Интервью с Генри Лайон Олди


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Интервью с Генри Лайон Олди. Часть 2
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Интервью с Генри Лайон Олди. Часть 2

Статья написана 4 декабря 2012 г. 17:50

Во второй части интервью мы поговорим об авторском интернет-магазине, книжном пиратстве и старых добрых временах, когда такого раздолья, как сейчас не было.

А есть ли перспективы увидеть еще один сборник публицистики?

Олег Ладыженский: Мы всю свою публицистику, с мастер-классов и так далее, собрали в один большой файл

Дмитрий Громов: Объемом в нормальную, полноценную книгу

Олег Ладыженский: Ну там под тридцать авторских листов

Дмитрий Громов: А то и  на две полноценные книги

Олег Ладыженский: Ну или на одну толстую. Но нужно, чтобы появился издатель, который предложит выпустить это в виде бумажной книги. Мы тут же согласимся

Дмитрий Громов: И если нам предложат это издать, мы, разумеется, с большим удовольствием согласимся, маленьким там тиражом, ну, большой вряд ли будет, но мы отказываться не станем. А в интернете тоже пожалуйста.

Олег Ладыженский: В Киеве вот выходит в трехдисковом комплекте в фирменной упаковке сборник всех наших видео с наших семинаров, мастер-классов, докладов, лекций и выступлений, на каждом диске по 3-5 выступлений. Такой вот блок, он будет выставлен в нашем авторском интернет-магазине, он уже почти готов, сейчас находится на стадии тестирования. И в этом интернет-магазине можно будет заказать этот диск, если уж не будет бумажной книги. А так в этом интернет-магазине будут электронные книги непосредственно от авторов. (Примечание: Собственно, пока автор интервью тормозил с расшифровкой записи, магазин уже открылся)

Дмитрий Громов: Ну и еще там будет некоторое количество дисков, которые можно будет заказать как в электронном, так и в материальном виде.

Олег Ладыженский: Там будут альбомы с песнями на наши стихи, аудиокнига —  пять рассказов в нашем авторском исполнении.

Вообще авторский интернет-магазин – это довольно интересная идея, на Западе авторы, продвигающие собственные электронные книги – вещь довольно обычная, у нас же авторы электронные издания в основном критикуют.

Олег Ладыженский: Ну нужно еще понимать, что для начала нужны люди, которые сделают тот же самый официальный сайт. Я – автор, и я не могу сам себе сделать сайт.

Дмитрий Громов: Скажем так, я не владею этими технологиями, я просто не умею. А чтобы научиться нужно потратить на это дело минимум год, а потом еще полгода уйдет на то, чтобы все это сделать и наладить, ну книжки-то писать когда?

Олег Ладыженский: И не всякий программист тебе это сделает бесплатно, и не всякая система оплаты подпишется на работу с физическим лицом

Дмитрий Громов: И там куча еще всяческих бухгалтерских, налоговых, организационных и технических дел, в которые вот так просто не въедешь и с полпинка не сделаешь.

Олег Ладыженский: Но делать это надо, поскольку сразу покажет, кто из читателей уважает автора, ценит его творчество, а кто по-прежнему будет пользоваться пиратской библиотекой.

Ваша позиция несколько не совпадает с позицией участников круглого стола, организованного ЭКСМО на недавней книжной ярмарке. Там они прошлись паровым катком как по пиратам, так и по электронным книгам вообще.

Олег Ладыженский: Ну у меня к пиратам есть ряд претензий. И отношусь я к пиратским библиотекам без уважения по одной простой причине, они так же без уважения относятся ко мне. За что я должен их уважать? Но тратить цвета своей селезенки на борьбу с пиратами и громкий крик о том, как это плохо, я не буду, а почему? Потому что я вижу бессмысленность этих акций. Да, я не люблю пиратов и не слишком их уважаю. Да, я понимаю, что они в какой-то мере гробят рынок, особенно рынок электронных книг, но я не могу предложить никаких запретительных мер, я же не законодатель. А есть старая уголовная пословица. Там, где ты ничего не можешь, ты не должен ничего хотеть. Поэтому мы делаем ставку на тех читателей, которые ценят нас, а мы ценим их. Они уважают нас, а мы уважаем их. Поэтому мы и открываем авторский интернет-магазин, за последний месяц подписали два авторских контракта с новыми интернет-магазинами и сейчас планируем подписать третий. То есть мы пытаемся расширить сферу для тех читателей, которые не то, чтобы согласны платить, а понимают, что автору тоже хочется кушать и нужно платить за электричество.

Дмитрий Громов: То есть мы стараемся увеличить выбор, чтобы читателю было куда пойти и так далее. Чтобы между магазинами была конкуренция – это стимулирует улучшение сервиса и снижение цен. Сильно снижать, конечно же, вряд ли будут, но хотя бы задирать точно не будут. Хотя и  сейчас, вроде, особо не задирают. То есть потихоньку нужно выходить на западный уровень, поскольку у них это все развито и очень неплохо функционирует.

