Внимание. Пост публикуется на правах рекламы.
В древнеримской астрономической традиции начало самой жаркой поры года знаменовалось гелиакическим восходом Сириуса — α Большого Пса (α Canis Majoris). Отсюда, собственно, и произошло слово каникулы.
Собачье время, сиречь.
Сегодня стараниями лаборанта Мамон с третьей попытки заговорила по-русски самая известная собака англоязычной интеллектуальной НФ. Волкособака, если быть точным.
Серия Зарубежная фантастика
Джин Вулф
Пятая голова Цербера
320 стр. с илл.
Пять цветных вклеек на мелованной бумаге.
Впервые полный перевод с английского Б. Воеводина, В. Крючкова и К. Сташевски под общей редакцией К. Сташевски.
Дается очерк творчества Джина Вулфа и фундаментальный текстологический комментарий (более 120 примечаний).
Новеллу, из которой был переписан роман, Гарднер Дозуа назвал лучшей англозяычной научно-фантастической новеллой 1970-х годов.
Роман номинировался на премию Locus за 1973 год. Новелла номинировалась на премии Nebula (1972), Locus и Hugo (1973), а также вошла в первую дюжину лучших англоязычных фантастических новелл ХХ века.
Также вниманию любителей и знатоков советской приключенческой фантастики!
Серия Фантастика. Приключения. Трудрезервиздат
Абожин Ю.
В черном логове. Два задания. Конец карьеры
576 стр. с илл.
Три цветные вклейки на мелованной бумаге
Практически полное собрание приключенческих произведений автора.
Кабарин Ф.
Сияние Базальтовых гор
800 стр. с илл.
Содержание:
Издание 1956 года (Кишинев)
Издание 1957 года (Саратов)
Впервые под одной обложкой собраны оба издания научно-фантастического романа-повести «Сияние Базальтовых гор».
Любители и знатоки старой советской фантастики смогут оценить изменения композиции, сюжетной линии, действующих лиц романа от издания 1956 года к изданию 1957 года.
В дальнейшем роман не переиздавался.
Все три книги можно приобрести у Мамона.
Ко мне по вопросам покупки прошу не обращаться, я лишь предоставил для публикации анонса свою колонку.