Все отзывы на произведения Орсона Скотта Карда (Orson Scott Card)
Отзывы (всего: 954 шт.)
Рейтинг отзыва
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
wooldoor, 17 февраля 2011 г. 23:49
С этой книги произошло мое знакомство с автором. Как то до этого не приходилось читать его книг. Очень приятно удивлён.
Написано живым языком, повествовательно, поучительно.
Присутствует несколько больше среднего количество диалогов, что к лучшему, так как находишься в постоянной близости с героями. Но также и «монологи» — диалоги самим с собой у главного героя, заставляют нас вместе переживать проблемы и все трудности.
Тяжёлые времена, тяжелая судьба, трудные испытания ждали впереди Эндера.
В очередной раз поднят вопрос и попытка сразу дать ответ о внеземном разуме и инопланетном вторжении. Где «иные» не подозревая, что есть более умные создания, без переговоров вступают в контакт и людьми в «виде борьбы» и постоянных стычек.
На протяжении прочтения книги Эндер переживает взросление, но взросление не как у нас, когда нам 11 у нас в голове машинки и игрушки. А взросление во взрослого (тавтологично звучит), ответственного не по годам человека — героя.
Итого ставлю крепкую 9-ку.
Книга совсем не однозначна, и многие моменты из неё можно прочитывать не однократно, и я не жалею о потраченном на неё времени.
Спасибо Орсону.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
vgjdh, 7 февраля 2011 г. 11:37
Роман «Игра Эндера» решил прочитать в связи с рекомендацией ФанЛаба (это я уже потом понял, что мне рекомендовался одноимённый рассказ, а не произведение, переработанное в роман). Но всё по порядку.
Начало романа немного заинтриговало, но чем дальше стал проникать в описываемый мир, тем сильнее проявлялось ощущение, что данное произведение устаревает. Вся конструкция сюжета держится на уже несуществующих постулатах. Варшавский договор – поставивший землю на крою гибели; компьютерные игры (бродилки) — при ежедневном их прохождении превращающих детей в супергениев тактики и стратегии; интернет – с помощью которого малолетки (хотя и чрезвычайно умные) становятся повелителями умов и правителями земли и т.д. и т.п.
А вот изюминка развязки, на которой строился рассказ, к концу романа стала не только очевидна, но и невозможно затянута. Так что автору пришлось срочно придумывать довольно бредовый финал о сказочно добрых Чужих, дважды пытавшихся уничтожить землю.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Sawwin, 5 февраля 2011 г. 10:59
Длинный, скучный и плохо написанный роман. Не знаю, кто виновен в двух последних бедах: автор или переводчики, да это и неважно, поскольку переводным произведениям я всё равно оценок не выставляю.
Сюжета в романе ровным счётом на небольшой рассказ, всё остальное -- болтовня в чистом виде. Зато жестокости на полнометражный роман. Впрочем, ладно, Землю надо спасать, поэтому Эндеру сходит с рук всё, вплоть по убийство. А вот представления автора о войне просто смехотворны. Война это не шахматная партия, малолетний стратег её не выиграет. А здесь видим сплошное «айне колоннен марширен...» Так всегда бывает, когда штафирка берётся писать о войне.
Очень прискорбно.
Орсон Скотт Кард «The Mormon Sea»
Ank, 5 февраля 2011 г. 09:23
Издательскую аннотацию лучше не читать вообще, там ни слова правды. Вместо нее следовало бы написать что-то этакое:
Книга-заблуждение, книга-разочарование.
Написано роман? Не верьте. Это сборник рассказов.
В жанре постапокалиптики? Формально да, но если ждете постапокалиптику, жестоко разочаруетесь. Действие будет происходить в простеньких декорациях из жизни штата Юта, а все герои – из секты мормонов.
Автор считает эту книгу своим любимым детищем? Ну еще бы, автор сам мормон, а тут такая агитка во славу любимой секты. Причем мыслей о превосходстве мормонов над остальным человечеством автор и не скрывает.
Увлекательно написанный? Туфта. Написано скучно и затянуто. Явно не лучшее произведение автора.
Кстати, хвалебное послесловие явно накатал дружбан писателя и тоже мормон. Заказуха видна с первой же строчки. Статейку эту лучше не читать вообще.
Как итог: полная ерунда, непонятно для чего переведенная на русский. Впрочем, одна версия у меня есть: похоже, друзья мормоны засели в руководстве московского издательства. Так как там, уважаемая редакция, ваши фамилии?
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
adubovskoy, 31 января 2011 г. 00:03
Не знаю что написать) Для меня стало эталоном. Из многих сотен прочтенных фантастических романов, выделяю лишь несколько:
Игра Эндера, Гиперион/Эндимион Симмонса, Академия Азимова — это прекрасные фантастические миры, от которых невозможно оторваться.
Орсон Скотт Кард «Предварительный запрет»
AlexR, 7 января 2011 г. 16:13
Невесёлая шутка. Но в основе лежит мысль (вообще-то весьма спорная, особенно в наше время) о том, что творчество писателя (журналиста, критика) всё же способно сильно влиять на людей, на развитие общества – не всегда, правда, благотворным образом.
И ещё один вопрос возникает после чтения рассказа: цензура – это безусловное зло или нет? Мы смотрим на парней из Комиссии и на их деятельность глазами Дока – и, вполне естественно, видим всё в неблагоприятном свете (даже внешность у них неприятная, а взгляд – такой, какого «у людей быть не должно»). Но если посмотреть на ситуацию объективно – они предотвратили гражданскую войну (и спасли семь миллионов жизней) и голод. Зададимся фантастическим вопросом: если бы Радищев, Белинский, Чернышевский и др. были вовремя «удержаны» (restrained) – может, у нас в России тоже не было бы ни гражданской войны, ни голода?