Олег Ладыженский: Ну а спорить с хамами, которых на том же Фантлабе в подобных темах выше крыши

Дмитрий Громов: И это при том, что Фантлаб – еще довольно культурный ресурс, и другие по сравнению с ним намного хуже

Олег Ладыженский: Я полагаю, у меня найдутся более интересные дела.

Дмитрий Громов: Нужна позитивная программа. То есть не негатив – давайте все запретим, всех посадим и расстреляем, а позитив. Сделай свое и лучше так, чтобы оно конкурировало с тем, что есть сейчас. Главное – не запрещать другим, а делать свое, то, что мы считаем хорошим и правильным.

Вот что-то подобное я ожидал услышать на круглом столе от ЭКСМО.

Олег Ладыженский: Ну а услышали от нас.

Дмитрий Громов: Ну они уже сделали Литрес, что им еще рассказывать?

Ну Литрес сейчас тоже старается не сидеть на месте, совершенствуют формы оплаты, и так далее и так далее.

Олег Ладыженский: Просто одного Литреса мало. Сейчас вот Векслер открыл свой интернет-магазин, там есть наша страничка. Открывает свой магазин Этногенез, который Поп-Лит, Озон планирует работать с авторами

Дмитрий Громов: С издателями они уже работают, сейчас начинают работать и с авторами.

Олег Ладыженский: То есть постепенно расширяется рынок, будем работать. Если наш интернет-магазин будет хорошо развиваться, мы планируем открыть там страницы наших друзей и соавторов. Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко. То есть мы не планируем открывать какой-то большой магазин, но блок своих друзей с удовольствием поставим.

Дмитрий Громов: Хотя если все пойдет хорошо, то может быть и кто-то еще, но пока не будем загадывать. Честно говоря, мы здесь далеко не первые, те же Зоричи сделали свой авторский магазин и вполне им довольны. Так что это вполне нормальное начинание, которое, мы надеемся, поддержат и другие авторы.

Вернемся к вопросам по творчеству. У некоторых авторов можно четко выделить произведения, написанные для подростковой аудитории. Есть ли подобные вещи среди вашей аудитории?

Олег Ладыженский: Сначала нужно определить возраст. Подростковые – это сколько?

Дмитрий Громов: От тринадцати до семнадцати?

Олег Ладыженский: Тогда "Путь меча" – в первую очередь. Он во многом подростковый. То есть, там есть и взрослые темы, но подростки его довольно хорошо воспринимают, особенно те, кто остался подростками до тридцати лет.

Кое-что из "Бездны Голодных глаз», например, "Сумерки мира». Ну, я не считаю рассказы.

Дмитрий Громов: Целый ряд рассказов, да, долго перечислять. Не все конечно, но часть рассказов.

Олег Ладыженский: Но в целом мы работаем для взрослых. Не потому, что не ценим подростков, мы не очень умеем, для детей вообще не умеем писать. Для этого нужен особый талант. Но, как выяснилось, подростки спокойно читают "Ойкумену». Совершенно спокойно.

Дмитрий Громов: Тот же цикл "Чистая фэнтези"

Олег Ладыженский: Подростки читают "Захребетник», "Шмагию". То есть это если с тринадцати, а уж с шестнадцати – спокойно.

Дмитрий Громов: Самым юным читателем, насколько я помню, как нам рассказывали, был молодой человек, который прочел, вот не помню, "Сумерки мира" или "Живущий в последний раз", и ему вроде бы даже понравилось, и ему было десять лет. Но десять-одиннадцать лет – это, конечно, исключение, таких очень немного. Но в целом мы пишем для взрослой аудитории, хотя, как порой выясняется, и более юная публика нас читает и вполне нормально все понимает.

Олег Ладыженский: А потом спустя десять лет перечитывает и говорит: «Смотри-ка, это же совсем другая книга». Мы вообще считаем, что перечитывать – это великое искусство. Я никогда не мог понять, которые глотают по две книги в день, например. Можно выпить бутылку коньяка залпом, но в таком случае кроме головной боли на следующий день ты ничего не получишь. У меня есть ряд книг, которые перечитываешь регулярно.

И при этом некоторые жалуются, что читать нечего.

Дмитрий Громов: Нет времени на то, чтобы прочесть все, что я хотел бы прочитать! Понятно, что выходит много нового ширпотреба, очень много, но даже того очень небольшого процента хороших книг, которые регулярно выходят, хватает на то, чтобы читать, читать, читать и еще времени не хватило.

Вспоминаю комментарии к рубрики «Новинки недели» на Фантлабе из серии «Пустая неделя, ничего интересного».

Олег Ладыженский: Если у тебя пустая неделя, то ты уже всего Диккенса прочел? Всего Бальзака? Да кого хочешь, господи.

