Четвертый том, как водится, самый слабый из всех. Из интересного в него вошли разве что «9 очерков о Данте» — их стоит прочитать тому, кто не особо разбирается в «комедиологии» (как я) — он, вероятно, откроет для себя много нового. Вообще это положительное свойство Борхеса — с привычным восторгом отзываясь о разных классиках, он вызывает желание ознакомиться с ними, и я обязана Борхесу многими любимыми до сих пор авторами.
Но если вернуться к 4 тому, ничем другим он, пожалуй, больше не хорош. Микрорассказы, которые Борхес пытается, видимо, сделать атмосферными, просто никакие, и этим очень напоминают его друга Арреолу. Борхес все-таки хорош именно в выдумывании хлестких и неожиданных сюжетов, но таким историям необходимо пространство для разворота.
Стихи же Борхеса (которых тоже достаточно) совсем нехороши и, собственно, никогда не были хороши. Возможно, им не хватает гениального перевода, но на то обилие стихов, которые он написал, должен был бы быть хоть один удачный — нет. Автор просто не поэт, и никак не хочет с этим смириться. Но все равно все время заменяет гармонию алгеброй, а музыку, которая должна быть в стихотворении — интеллектуальным содержанием. Содержание не лезет ни в какие размеры, и из всей затеи не выходит ничего приличного.
Большая часть книги — подборка кратеньких рецензий и отзывов на различных авторов и конкретные произведения, но они тоже не впечатляют. Объяснюсь: Борхес ни о ком не говорит плохо, но никого и не хвалит так, чтобы это впечатлило и показалось заслуживающим доверия. Да, я понимаю, что нормальные литературные критики не оценивают с этой точки зрения — но короткие заметки Борхеса к литкритике совсем не относятся, скорее это колонка в модном журнале типа «книжные новинки». Такие подборки отзывов бывают хороши только ad hoc, и неплохо смотрятся в формате бложика, но будучи напечатанными на бумаге и вошедшими таким образом в вечность, сразу открывают свою беспомощность и несерьезность. Кажется, только у Кутзее я видела удачный пример подобной подборки, но там и формат был несколько другой.
Завершают том ряд интервью, и это тоска. Во-первых, одно по одному. Во-вторых, все то, что говорит Борхес, вот буквально все есть уже в его рассказах, то есть ничего нового он не прибавляет. Знаете, есть такие люди, которые по первости кажутся ужасно интересными собеседниками с невероятным кругозором — а потом оказывается, что весь свой кругозор они тебе в один прием и изложили. И со следующими людьми будут повторять то же самое теми же самыми словами. Я понимаю, что все в некоторой степени этим грешат, но иногда бывает сильно заметно и чувствуешь себя буквально обманутым, что купился. Опять же о примере удачных интервью — у Набокова в этом русско-американском собрании сочинений были прекрасные и действительно интересные. Но это, видимо, потому, что Набоков-человеку не равен героям и не раскрывает через героев все то, что ему лично есть сказать миру, во всяком случае, не буквально. А у Борхеса нет такого запаса, его рассказы в принципе многие биографичны, и сфера интересов и знаний, хоть и весьма обширна, также вполне проявляется в художественной прозе, так что интервью, собственно, ничего не добавляют.
Но, может, это я устала от Борхеса или, что скорее, выросла. В конце концов, это второе его собрание сочинений, которое я прочитала уже.