Орсон Скотт Кард «Гробница песен»
AlexR, 7 января 2011 г. 15:21
Тяжёлая для чтения, но сильная и психологически достоверная вещь.
Насколько сложен внутренний мир человека, и как это трудно — одному человеку постигнуть, что происходит в душе другого...
Мелкое замечание въедливого читателя: в начале рассказа дважды говорится, что дождь шёл четыре недели, но если проследить хронологию событий, то обнаруживается, что дождь начался в понедельник, продолжался на второй неделе и закончился в четверг на третьей – т. е. шёл только две недели и четыре дня.
Орсон Скотт Кард «Игры на скоростном шоссе»
AlexR, 5 января 2011 г. 15:23
Достаточно банальный рассказ.
Явная ошибка в переводе: «У «хорнета» были номера Юты; должно быть, она давно уже едет по этой дороге» – в оригинале же: «…she was going to be on that road a long time», т. е. «ей ещё долго ехать по этой дороге» (из Невады в Юту).
Орсон Скотт Кард «Работы по спасению имущества»
shest, 25 декабря 2010 г. 09:56
А мне понравился рассказ. Мне показалось, что главная тема в нем — это то, что нельзя зацикливать на прошлом, которого уже не вернешь. Когда надо строить будущее на пустом месте, не должно оставаться места ушедшим святым местам. И главный герой, оказываясь в одиночестве среди людей, думающих только о прошлом, несет в себе надежду, что будущее будет лучше. И чем больше будет таких людей, тем лучше будет будущее.
Орсон Скотт Кард «Крышка времени»
AlexR, 5 декабря 2010 г. 19:42
1. Видимо, автор сознательно использует недосказанность, недоговорённость в качестве художественного приёма. Читатель может только догадываться:
– об истории взаимоотношений Джемини и Ориона;
– о том, что связывает Джемини и Мерси Менвул;
– о том, кто они на самом деле;
– о причинах ненависти Мерси (и Джемини?) к Ориону.
Странно непоследовательны действия Джемини, то провоцирующего Ориона на нежелательные для того действия, то, наоборот, «подыгрывающего» ему. Вообще, Джемини и Менвул играют с Орионом как кошка с мышкой, словно они каким-то образом предвидят всё дальнейшее развитие событий.
2.
3. Единственный персонаж, вызывающий сочувствие и понимание, – Род Бингли. Он единственный человек, для кого смерть – не игра, не развлечение, единственный, у кого в душе звучит голос совести.
4. Важная для понимания сюжета фраза, сказанная Джемини в адрес Менвул: «Ты сыграла великолепно», – сразу наводит на мысль, что Менвул – не та, за кого себя выдаёт, т. е. не офицер полиции (косвенно в этом же смысле могут быть истолкованы слова о том, что Менвул, «похоже, ещё не привыкла пользоваться силовым щитом», и факт отсутствия у неё ордера).
Однако оригинальный текст неоднозначен: «You performed superbly». Глагол perform (без прямого дополнения), помимо значения «играть, выступать (на сцене)», имеет и другие значения – и прежде всего «(хорошо, надлежащим образом) работать, функционировать, выполнять свои функции». Поэтому эту фразу можно перевести и так: «Ты хорошо сделала своё дело» – Джемини просто утешает Мерси, которой пришлось извиняться перед Орионом.
5. Тематически рассказ близок рассказу Г. Каттнера и К. Мур «Лучшее время года» («Vintage Season», 1946).
Орсон Скотт Кард «Тень Эндера»
Караидель, 5 декабря 2010 г. 14:12
Даже лучше, чем первая книга. Герой глубже и интереснее, его эмоции, мотивы и поступки ещё более выпуклы и достоверны. Чувствуется, что автор сильно вырос со времён первой книги.
Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»
tess86, 19 ноября 2010 г. 18:00
Это невероятная книга о взаимодействии разных культур. О том что невозможно понять мотивы действий не будучи включенным в контекст культуры. Для меня эта книга стала откровением,способом переосмыслить сюжет о аборигенах и миссионерах. Как будто нужный кирпичик стал на место
Орсон Скотт Кард «Работы по спасению имущества»
197925, 13 ноября 2010 г. 19:32
Странное от рассказа остается впечатление. С одной стороны, произведение входит в антологию, связанную с постапокалиптическим миром, и здесь присутствуют намеки на это. С другой стороны, не совсем понятно, как жители США дошли до того состояния, которое описывает автор. Да и содержание рассказа оставляет желать лучшего. Как будто читаешь не полноценный рассказ, а краткое изложение большой повести, которую сжали до предела и выложили на суд читателей. После такого прочитать у данного автора что-то еще как-то не тянет. :glasses:
Орсон Скотт Кард «Дети разума»
VAI, 3 ноября 2010 г. 00:12
И действительно — самая слабая книга цикла. Чисто художественно слабая: когда герои в решающие минуты своей жизни становятся друг напротив друга в красивые позы и заводят бесконечные разговоры, причем, как правило, на темы, далекие от проблем, стоящих перед ними и даже перед всем человечеством, причем делают это практически постоянно, это очень быстро надоедает и заставляет просматривать страницы по диагонали в поисках коть какого-то действия.
Совершенно диким представляется направление за десятки световых лет целого флота боевых кораблей, который никаких совместных действий не произвел — просто один из кораблей на короткое время снизил скорость. Зачем для подобной цели понадобилось отрывать сотни членов команд этих кораблей от своих семей НАВСЕГДА?
