Гюстав Эмар Авантюристы


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Edred» > Гюстав Эмар «Авантюристы / Морские бродяги / Золотая Кастилия» («Мир приключений»)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Гюстав Эмар «Авантюристы / Морские бродяги / Золотая Кастилия» («Мир приключений»)

Статья написана 9 мая 2017 г. 12:46

Гюстав Эмар — один из самых популярных и плодовитых писателей авантюрно-приключенческого жанра — известен во всем мире, в том числе и в России. Семьдесят романов за двадцать пять лет, как можно успеть написать столько, да так, чтобы этими книгами зачитывались миллионы? Вероятно, дело в том, что, прежде чем взяться за перо, он вначале пережил сам невероятные приключения и авантюры и в своих произведениях отразил то, что было ему хорошо известно. Эмар много путешествовал, воевал на разных континентах, жил бок о бок с индейцами и был отличным охотником. В этом он сильно отличается от многих авторов, работавших в приключенческом жанре, которые придумывали свои сюжеты в тиши кабинетов, опираясь лишь на чужие описания и безудержную фантазию.

Издательство «Азбука» представляет вашему вниманию знаменитый цикл Гюстава Эмара «Короли океана», в первый том которого вошла трилогия о приключениях знаменитого пирата Монбара Губителя. Мы планируем издать весь цикл романов в трех томах серии «Мир приключений». Первый том выйдет в мае — начале июня.



Многие романы, вышедшие из-под пера Гюстава Эмара, посвящены разнообразным приключениям в Америке, начиная с первого, «Арканзасских трапперов». Долгое время Эмар считался «наследником» Фенимора Купера, так как тоже много писал об индейцах, о трапперах и о борьбе между американскими поселенцами и коренным населением континента. Естественно, Эмар писал не только об индейцах. В его произведениях есть и золотоискатели, которые в середине XVIII века наводнили Калифорнию, писал он и о завоеваниях конкистадоров в Южной Америке, о таинственных затерянных городах, о других странах и континентах, в частности об Индии.

Цикл Гюстава Эмара «Короли океана» посвящен истории пиратства, увлекательнейшим похождениям многих известных искателей удачи. В этих романах используются имена реальных исторических личностей, например пиратов Монбара Губителя, Генри Моргана и др., но дальше Эмар включает свое воображение и описывает их жизнь и судьбу, опираясь лишь на основные факты биографий. Головокружительные приключения и интриги, предательство и кровная месть, любовные похождения, военные кампании и морские сражения, — может быть, та история, которую рассказывает Эмар, и не полностью соответствует реальной истории, но она увлекательна и интересна.

Вот титульные страницы нашей книги:



Переводы романов были сверены с оригиналом и тщательно отредактированы. Все романы проиллюстрированы великолепными гравюрами Е. Гийо и других французских художников, которыми сопровождалось издание романа в конце XIX века. Всего в книге 81 иллюстрация (не считая титульных полос и шмуцов).

Шмуцтитулы и образцы страниц с иллюстрациями:



В книге есть небольшая статья о авторе и словарь морских терминов.


704 страницы. Составитель книги и автор статьи Александр Лютиков. Ответственный редактор Галина Соловьева. Иллюстрации Е. Гийо, Д. Вьежа и других французских художников. Подготовка черно-белых иллюстраций Валерия Макарова. Оформление обложки Валерия Гореликова. Тираж 3000 экз.





2680
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 13:07
Просто восхитительно! Успехов Вам. С Днём Победы


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 13:10
Переводы романов новые или просто старые сверенные с оригиналом?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 13:11
Старые, сверенные с оригиналом и отредактированные. Они хорошие, мы проверяли, необходимости переводить заново не было.
 


Ссылка на сообщение24 июня 2017 г. 07:41
Авторы неизвестны, раз они не указаны?
 


Ссылка на сообщение24 июня 2017 г. 11:28
Да, для дореволюционных переводов это довольно обычное дело. Авторское право было простым имуществом, издатель, заказывая и оплачивая перевод, получал на него все права навечно, поэтому издатели указывали переводчиков только в том случае, если они были известны, то есть указание их имени давало какие-то плюсы.


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 13:51
Нельзя ли уже узнать примерную дату выхода?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 13:55
В мае, когда точно — не знаю. Типография перегружена, вполне может получиться и начало июня.

PS: Дополнил статью информацией о сроках выхода.


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 15:00
Остаётся только запастись терпением.


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 18:58
Какие шикарные иллюстрации!!!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 20:03
поддерживаю!


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 20:18
Согласитесь, что люди, которые издают ТАК книги, практически совершают подвиг, достойный памяти в веках. Когда то М. Горький, возглавляя издательство, возродил книгоиздание в молодой социалистической стране, недавно созданной. После нашей разрухи, я только сейчас, приобретя сотню великолепных изданий, подготовленных именно командой» Азбуки», уверовал наконец в возрождении отечественного книгоиздания. Я помню клеёные блоки, ужасающее, вульгарное оформление обложек, вздувшийся целлофан, проклеиваемый утюгом. Теперь я спокоен.


Ссылка на сообщение9 мая 2017 г. 20:55
Жду


Ссылка на сообщение12 мая 2017 г. 23:10
Все ждем !


Ссылка на сообщение20 сентября 2018 г. 12:58
Насколько книги стоящие? И будут ли интересны, если пиратами раньше не особо интересовался? А то столько романов за такое недолгое относительно их количества время кажется с первого взгляда графоманством...


Ссылка на сообщение25 декабря 2018 г. 08:50
Наверняка вы в курсе, но на всякий случай напишу.
Есть небольшая ошибка в размещении иллюстраций. На стр. 22 (глава II) изображён персонаж без руки и ноги. Это де л'Усьер, начальник гарнизона крепости на острове Сент-Маргерит и губернатор Леринских островов, который появляется только на стр. 40 (глава IV).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 декабря 2018 г. 09:20
Это не ошибка размещения иллюстраций, это ошибка художника в изображении персонажей. Он перепутал кто из них без руки и ноги...


⇑ Наверх