I Should Not


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kiplas» > I Should Not Dare
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

I Should Not Dare

Статья написана 19 мая 2011 г. 01:22

Дэвид Сильвиан, мой любимый певец, только что поделился в Твиттере новой песней, «I Should Not Dare», и она до боли красива! Мне не понравился предыдущий альбом, однако новый я жду с большим нетерпением и надеждой — «Died in the Wool» выйдет уже на следующей неделе.

«I Should Not Dare» — это стихи Эмили Дикинсон, положенные на музыку Кристиана Феннеша (Christian Fennesz) и Яна Бэнга. Гитару и нойз Феннеша узнаешь сразу, а вот о Яне Бэнге слышу впервые.

Надеюсь, песня понравится вам так же сильно, как и мне.

I Should Not Dare

     I should not dare to leave my friend,

     Because -- because if he should die

     While I was gone -- and I -- too late --

     Should reach the Heart that wanted me --

     If I should disappoint the eyes

     That hunted -- hunted so -- to see --

     And could not bear to shut until

     They «noticed» me -- they noticed me --

     If I should stab the patient faith

     So sure I'd come -- so sure I'd come --

     It listening -- listening -- went to sleep --

     Telling my tardy name --

     My Heart would wish it broke before --

     Since breaking then -- since breaking then --

     Were useless as next morning's sun --

     Where midnight frosts -- had lain!

1860

     Не должен быть оставлен друг --

     Ведь если Смерть к нему придет,

     Когда меня не будет, -- рук

     Ласкающих он не найдет.

     И если взгляда моего --

     Которого он ждал и ждал --

     Не встретит, -- он глаза свои

     Закрыть не сможет, хоть устал.

     И если веру я убью --

     Что я приду, что я приду, --

     Он будет имя повторять

     Мое в горячечном бреду.

     Так лучше раньше я умру --

     О, лучше раньше, чем потом, --

     Что толку в Солнце поутру,

     Когда Земля покрыта льдом!

Перевод А.Гаврилова





269
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 07:20
Бог мой, какие слова! Действительно, очень красивая песня^_^
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 12:42
Энкиду, хоть кто-то оценил!
Эх, я даже и не подозревал, что у Дикинсон есть такие трогательные стихи... Наверное, ничего более пронзительного мне читать не приводилось. В прозе — возможно, но в стихах — нет.
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 13:28

цитата Kiplas

Наверное, ничего более пронзительного мне читать не приводилось. В прозе — возможно, но в стихах — нет.

^_^то же чувство:beer: очень трогательно, и при этом не слащаво. Изумительные стихи.


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 21:48
Спасибо!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 23:30
;)


⇑ Наверх