Игноррируя завет Оккама, Кард без всякой необходимости вводит новую сущность — понятие айю. В предыдущем романе эту функцию вполне исполняли филоты, здесь они тоже остались, так что это не капризы перевода, а прихоть автора. Кстати, в человеке имеется не то одна айю, не то миллиарды — по числу клеток в организме — в романе встречаются оба варианта.
Единственное, что привлекает внимание — судьба Джейн, хотя и она состоит из множества подробных описаний метания ее несчастного «айю» по всей вселенной.
Просто не верится, что это написано тем же человеком, который создал «Голос тех, кого нет»...
Орсон Скотт Кард «The Mormon Sea»
lexxking, 25 октября 2010 г. 13:00
Достаточно скучный сборник произведений о постапокалиптической Америке, с мощным социально-религиозным подтекстом, который по большому счету расчитан только на американских читателей. Динамики которая обычно присуща произведениям этого жанра нет и в помине. Единственное, что здесь безусловно удалось автору — это персонажи, живые и правдоподобные, каждый со своими тараканами в голове. В аннотации издания 2003г. написано. что это любимая книга автора, сложно судить насколько это правдиво, но надеюсь, что другие его произведения например о Эндере все таки будут поинтересней и подинамичней, эту книгу я дочитал, только потому что ехал в поезде и под рукой больше ничего не было получше.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Farit, 9 октября 2010 г. 13:32
Роман о гениях писать трудно. Очень легко свалиться в ситуацию, когда для подчеркивания высоты гениального интеллекта окружающие будут изображены дебилами.
Вот Кард и свалился.
В остальном — ну, нормально, крепко.
Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»
VAI, 2 октября 2010 г. 00:13
Вот почему-то все обязательно сравнивают эту книгу с первой — «Игра Эндера». А ведь это — совершенно другая, иная вещь, по жанру иная. Поэтому те, кто был в восторге от «Игры» и ждал такого же боевика, оказывается разочарован. Книга оказалась неожиданно глубокой, сильной, и уж совершенно не скучной!
Эндер — великий победитель, играючи уничтоживший цивилизацию жукеров, остается один на один с невероятной виной. Но он — победитель и он продолжает жить, пишет книги, перевернувшие мировоззрение человечества и дает толчок созданию института Голосов Тех, Кого Нет. Что это такое — не то сообщество психологов, не то новая религия, но сам Эндер, ставший первым Голосом, и здесь одерживает победы, только не на полях битв, а на гораздо более сложных и загадочных просторах человеческой психологии.
А если добавить к этому, что Эндеру приходится столкнуться не только с человеческой психологией, но и с обществом иных существ, причем психология этих существ настолько не похожа на человеческую, что приводит к совершенно неожиданным и трагическим противоречиям... И здесь Эндер снова побеждает, побеждает всегда, только он оставляет за собой не смерть, а жизнь.
Это — действительно Литература, именно так, с большой буквы — бесспорно одно из лучших произведений мировой фантастики!
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Crossbow, 30 сентября 2010 г. 18:39
Честно говоря, решил изложить свои мысли, еще не прочитав романа. Я допускаю, что это очень достойное с литературной точки зрения произведение, но...
...То что дети являются полноправными участниками, а точнее ПОЛКОВОДЦАМИ!!!, в космических сражениях — это совершенно нереальное действо. Абсурдное. То, что их якобы обучают по специальной программе, ну это я могу вообразить — шаблон в НФ — людям напрямую с помощью спецприборов в мозг закачивают любую информацию в неограниченных количествах, хоть всю галактическую энциклопедию:glasses: А как быть с психикой? Извините, война, даже самая незначительная, взрослых здоровых мужиков ломает. А здесь — дети, да еще руководят в космических боях. Они и без войны порой с ума сходят! Вы скажете — можно и психику теми же приборчиками подкорректировать. Тогда это уже получается глумление, издевательство, которое, опять же шаблон в НФ, по обыкновению свойственно злобным пришельцам, «промывающим» бедным землянам мозги, чтобы сделать их своими рабами. Неувязочка получается. Да еще какая!
А вообще этот сюжетный ход, лично мне, известен по роману Хайнлайна «Гражданин галактики», написанному почти аж за тридцать лет до «Игры Эндера». Возможно именно там Кард и позаимствовал идею. Только у Хайнлайна дети были всего лишь стрелками на корабельных орудиях. Из-за более быстрой, незамутненной реакции им было дано предпочтение при управлении боевыми компьютерами (эту характерную психологическую деталь, кстати, подтверждает и увлечение современной молодежи, вернее сказать, ее лучшие успехи:smile: в компьютерных играх). Поэтому в «Гражданине галактики» все это воспринимается абсолютно нормально, но у Карда... уже задним числом у меня концы с концами не сходятся...
Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения»
Crossbow, 30 сентября 2010 г. 13:26
Очень мощный по философическому накалу, лиричности и трогательности рассказ!
Его аура сходна с энергетикой лучших рассказов Роберта Янга. Очень понравился. Несколько раз перечитывал. Особенно близок сюжет и его герой потому, что сам занимаюсь музыкальным творчеством, а также много слушаю, и поэтому прекрасно знакОм с описанным в произведении состоянием.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
VAI, 28 сентября 2010 г. 22:47
Непростое впечатление оставляет эта книга. Читается на одном дыхании, увлекательные приключения интересных героев, истории становления воинов, командиров в тяжелых условиях, и даже то, что главный герой постоянно побеждает, не кажется надуманным — он достоин своих побед.
