Дэвид Сильвиан, мой любимый певец, только что поделился в Твиттере новой песней, «I Should Not Dare», и она до боли красива! Мне не понравился предыдущий альбом, однако новый я жду с большим нетерпением и надеждой — «Died in the Wool» выйдет уже на следующей неделе.
«I Should Not Dare» — это стихи Эмили Дикинсон, положенные на музыку Кристиана Феннеша (Christian Fennesz) и Яна Бэнга. Гитару и нойз Феннеша узнаешь сразу, а вот о Яне Бэнге слышу впервые.
Надеюсь, песня понравится вам так же сильно, как и мне.
I Should Not Dare
I should not dare to leave my friend,
Because -- because if he should die
While I was gone -- and I -- too late --
Should reach the Heart that wanted me --
If I should disappoint the eyes
That hunted -- hunted so -- to see --
And could not bear to shut until
They «noticed» me -- they noticed me --
If I should stab the patient faith
So sure I'd come -- so sure I'd come --
It listening -- listening -- went to sleep --
Telling my tardy name --
My Heart would wish it broke before --
Since breaking then -- since breaking then --
Were useless as next morning's sun --
Where midnight frosts -- had lain!
1860
Не должен быть оставлен друг --
Ведь если Смерть к нему придет,
Когда меня не будет, -- рук
Ласкающих он не найдет.
И если взгляда моего --
Которого он ждал и ждал --
Не встретит, -- он глаза свои
Закрыть не сможет, хоть устал.
И если веру я убью --
Что я приду, что я приду, --
Он будет имя повторять
Мое в горячечном бреду.
Так лучше раньше я умру --
О, лучше раньше, чем потом, --
Что толку в Солнце поутру,
Когда Земля покрыта льдом!
Перевод А.Гаврилова