Они все-таки сделали это!
В Государственную Дуру Думу внесен проект о введении штрафов для чиновников и СМИ, которые будут использовать слова, заимствованные из других языков «при наличии аналогов».
До книг, слава богу, еще не добрались, но журналы и газеты уже под раздачу попали. Надо полагать, литературные — в том числе.
«Российская газета» пишет:
цитата
«Депутаты предлагают внести поправки в закон «О государственном языке Российской Федерации» и дополнить КоАП РФ новой статьей — нарушение норм современного русского языка при его использовании в качестве государственного языка.За это предлагается наказывать штрафом в размере от 2 тысяч до 2,5 тысяч рублей для граждан, от 4 тысяч до 5 тысяч для должностных лиц и от 40 до 50 тысяч рублей — для юрлиц».
Мотивы как всегда благородны – дальше некуда.
Ужасно интересно, а вот как быть (если вдруг примут)? Ведь даже название закона (исправленного) нельзя будет написать в СМИ, чтобы сообщить, что он принят. Потому что если «государство» — вполне себе наше, русское слово, то вот «Федерация» – ну никак не родное. Оно, собственно переводится, как «союз».
Так что название страны придется менять?
«О государственном языке Российского Союза»?
Как быть со словом «штраф», которое в обиход вошло, думаю, при Петре Первом, а в оригинале вовсе даже немецкий «strafe»? Будем заменять на наше посконное «вира»?
А как накладывать виру на упомянутые в цитате «юридические лица»? «Юридический» ведь не наше слово. Оно от латинского «jūridicus», сиречь «судебный». «Судебные лица», конечно, сказать нельзя, но аналоги-то в языке поискать можно.
Юридическое лицо – это официально зарегистрированная организация, осуществляющая определенную хозяйственную деятельность. Артель?
Вот правда, как мне, как журналисту будет рассказать вам о вступлении в силу такого закона и правовых последствиях, каковые он влечет за собой? Да и, кстати, закон внесла Либерально-демократическая партия (Свободо-народовластная община) лидером которой является Владимир Жириновский. Будут ли меня штрафовать за использование в статьях его отчества? Или надо будет «по правильному» писать – Волкович?
Весь в тревоге.
Интересно, что народ в «Мире Фантастики», например, думает?