Но вот то, что герою и его друзьям от шести до одиннадцати лет — несколько шокирует. Это, пожалуй, общая беда авторов, делающих из детей героев приключений — их 13-летние ведут себя как 17-летние. Но 6-летние, ведущие себя ну не слабее 15-16 летних — это уже слишком.
Книга посвящена одной-единственной теме — превращению ребенка в воина, по большому счету — становлению его в коллективе, обучению этим коллективом управлять. Эта тема раскрыта блестяще — но она, эта тема, — только одна. Все, что за пределами — несущественно. Ни слова про учебу в военной школе — а ведь чему-то же учат этих мальчишек — не только же сражаться в игровом зале. Ни слова о родителях, да и брат с сестрой, по сути, просто блестящие иллюстрации той же темы. О мире Земли — только противостояние США и Варшавского договора, да и то только названия сторон, не более.
Получается, что ребята из этой супершколы только играют, изо дня в день, днем и вечером, год за годом... Ой, не верится — любая игра надоедает, дети, какими бы суперумными они ни были бы, должны иметь какое-то разнообразие своей жизни. Да и в этой игре, ради которой весь сыр-бор и создавался, ребят НИКТО НИЧЕМУ НЕ УЧИТ — все они постигают сами, учась не на опыте предшествующих поколений, а на собственных ошибках. Видимо, методика такая... Кстати, о методике. Проводниками ее являются не педагоги, а военные. И действуют они, споря между собой, сомневаясь, то есть, похоже, не имея единого мнения о том, как воспитать этого супермена, которому предначертано спасти мир. У них, впрочем, получается, но ох как страшно, не сорвется ли бедный мальчишка от запредельных требований и нагрузок...
Для подрастающей молодежи книга эта должна быть не просто интересна, но и очень полезна — внушает она уверенность в себе, возможность побеждать в любых условиях, и, что самое интересное — побеждать без злобы, без ненависти. Хотя и любой ценой.
Очень интересен также путь брата главного героя — которого еще в раннем детстве те же военные признали «самым плохим человеком, которого они видели». Странно, но сугубо эгоистичные устремления его привели к результатам, чрезвычайно благотворным для всего человечества. И какая может быть здесь мораль: «Если для твоих амбиций требуется мир во всем мире, обеспечь его!?» А если эта блестящая медаль повернется другой стороной и для амбиций потребуется уничтожение мира? И только по ребру этой непростой медали прописана та же идея — победа любой ценой!
И только потом, после победы, эта цена наваливается невыносимым грузом...
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Softik, 25 сентября 2010 г. 11:06
Сумасшедший по психологическому воздействию роман. Далекое будущее — земле угрожает полный геноцид со стороны злобных жукообразных пришельцев: казалось бы банально, ну читал много раз автор ханлайновый звездный десант... НО. Все те морально этические общечеловеческие проблемы, который подняты Ханлайном в десанте, просто жалкий лепет по сравнению с накалом страстей и эмоций в Игре! Здесь сила человеческого духа возведена в абсолют,персонажи прописаны невероятно обстоятельно и харизматично, что не отменяет динамичный сюжет, прекрасный слог и все остальные атрибуты Романа с большой буквы. Кстати роман — продолжение — Голос тех кого нет на мой взгляд еще глубже многогранней и психологически сильнее, но это уже более сложно воспринимаемое произведение, если Игра имеет достаточно элементов бестсселера то Голос тех кого нет это чистое искусство, авторское кино.В общем Кард это нечто. Обязательно к прочтению!
AlexR, 19 сентября 2010 г. 19:53
Рассказ не понравился. Я так и не понял его ключевой идеи, смысла. Может, «соль» в том, что любовь Барта к своей новой ипостаси превращается в конце в ненависть?
Неправдоподобно, чтобы Барт смог проявить такой «эгоальтруизм» – отказаться от собственного существования в обычном мире ради своей новой «полноценной» копии. «Никто не любил Барта сильнее, чем сам Барт». Можно представить, что он хотел бы, чтобы в мире теперь существовал другой – молодой и здоровый – Барт, но ведь его собственнное «я» в процессе «копирования» не исчезало, оно должно было хотеть продолжать жить – и жить с максимумом возможных – при его богатстве и имеющемся физическом состоянии – удовольствий.
Барт больше всего на свете любил удовольствия. И хотя из-за чрезмерной тучности у него возникли препятствия в их достижении, вряд ли он был способен решать эту проблему описанным в рассказе путём. «Есть тучные люди, которые ненавидят самих себя и предпочтут умереть ради того, чтобы в мире осталась их стройная копия. Барт не был таким. … А уничтожить собственное «я» .. о таком он и помыслить не мог. Человек, завладевший его памятью .. не сумел лишить Барта его «я».» И вдруг оказывается, что Барт «вообще не задумывался о том, что будет дальше», о том, как, собственно, будет существовать после копирования его исходная версия. Он даже толком не запомнил, чтО об этом написано в договоре (и просит Андерсона напомнить ему формулировку).
Объяснение, что «Барт был не из тех людей, которые предчувствуют грядущие несчастья», недостаточно.
Непонятна фраза о том, что «для И, как и для Зе, всё было впервые, то было лишь самое первое предательство, и он не помнил других». Непонятно, почему у Барта в конечном счёте возникает такое сильное желание убить старика – «Барта № 1». И почему для Барта № 1 предназначена особая миссия?