Дмитрий Громов: Если брать фантастику, то всего Уэллса, всего Желязны, всего Азимова, который, между прочим, написал 400 книг? Да, среди них есть "Лакки Старры", научно-популярные и детективы, но даже если брать серьезные научно-фантастические работы – читать и не перечитать.

Олег Ладыженский: Мы живем в очень хорошее время. Доступ к музыке, книгам, картинам, то есть, хочешь посмотреть Гейнсборо – пожалуйста, все его работы в интернете, хочешь послушать редчайшие записи Герберта фон Караяна или собрать все альбомы Deep Purple – да пожалуйста. Шикарное время.

Дмитрий Громов: А я себе и живьем собрал почти все, на дисках.

Да и с концертами Deep Purple к нам стабильно каждую осень зачастили.

Дмитрий Громов: Я на их концертах был уже три раза

Олег Ладыженский: Все познается в сравнении. Есть у меня одна хорошая история. Давным-давно, году в восемьдесят шестом или восемьдесят седьмом я вижу, как в магазине «Планета» продается альбом японских гравюр. Такая папка, я помню, а в ней оттиски гравюр, а она не продается, а выставлена только на обмен. А у меня ничего нет, я бедный режиссер, у меня нет ничего, что можно было бы поменять. И вдруг я захожу за три дня до нового года, и вижу, что ее выступили в продажу, и она стоит пятьдесят один рубль, а у меня зарплата девяносто! А на новый год нужно же еды купить, ну хоть бутылочку, а тут пятьдесят один рубль, у меня зарплата девяносто, а у жены вообще зарплаты нет, она только родила. Я прихожу домой и говорю «Ленка…». А она говорит: «Слушай, у нас осталось еще рублей шестьдесят [а до зарплаты еще целый месяц], пошли купим». И вот мы пошли, купили, и она до сих пор этот альбом у меня дома стоит. И я понимаю, во-первых, какая хорошая жена, а во-вторых, какое же было счастье. А сейчас японские гравюры любые, какие мне нужны, я могу найти.

Но эмоций таких уже не будет.

Олег Ладыженский: Эмоций – не будет.

Дмитрий Громов: У меня была аналогичная история, правда, не с книжкой, а с диском. Я большой любитель Deep Purple и всех, кто в нем когда-либо играл. Это было во времена виниловых пластинок, когда CD либо вообще еще не появились, либо еще только-только появились, а винил был в полном расцвете. Я тогда еще работал по специальности, химиком, и часто ездил в командировки транзитом через Москву в Среднюю Азию, в город Бекдаш в Туркмении. У нас в Харькове тогда уже была валка пластиночная, здесь в Москве я тоже нашел место, где торгуют винилом, и я увидел там совершенно редчайшую вещь – сольный альбом Глена Хьюза, которого вообще больше нигде не было. Не в идеальном, но во вполне приличном состоянии он стоил, как сейчас помню, сорок пять рублей, а у меня зарплата была чуть-чуть побольше, сто двадцать рублей.

Олег Ладыженский: Он был инженер, а я режиссер.

Дмитрий Громов: Но тоже в общем-то соотношение похожее. У меня командировочные конечно же были, наскреб я эти сорок пять рублей, хорошо, что билеты во все концы уже были куплены, и туда и обратно. Но командировка-то на несколько недель! Короче, купил я эту пластинку, всю дорогу трясся над ней, чтобы не побить, не поломать и все такое, приехал туда, отработал командировку, и за три дня до отъезда у меня кончились деньги. От слова «совсем», вообще не осталось ничего кроме пяти копеек в Москве на метро, чтобы доехать с аэропорта до вокзала или что-то в этом плане. Я три дня не ел вообще ничего, только пил воду из-под крана и курил сигареты, слава богу полпачки сигарет у меня было. Вот это было все питание. Первый день прошел нормально, на второй очень хотелось кушать, на третий начал привыкать. Но зато купил пластинку. Приехал домой, думал, что слона съем, но даже как-то без него обошлось.

Олег Ладыженский: Теперь таких ярких чувств нет. Все есть.





568
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение5 декабря 2012 г. 11:32
Интересное вью, непринужденное какое-то. И ответы легкие и веселые (даже там, где поводов для радости не так много).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 декабря 2012 г. 13:07
Да они вообще люди интересные и веселые:-)


Ссылка на сообщение5 декабря 2012 г. 11:51
Приятна адекватная, взвешенная позиция Олди по отношению к пиратству. А то уже надоели смехотворные выкрики некоторых людей.
Да и вообще, авторы рассказали много интересного. Надеюсь, что в их интернет-магазине и впрямь появится страничка Дяченко.
И, конечно, спасибо за интервью.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 декабря 2012 г. 13:08
Да там все интервью очень интересное, правда и очень длинное, поэтому так торможу с стенографированием =(

:beer:


⇑ Наверх