Не так давно я познакомилась с творчеством американской писательницы, автора романтической прозы Сары Джио. Не могу причислить себя к любителям такого рода произведений, ибо не приветствую в литературе чрезмерную сентиментальность и штампованность. Однако эти книги попали, что называется, под настроение, когда хотелось чего-то простого, лёгкого, немного лирического. И романы Джио действительно лёгкие и ненавязчивые, не перегружены лишними деталями и ненужными подробностями. От них не ожидаешь оригинальности или глубины, а потому читаются они быстро и не вызывают неприятия. Писать отзыв на каждый роман в отдельности не хочется, потому как написаны они по одному сценарию, между ними много общего в плане композиции, фабулы, системы персонажей, общей сюжетной линии. Разнятся только ключевые события и герои. Иногда персонажи из предыдущих книг проскальзывают на страницах последующих — таким образом, мы узнаём об их дальнейшей судьбе и деталях их жизней.
Джио выбрала для своих романов параллельный тип сюжета, когда в повествовании события происходят в прошлом и настоящем, скрещиваясь в определённый момент. Героиня из настоящего — как правило, женщина с непростой историей, — сталкивается с тайной, произошедшей в давние времена, и берётся распутать клубок загадочных событий. Так построены романы «Фиалки в марте», «Утреннее сияние», «Ежевичная зима», «Последняя камелия» и «Лунная тропа». Использует автор и другие приёмы: героиня романа «Лунная тропа» находит старые письма своей тёти и узнаёт о её жизни; героиня книги «Солёный ветер» пускается в воспоминания о своей молодости; героиня «Тихих слов любви» получает загадочное послание, а двигателем сюжета в «Фиалках в марте» выступает личный дневник.
«Тихие слова любви» — самый слабый роман автора, на мой взгляд. Штампованный сюжет, картонные персонажи, неуместная фантастичность, нагромождение всего и побольше. Судите сами, роман классифицируется как фэнтезийная психологическая проза и магический реализм. В книге повествуется о хозяйке цветочного магазина, которая получает в день рождения письмо, где говорится, что она владеет уникальным даром — видеть любовь. Теперь она должна распознать шесть типов любви и описать каждый из них для потомков. Если же она не сделает это до следующего дня рождения, то никогда не сможет любить. Видит любовь героиня в виде тумана перед глазами, когда она смотрит на влюблённую пару, связанную истинным чувством. Что пытался сказать этим автор? К чему здесь эта невнятная и сумбурная линия о типах любви? — довольно спорная теория, к слову. К тому же героине так и не удалось внятно их описать. Сами персонажи шаблонные и вялые, абсолютно не прописаны, аморфны. Не покидает ощущение, что герои существуют отдельно от сюжета — настолько нелогичным выглядит повествование.
Пожалуй, в число лучших произведений автора я включу первые два романа. «Фиалки в марте» наиболее приближены к романтической психологической прозе, поскольку показывают драму женщины, попавшей в непростую ситуацию. Пусть, она сама себя и загнала в ловушку. В романе также параллельный сюжет, но о событиях прошлого мы узнаём из старого дневника, то есть непосредственно из уст самой героини. Роман повествует о семейных тайнах, внутренней драме женщины, разрушившей своё собственное счастье, а также чувствах женщины, винящей себя в событиях прошлого и пронёсшей это сквозь года. Роман нельзя назвать динамичным, интригующим или эмоциональным, однако некоторая глубина в нём есть, есть раскрытие персонажей. Да что уж там, они хотя бы не похожи один на другого, у них есть некоторое подобие характеров, личности, индивидуальности. Возможно, потому, что это дебютный роман писательницы. Сюжет временами пробуксовывает и уходит в размышления о жизни и чувствах. Главная героиня — этакое невнятное и нерешительное существо, зализывающее раны после развода и убегающее на далёкий остров — ведёт себя порой нелогично и противоречиво, поэтому её сложно понять, и это вызывает раздражение и желание немного её подтолкнуть. Пожалуй, наиболее рельефно и достоверно прописана её тётушка Би — в этом образе прослеживается характер.
«Солёный ветер» построен по иному принципу: пожилая героиня рассказывает своей внучке о событиях далёкого лета, проведённого ею в качестве медсестры на Таити, и о её первой и самой большой любви, утраченной, как оказалось, по недоразумению. История трогательная, сентиментальная, очень чистая и добрая. Такие истории иногда хочется видеть на экране. И действительно, описано так живо, что картины так и встают перед внутренним взором. Конечно, и здесь не обошлось без штампов, но ведь мы и не ожидаем большой оригинальности от такого рода литературы. Omnia vincit amor, а потому хэппи энд не за горами. И тем не менее эта история чем-то меня зацепила. Возможно, своей лёгкостью, несмотря на драматизм ситуации, невинностью, какой-то светлой грустью. Перед читателем проходит вереница героев, у каждого из которых есть своя история. В какой-то момент их судьбы сплетаются, потом расходятся, чтобы, спустя годы, соединиться вновь. Знаете, сюжет очень напомнил мне фильм «Письма к Джульетте» — много общего.
Подведу небольшой итог. Буду ли я рекомендовать книги Сары Джио? Не могу сказать. Они понравятся любителям лёгкой сентиментальной прозы, где можно пореветь и попереживать за героев. Особого разнообразия тем, сюжетов и образов вы здесь не найдёте — всё достаточно клишировано, и оригинальности тут нет. Скоротать вечер-другой вполне подойдёт или же чтобы отдохнуть после прочтения чего-то серьёзного. Язык и стиль автора оставляют желать лучшего. И, думаю, дело тут не в переводе. Достаточно много в книгах корявых оборотов, тавтологий, неудачных метафор и неуклюжих сравнений, о которые лично я регулярно спотыкалась. Сюжеты и герои быстро стираются из памяти, но внимания заслуживают композиционные приёмы — тут автор достаточно разнообразен. Из плюсов отмечу и оформление серии — очень уж симпатичные обложки со скруглёнными углами и ляссе.
Общая оценка 6/10 (балл за оформление).
Фото собственное.