Орсон Скотт Кард «Особенности дыхания в унисон»
AlexR, 15 августа 2010 г. 16:45
Действительно, рассказ носит эскизный характер, автор весьма лаконичен. Но, во-первых, чтобы полностью раскрыть потенциал фантастического допущения о сверхъестественной способности героя, надо, наверно, быть вторым Стивеном Кингом. А во-вторых, может быть, автор специально даёт своим читателям больше возможности подумать о вариантах развития событий (и над вопросом: «А если бы это случилось со мной?»).
Но можно допустить, что автор просто толком не знал, что делать со своим персонажем, поэтому и завершил рассказ «форс-мажорным» поворотом сюжета…
Для объективности надо заметить, что герой рассказа и не стремится использовать свой неожиданный дар для пользы других людей, он погрязает в бесконечных и бесплодных размышлениях на тему: «Что будет, если...». А когда ему — единственный раз — предоставляется возможность что-либо изменить, он, без колебаний, спасает лишь самого себя (и только косвенным образом — случайно «прицепившегося» к нему метрдотеля).
AlexR, 14 августа 2010 г. 14:22
Несколько запутанное, но психологически впечатляющее и сильное описание
Оказалось очень близким мне и задело за живое. Грустно.
Ассоциация со «Смертью Ивана Ильича» Л.Толстого.
К сожалению, банальное название «Конец» не соответствует семантике и этимологии оригинального названия — «Quietus», точно выражающего смысл рассказа (можно было бы перевести как «успокоение»).
Споткнулся на фразе: «...Он вспомнил, что старый зеленый диван и кресло стоят в комнате уже пятнадцать лет, с тех пор как они с Мэри-Джо поженились». Что же всё-таки стоит в гостиной — антикварная мебель или зеленый диван и кресло? На самом деле в оригинале: «...He remembered that the old green sofa and chair were fifteen years ago, when he and Maryjo had first married» — «диван и кресло были пятнадцать лет назад, когда они с Мэри-Джо только поженились», и всё становится понятным, внося к тому же важный дополнительный штрих в картину психологического состояния героя.
Орсон Скотт Кард «Эвмениды из общественной уборной»
AlexR, 14 августа 2010 г. 13:55
Я бы воздержался от слов «муки совести» или «угрызения совести» по отношению к главному персонажу. Никакого внутреннего духовного перерождения, ужаса перед совершёнными грехами, вопроса «Как же мне теперь жить дальше — со всем тем, что я сотворил?»
Кстати, в издании «Карты в зеркале» (Эксмо, Домино, 2005) — существенная смысловая ошибка (или просто опечатка) в переводе: «Говард не умел управлять другими, но не собирался никому позволить управлять собой». В оригинале: «Howard could find other's people handles, but they could never find Howard's». И действительно, Говард хорошо управлял отцом, матерью, Воном Роублзом, дочерью, Долорес…
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
ExcellencE, 28 июля 2010 г. 00:04
ИГРА СТОИТ СВЕЧ
Не буду спорить, что эта книга по преимуществу подходит подростковой аудитории, но её значение для этой аудитории трудно переоценить, ведь это книга о становлении таланта, становлении лидера и цене, уплаченной оным за своё исключительное положение. Эта книга облачена в достаточно яркую форму, чтобы внимание этой аудитории привлечь(это я вам говорю, как её(подростковой аудитории) представитель). Эндер встречает(и решает) проблему социальной изоляции, раз за разом попадая в новые коллективы в виде «белой вороны», что бы опять завоевать себе уважение и даже любовь. Разве не это нам всем( а в особенности детям) необходимо?! — Ведь мы просто рождаемся с криками: «Уважайте меня!», «Любите меня», «Смотрите: вот он я!».И мы видим, в душе Эндера этот крик превращается в вопль. И всё это описывается очень логично очень психологично. За каждым поступком стоят мотивы, если не очевидные, то вполне логичные и правдивые.
Друзья. На протяжении всего сюжета Эндер ищет друзей. Шен, Алаи, Динк, Боб. Раз за разом он их находит, чтобы тут-же потерять, но тем не менее он умел дружить, он любил их. Это отчасти и мне показало, как надо дружить, и покажет тем, кто нуждается в этом знании. И теперь округлённые и непонимающие глаза моих друзей не помешают мне обнять и прошептать на ухо «ШАЛОМ».
Стоит отдать должное описанию внутреннего мира ГГ, с помощью игры фантазии, с помощью снов. Как сложно бывает определить себя. «Кто я?» ГГ множество раз задаёт себе этот вопрос, и у него перед глазами было два готовых ответа: Питер и Валентина, и множество аргументов... трудно выбрать.
Учителя. Учителя строили его гениальность, зачастую режа его человечность, его душу. В разные моменты Эндер называл их друзьями или врагами. Друзьями, которые его совершенствуют, которые создают ему условия для роста. Врагами, которые доводят его до предела возможностей, чтобы он знал этот предел. Врагами, которые ударяют по его слабостям, чтобы он знал свои слабости. Врагами, которые отнимают его детство. Отнимают, чтобы у миллиона других детей оно было.
Все та жестокость, с которой ему пришлось столкнуться в боевой школе не отняла у него человечность, не ожесточила.
«Жизнь-игра, а настоящая игра- всегда мания.»
Рекомендую юным.
Орсон Скотт Кард «Тень Эндера»
ExcellencE, 24 июля 2010 г. 19:22
Поразительно психологичная вещь. Человек, легко понимающий психику и мотивы других, сам-же является психологическим колекой. Автор строит перед ГГ и именем его поразительно сложные логические комплексы, глядит его глазами на ужаснейшие картины, которые воспринимаются последним, как обыденный и единственно возможные события.
