». Ну, допустим, с этим ладно — это мое личное мнение, так сказать, «тик» иль «бзик», да и многие скажут, что «красна книга сюжетом». Ну-с, допустим.
Для меня поначалу было не все понятно из-за отсутствия в списке прочитанного первой части цикла, но, в принципе, в повествование вписался быстро. Да, действительно, идеи неплохие, дилогия заинтересовала, хотя фэнтези в книжном варианте я не очень долюбливаю, и из всего это уважаю магический реализм в виде классики, мистик, так же из классики, ну и технофэнтези, коим и является это произведение.
Несколько недоумевал от частых упоминаний лиц из нашего мира, изделий и напитков оттуда же... Хотя, стоит добавить, что концовка была неожиданной, но сюжет не завораживает, хоть и сам по себе любопытен.
Итог: для траты ненужного вам времени и для любителей жанра и автора — самое то.
Пан Мышиус, 6 февраля 2014 г.
Возможно, мои вкусы не совпадают с «Выбором Фантлаба», скорее всего, так и есть. Но я озадачен. Конкретный поток сознания, который читать интересно лишь до конца первой части, где заканчивается сюжет с подбитым драконом. Но уже тогда закрадывались смутные сомнения о нормальности всего происходящего. Далее события вываливаются на читателя в совершенном хаосе. Появляются и исчезают персонажи (некоторые кончают с собой, но их не жалко, ибо причины это делать весьма туманны), описываются странные события, никак не объясненные. Извините, какая война? Какие сражения? Что за великаны выползли на свет? Личность автора не обсуждается, но было стойкое ощущение, что книга написана под действием галлюциногенов, и просто описаны события, приходящие во время этого в голову. Плюс добавим немного натурподробностей, матерщины, секса, чтобы замешать это в одну солянку для читателя. Напоминает картины, где наляпана куча мазков, и все восхищаются полетом мысли автора.
Отрывок из речи одного из персонажей, возникшего просто так и ушедшего, как поденка, оставшегося в памяти вопросом: «Ну и зачем он введен в текст?»
Тогда я понял, что в книге это действительно маячит.
Но самый главный недостаток книги — герой пустышка. Его как бы нет. Нет характера, герой не развивается, не заставляет сопереживать, служа только инструментом для описания бессмысленных фантазий. Зато на женщин реагирует
Не импотент, и ладно. Нет, по тексту он еще кого-то убивает, куда-то идет, но характер его отсутствует. Жаль, дочитать не смог, а надежда на хорошую книгу была.
Читать, простите, однозначно не советую.
К.Комиссаров, 10 июня 2013 г.
Двоякое ощущение оставило первое знакомство с творчеством данного автора. Мир Драконов Вавилона оказался интересен, однако главный герой Вилл и другие персонажи не вызывали особых эмоций, ближе к концу романа я начал от них уставать. Вавилону хватает красок, он разнообразен и причудлив, порочен и жестот. Как бы не были разнообразны приключения героя, походили они больше на сменяющиеся локации компьютерной игры. Мне не хватило твистов, более запутанного сюжета, яркой концовки. При всём этом виден несомненный талант автора, яркость слова и мысли.
kathakano, 27 марта 2013 г.
Я разочарован. Столько положительных отзывов от мэтров, высокая оценка МФ, хвалебные отзывы здесь. А в итоге «не рыба, не мясо». Первое, что бросается в глаза так это главный герой. У него нет харизмы, и мне не хочется ему сопереживать. Его месть всем и вся показывает, что Вилл просто лузер и все. Он сер и уныл, он истеричен и скучен. Много в романе ссылок к классике и мифологии, но что это дает? Логика сюжета на этом не выстроена, а просто блестит бисером как украшение. Мир Вавилона — это психопат, он то веселый, с сатирой и иронией, то мрачный с насилием и жестокостью. И это вводит в диссонанс. Отсутствует стержень. Читал и мне было откровенно скучно.
tencheg, 14 января 2013 г.
Первые три четверти меня не покидало ощущение того, что это книга уровня «Дочери железного дракона», которая обязательно войдет в число моих любимых произведений с оценкой десять.
А потом меня накрыло ощущением вторичности. Понятно, что роман о взрослении/становлении героя просто не может избежать определенных этапов... но когда эти этпы уж слишком сильно напоминают друг друга, становится грустно. «Эльфийская» часть — даже с тем же самым набором страшных/противных увеселений, который был в «ДЖД» — сильно «приземлила» мои восторги.
Финал выглядит слишком резко обрубленным.
В плюсах же этнография, магия во всех ее проявлениях, семейная линия, отдельные вставки-истории, берущее за горло начало.
Итого: 8.
george1109, 13 февраля 2013 г.
Театр гротеска, абсурда, сюрреалистической фэнтези и перманентной революции. Изумительно выпуклые (выпукло-вогнутые))) герои, неумолимо ускоряющееся действие, стремительно меняющийся слог. И все это – наполнено глубоким философским смыслом. В общем:
«Вавилон — город как город,
Печалиться об этом не след.
Если ты идешь, то мы идем в одну сторону —
Другой стороны просто нет.
Ты выбежал на угол купить вина,
Ты вернулся, но вместо дома — стена.
Зайди ко мне, и мы подумаем вместе
О рыбе, что быстрее всех…». (БГ, 1982)
Где-то так. Только все – в легком флеру трагедийной серьезности. Ибо «оплакивать победы необходимо в одиночестве». При этом, «мир далеко не идеален и никогда не будет идеальным; но сколько бы ни было в нем страданий и мук, мир – прекрасное место и жить в нем прекрасно».
P. S. Особый респект переводчику и отличной детективной миниатюре.
MarchingCat, 5 августа 2012 г.
Спустя 14 лет («Дочь железного дракона» вышла в свет в 1994 году), в 2008 году, Майкл Суэнвик подарил нам возвращение в мир эльфов и паровых драконов. (а в этом, в 2011 году, издательство «Эксмо» перевело его на русский язык). Главное скажу сразу — возвращение удалось просто на славу!
Если первый роман читали многие, то продолжение, вероятно, ещё далеко не все. Потому поподробнее.
Это не прямое продолжение «дочери», а новые события в том же мире. На этот раз — судьба, приключения мальчика (взрослеющего по ходу романа — юноши, мужчины) Вилли, коренного обитателя этого мира. Мальчика, жившего в родной деревне покуда туда не пришла война. Сперва в лице подбитого, искалеченного но ещё живого парового Дракона, а затем и всеми остальными ужасами. Война изменила судьбу мальчика, сделала его беженцем и заставила бороться за жизнь во имя мести.
Как и первый роман, это произведение на стыке жанров фэнтези и стимпанка (и, конечно, не без философии и интеллектуальной составляющей), густо приправленное персонажами и текстами из фольклора скандинавии, хорватии и других стран.
Стиль безупречен. Роман однозначно не хуже первой книги. А в чём-то даже лучше.
Жёсткое (а иногда и жестокое) взрослое интеллектуальное фэнтези. Безусловно, Шедевр.
Переводчики молодцы — есть ссылки и пояснения, отсылки к фольклору и текстам (Шекспир и другая классика) откуда автор брал цитаты, имена и т.п. и т.д., но всё же можно представить насколько богаче воспринимается этот роман англоязычными читателями, если даже в переводе роман производит неизгладимое впечатление.