С другой стороны Эндер. Отнють не холоден в своей расчетливости. Не столь силён в логических схемах, но зато прекрасно чувствующий и понимающий людей. Гуманен в высшей форме этого слова.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Caballero, 13 июля 2010 г. 05:19
Ну, вот и приехали «Очень умная, глубоко психологичная, с прекрасной прорисовкой действующих персонажей.»
Обязательно читать!
Лучшая книга!
ДА О ЧЁМ ВЫ?
Начнём с того, что это фантастическое произведение, действие которого, как я понимаю, происходит на рубеже 21 и 22 веков, или даже позднее, так скажите мне, почему автор постоянно ссылается на век двадцатый, куда делся целый век, почему его «великая» психология попахивает бензинчиком за 30 баксов 20-ого века? Почему автор, в век технологии, способной играючи путешествовать в космическом пространстве постоянно «бродит» в дебрях былых времён? Может тяму не хватает? А «гениальные» дети будущего? Описывая их умозаключения, поведения и повадки(ну правда, как звери), он вероятно ссылается на собственное «американизированное» детство. Только его «американский» ум, может описывать ВОЙНУ, я надеюсь с беспощадным врагом, как будто это война с простыми «оловянными» солдатиками, типа Югославских или Иракских. Ибо мысли его гениальных детей не что иное, как американская тупая машина понимания окружающего мира. Мира, которого собственно я там вообще не увидел. Вся книга построена на одной только словесной и умственной «болтовне», где совершенно отсутствует описание окружающего героев мира. Особенно мене понравилась их, так называемая «Космическая академия» для детей. ЛЮДИ, ВДУМАЙТЕСЬ! Утром встал, поел, поиграл в игру, пошёл полетал в спец. зале (их ажно девять штук!), снова поел, поиграл в игру, уснул. Где учёба с инструкторами!? Где тренировки? Где вдалбливание с детства тех навыков, которые помогут тебе побеждать, выживать, сражаться, зубами вырывая победу, думать ГОЛОВОЙ наконец. Ааааа! Всё дело в том, что американцы сразу рождаются сильными и гениальными, им это не нужно, зачем тратить время на учёбу, ведь можно пойти пожирать, поиграть. Как такие бойцы могут выиграть войну, тем более сражаться с врагом в космическом пространстве, если с детства им не прививают ни чего кроме — ДЕЛАЙ ЧТО ХОЧЕШЬ!? Что можно почерпнуть из такой книги?
А эта вечная ненависть к России и Странам Варшавского договора. У всего мира когда-нибудь с кем-нибудь была война, а виноваты Русские. Это Русские не хотят мира после победы над общим врагом. Американцы уничтожают чужую планету вмести в женщинами и детьми (или кто там у инопланетян), а Русские «звери» не хотят с нами радоватьмся,а только и жаждят войны.
Это фантастика, а где описание мира чужих или вообще хоть какое-нибудь их описание? если не считать пары строк ближе к концу книги я бы и не понял, что жуккеры — это не наскомые.
Раньше, Церковь сжигала книги на кострах, так вот, если бы смог вернуться в прошлое, эту книгу, я бы прихватил с собой.
А теперь начинайте и мой комментарий вгонять в минус.
Орсон Скотт Кард «Тень Эндера»
Cukumber, 9 июля 2010 г. 00:27
Как говорит автор : « Гораздо труднее было писать эту книгу чем игра Эндера , так как имело место совершенно другое восприятие действительности, у разных героев свое мировоззрение и понятия мне помогло то что за двенадцать лет которые прошли после «игры эндера « я многое пересмотрел и кое чему научился....»
Сама книга очень атмосферная. Погружаешься в мир с головой даже мысли посторонние не терзают...Язык произведения не заставляет шевелить извинены мозга дамы разобрать сложные обороты...а вот что касается характера повествования , так просто заслушаешься...Такое четкое и логически выверенное описание мыслей героев и их поступков , так не вольно залезаешь в шкуру главного героя , осмысливаешь его действия и задаешься вопросом : «А как бы я сделал на его месте?» ...очень взбадривает десна:box:
Орсон Скотт Кард «Эндер Виггин»
Mezeh, 22 июня 2010 г. 14:40
ИМХО «Игра Эндера» стоит минимум наголову выше всего остального, что написал Скотт Осрон Кард. Не то, чтобы он плохо пишет, но до уровня «Игры» ему больше подняться не удалось. Так что опять ИМХО если не хотите испортить впечатление, то цикл читать не стоит, только первую книгу. Но если снижение уровня не пугает, то вполне можо прочитать и все до конца.
Орсон Скотт Кард «Принцесса и медведь»
Гвардеец, 22 мая 2010 г. 01:08
Не ожидал я от такого писателя как Кард такого примитива..(. История высосана из пальца, персонажи схематичны, поступки их, особенно принца и принцессы, лишены всякой логики и выражаются фразой Жванецкого «как их не лечи — упорно ползут на кладбище», интриги никакой, суть «страшной тайны» Медведя не вызывает никаких сомнений с первых же страниц. В чём смысл этой истории для меня тоже осталось загадкой, точнее он настолько на поверхности и тривиален, что даже и не верится, что смысл в этом..
Нет, это не сказка. Любая народная сказка даст этой скучнейшей и невразумительной истории сто очков вперёд и по динамизму и по заложенному в неё смыслу. А тут, похоже, попытка написать как можно больше буков, чтобы получить какой-то гонорар, другого объяснения этому тексту я не вижу...
Орсон Скотт Кард «Работы по спасению имущества»
dimon1979, 14 мая 2010 г. 01:10
Первый блин получился самым настоящим комом. Тусклые герои, серая действительность, странные желания и еще более странные возможности у трех жителей из этого рассказа. В этом рассказе нет ни событий, ни действий, нет ничего, что могло бы заинтересовать читателя. Единственная радость — рассказ очень быстро закончился.
Орсон Скотт Кард «Эндер Виггин»
luxett, 11 мая 2010 г. 00:16
вот где полностью соглашусь с критиками — продолжение лучше первого романа. но и первый хорош. вообще этот цикл интересен как философскими размышлениями о человеческих ценностях. так и научными предположениями. например, псевдоразумный вирус, цикоическая связь живых существ (с объяснением механизма этой биологии) и т п. в конце концов — просто интересные книги
Орсон Скотт Кард «Истокологик»
baglej, 20 марта 2010 г. 10:27
У Азимова, по крайней мере в цикле «Академия», всегда чувствуется глобальность замыслов, эффект присутствия читателя не в отдельно взятом городе, а как бы во всей галактике, стремящейся к перерождению. В этом рассказе Карда мы попадаем в личный мир ученого Лейела Фоска, в мир его жизни, мыслей, сомнений на фоне становления Академии. Чем то напомнило Булгаковскую «Белую гвардию» — вокруг глобальные события, но повествование ведется о локальном мире одной семьи. На мой взгляд автор слегка переборщил с психологическими выкладками терзаний главного героя, доходящих до суицида :insane: Вроде бы события не только происходят на фоне создания Академии, но и главные герои непосредственно участвуют в ее создании, но все это заслоняют «терзания героя». Ну уж так он терзается, и так терзается, что Академия уходит на второй план....
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
kondrat1983, 9 марта 2010 г. 20:56
Сначала показалось, что читаю смесь «Звёздного десанта» и «Повелителя Мух».
Впрочем это ощущение продержалось на протяжении всей книги.
Очень порадовало то, что автор, не зная о существовании фидонет, конференций, форумов, WEB2.0, очень четко описал суть сетевых баталий и троллинга, с которыми мы сталкиваемся ежедневно.
Еще мне понравилось, (не знаю заслуга ли это именно книги, или того что на меня вдруг снизошло) то что я догадался таки,
Орсон Скотт Кард «То, что свято»
baglej, 24 февраля 2010 г. 10:50
Рассказ можно было бы принять за обычный вестерн на индейскую тему, если бы не шаттл:wink: Добротный рассказ, защита вечных ценностей, к фантастике имеющий опосредственное отношение лишь за счет места и времени событий. Откровенно говоря ничего психологического в рассказе (исходя из глосовавших в классификаторе) я не заметил, обычный хорший приключенческий рассказ, в подростковом возрасте я бы наверное дал за него больше)))
Орсон Скотт Кард «Королевский обед»
baglej, 23 февраля 2010 г. 14:01
Люди как свиньи, короли как люди, имперцы как короли. Не совсем логично, хотя как всегда отлично прописано. Напоминает притчу, с зашифрованным смыслом. В результате тем, кому положено было бы все таки умереть — не умирают, для них находят причину оправдания (так можно кого угодно оправдать, все, даже суперзлодеи истории действовали на их взгляд во благо людям), тем кто виноват по сути в происшедшем (со стороны людей) — даются права вершить приговор, длящийся годами, хотя сами они ничем не лучше центральной фигуры повествования. Все их потуги лишь показывают их жестокость, сравнимую с жестокостью королей.
Орсон Скотт Кард «Рассказ святой Эми»
baglej, 23 февраля 2010 г. 13:33
Квазирелигиозный фанатизм загнавший все человечество в первобытнообщинный строй. Жестокость фанатиков, по отношению к самому себе, к близким, как и следовало было ожидать, бумерангом бьет по ним самим. И все это показано на фоне личной драмы ребенка, на мой взгляд очень мастерски показано, автор как бы привлекает сопереживанием к сути рассказа — никто не вправе решать за всех, как им жить, ни один человек, ни группа не могут изменить путь развития цивилизации, любой фанатик всегда будет наказан им же созданным оружием. Вообще в сборнике «Карты в зеркале» Кард много рассказов и повестей посвящяет именно религиозному фанатизму, хотя чувствуется, что атеистом он не является.
Орсон Скотт Кард «Смертные Боги»
baglej, 22 февраля 2010 г. 15:04
Фраза из рассказа (звучит очень иронично в контексте произведения):
все же входит в диссонанс с основной идеей — смерть в какой то степени источник совершенствования мира, фактор подвигающий к созданию бессмертных творений человека.
Орсон Скотт Кард «Рай на сто лет»
baglej, 22 февраля 2010 г. 14:25
Немного мрачновато. Все на мой взгляд, в рассказе, сводится к дилемме — либо пойти по пути развития науки — и тем самым поставить развитие человечество под удар от опасных последствий ее развития (точнее ответвлений, которые можно направить во вред людям), либо по пути защиты от опасных научных изысканий — и поставить опять таки человечество под удар вследствии неготовности встретить опасные изменения окружающей среды, замедлить развитие цивилизации. Последяя легенда Гекторов и концовка повести как раз и иллюстрируют оба возможных последствия в принятии решения — быть или небыть...
Орсон Скотт Кард «Игры с ДНК: финал»
baglej, 22 февраля 2010 г. 11:12
Рассказ, написанный в далекие времена «холодной войны» не потерял своей актуальности сегодня. Ироничное отношение к политикам, для которых война является не инструментом а смыслом жизни — возможно напомнит сегодняшним, до чего можно довести планету в стремлении разобщить людей по рассовым, политическим или иным признакам. Одно из лучших антивоенных произведений мировой фантастики.
laki, 21 февраля 2010 г. 01:05
Интересный рассказ, интересная идея — одни и те же способности можно использовать как во благо, так и во вред. Решение, которое должен принять в этот момент Мик, в любом случае изменит его жизнь навсегда, и сделать это немыслимо сложно, ведь ни один из возможных вариантов развития ситуации не обещает ничего хорошего. Конечно, как и всякий порядочный ГГ, парень примет сторону Добра, но очень сложно оценить свободу выбора, когда знаешь, что «добро» тут не просто с кулаками, а ещё и присматривает за тобой сквозь прицел.
Единственное что не понравилось — это как была рассказана история. Не люблю историй от первого лица, да ещё и в форме «дачи показаний».
Орсон Скотт Кард «Из лучших побуждений»
baglej, 19 февраля 2010 г. 11:29
Замечательный рассказ, гротескно отражающий жизнь человека в обществе, подчиненного контролю не только внешней но и внутренней стороны его мира. В нем есть что то перекликающееся с «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери, да и упоминающимся в рассказе Достоевским. Нестандартный подход в показе проблем сосуществования «нестандартного» человека и общества «всеобщего» контроля.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
nworm, 6 февраля 2010 г. 20:37
Осторожно! Сплошные спойлеры!
Совершенно не понравилось. Слишком много невероятно гениальных детей на страницу текста.
Создается ощущение, что автор знаком с детьми лишь понаслышке. Я никогда не поверю в то, что ребенок прочел Евклида в неполные пять лет — во сколько же он «Колобка» прочел? А как можно оказывать на ребенка такое давление, что описано в книге, чтобы он не получил себе нервный срыв в первый же месяц? Даже в фантастической книге 8-летние дети-стратеги и 10-летние дети-политики, к тому же все как один невероятно талантливые, смотрятся до ужаса неправдоподобно. И сравнения с Македонским неуместны — он в 18 лет только одним из отрядов конницы в войске своего отца командовал.
И при всем этом невероятно пассивные взрослые, не желающие взваливать на себя груз решения проблемы. Пожилой полководец «в здравом уме и трезвой памяти» перекладывает управление флотом на 11-летнего ребенка, спрятавшись за «железным» аргументом: « не могу командовать. На то есть веские причины.» — да уж... И великий полководец жив, и угрозы нашествия нет, а в бой корабли ведет 11-летний подросток потому что «так надо». Лететь никуда черт знает сколько не надо, перегрузки испытывать — тоже. Сиди себе в кресле и управляй войсками. Ан нет.
Описание игры с заморозкой в невесомости тоже насмешило. Сначала 1 игра в день, потом 2 игры, потом 2 игры против 2 соперников в каждой, потом разделение команды... Вспоминается известный анекдот: «А можно вопрос? Я что, один в израильской армии?»
Ниже уже говорилось, что эта книга — хороший экшн для пятнадцатилетних. Совершенно согласен.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
totowka, 4 февраля 2010 г. 10:23
А мне понравилось, хоть и читал давненько но впечатлений море,
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
koudiarov, 9 января 2010 г. 18:48
читал и на русском и на анлийском. На английском лучше читается, чем в переводе. Отличная «военная» фантастика, неплохо про лидерство. Роман про Боба психологичнее и живее.
Орсон Скотт Кард «Седьмой сын»
koudiarov, 9 января 2010 г. 18:44
читал после Эндера — ощущение «жвачки» — текст ради текста для создания сериала. Есть главный герой, есть злодей + антураж америки. Для Карда после романов про Боба и Эндера слабовато.
Орсон Скотт Кард «Особенности дыхания в унисон»
Necron, 19 декабря 2009 г. 17:12
Достаточно интересный рассказ, но описанный слишком поверхностно: нет ни философского, ни социального подтекста, которые отлично бы тут вписались. Но и без этого рассказ не плох. По-настоящему жалко главного героя, который так и не сумел ни развить, ни применить свой дар. И как приятно, что главной мыслью героя стало не как заработать денег с помощью дара, а как спасти побольше людей.
В общем, рассказ получился такой зарисовочкой «на тему», если бы автор полностью раскрыл потенциал своего произведения, то вполне мог бы получиться шедевр.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
an2001, 14 декабря 2009 г. 17:39
Ох, как хотелось поставить этому роману оценку повыше, так он понравился при чтении... Неожиданный малолетний герой; странное. но оправданное сюжетом обучение через игру; развитие взамоотношений в замкнутом коллективе; не совсем ожиданные поступки учителей и ответные действия учеников — читается всё это буквально взахлёб. И даже мелкие шероховатости глобальных сюжетных допущений не портят общую картину.
Но, какой-то вялый финал книги перевесил несомненные достоинства и заставил обратить внимание на детали, с котторыми уже готов был примириться. А так быть бы роману шедевром (в моих глазах).
Орсон Скотт Кард «Эндер Виггин»
elmez, 14 декабря 2009 г. 13:53
«Игра Эндера» захватывающий армейский экшн, с элементами психоанализа.
Продолжение (кроме саги теней) более сложные романы с богатым и разноплановым (религия, политика, психоанализ, ксенология, ксенопсихология, ксенобиология, философия, футурология) содержанием с не менее интересным (чем «Игра») сюжетом. Хотя конечно проработка столь большого количества разноплановых идей не может быть идеальной. И еще, переводы которые я читал были не лучшими.