![]() | Все отзывы на произведения Харуки Мураками (村上 春樹 / Murakami Haruki) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 729
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15
«О чём я говорю, когда говорю о беге» |
| |||
arturramires, 30 июня 2024 г. в 03:28 | ||||
Я бегаю 27 лет, правда, в другом ритме (16 км через день) и никогда не принимал участия ни в каких соревнованиях. Так себе книжка. С моей точки зрения, писатель живописует что угодно, но только не то, о чем мне действительно было бы интересно прочесть. Две-три нужные мысли выудить удалось из 250-ти страниц текста, но по-моему этого явно не достаточно, чтобы признать текст сей удачным. Манера письма блеклая. Никому бы не посоветовал. | ||||
| ||||
«Кафка на пляже» |
| |||
Rheo-TU, 07 марта 2024 г. в 12:19 | ||||
Кафка Тамура — одинокий подросток, выросший без матери, которая оставила семью в его раннем детстве. В день своего пятнадцатилетия Кафка решает сбежать из дому. Он бежит от всего — равнодушного отца, школьных сверстников, с которыми, кажется, ничего общего; ему хочется отыскать себя в этом мире, хотя он и не подозревает, что на деле бежит и от себя тоже, и того смутного-неосознанного, что терзает его изнутри. Собрав всю наличку, Кафка усаживается на междугородний автобус и едет в никуда. Как и в «Стране Чудес без тормозов», чередуясь с историей Тамуры, здесь параллельно раскручивается еще одна — Накаты, тихого старичка «не в себе», который с трудом соображает, не владеет грамотой, но умеет разговаривать с кошками. Объединяют этих двух разных людей лишь загадочные провалы в памяти — у Накаты после такого провала в школьные годы начались проблемы с головой, ну а Кафка однажды обнаруживает себя валяющимся на земле в крови, причем, судя по всему, принадлежащей не ему, а кому-то другому… Словно он в беспамятстве кого-то убил. Вот так: только отъехал от дома, и сразу же влип в непонятную передрягу. А тут начинаются проблемы и у Накаты (который также начинает собственное приключение), и мы начинаем догадываться, что общего у обоих героев куда как больше. Два роад-муви, два пути, проходящие по островам Японии. Картина, рисуемая Мураками, полнится сюрреалистическими событиями и предельно символична, так что и мысли в голову лезут соответствующие. Что, если это две параллельных реальности (опять же, как в «Стране Чудес без тормозов»)? Что, если перед нами один и тот же человек? Но куда он движется, к чему стремится? Кафка Тамура набит всевозможными фрейдистскими комплексами и страхами, постоянно оглядывается назад и в каждой встречной женщине узнает бросившую его мать или сестру. Старенький Наката, с трудом удерживающий в памяти события вчерашнего дня, предпочитает жить днем сегодняшним. Только и ему не сидится на месте: он следует каким-то ведомым лишь ему одному знакам, внезапно оставляя свой привычный дом, чтобы поймать на дороге попутку. Злоключения царя Эдипа, безусловно, лейтмотив: для невнимательного читателя автор не раз и не два по ходу действия напомнит, что все тут происходит «как в античных мифах». Но Мураками не был бы собой, если б только этим и ограничивался: под поверхностным слоем из очевидных трактовок всплывает столько же недосказанностей. Джонни Уокер и Полковник Сандерс с их скрытым противостоянием. Травма Второй Мировой войны в сердце глухого-глухого леса. И сказка о волшебном камне от входа, который требуется перевернуть дважды, дабы сохранить природное равновесие. И осмысление одиночества. Как оставаться жить в мире без «второй половинки» (ужасно пошло звучит, но и это словосочетание обретает в «Кафке на пляже» античные интонации — см. платоновский миф о разделенных надвое людях)? Отпускать и при этом не жить с пустотой на месте человека, который когда-то был твоим? И вот уже роад-муви оказывается путешествием в глубь самого себя. У главного героя с необычным именем Кафка, конечно, все еще получится — ведь он-то у нас крепкий пятнадцатилетний парень, которому все по плечу. Куда больше меня тронули второстепенные герои этого романа — Наката и Саэки-сан, которым потребовалось прожить целую долгую жизнь, прежде чем признать, что они блуждали в темноте. «Кафка на пляже» сквозит печалью перед бессмысленностью и жестокостью жизни, но не перерастает в депрессию — настроение, которым полнился «Норвежский лес». Эта история более полифонична, в ней больше точек зрения, и, к счастью, из леса можно отыскать выход. Роман взросления же, в конце концов. Думаю, что на данный момент «Кафка» — моя любимая книга у этого писателя. | ||||
| ||||
«Послемрак» |
| |||
Shab13, 26 декабря 2021 г. в 16:10 | ||||
Одной токийской ночью парень встретил девушку и у них было все хорошо. Но это не «Послемрак». Одной токийской ночью, в лав-отеле, мужчина избил китайскую проститутку, за что понес наказание. И это тоже не «Послемрак». Третья попытка: одной токийской ночью спящую девушку втянуло через телевизор в странное измерение, и читатель получил объяснение. Увы, это тоже не «Послемрак». О чем же «Послемрак»? Обо всем вышеперечисленном, но не совсем. «Послемрак» — небольшая история про одну ночь в Токио, когда реальность, самую малость, начинает трескаться. Мари Асаи встречает в ресторанчике одноклассника сестры. За спящей сестрой Мари, Эри, из телевизора наблюдает странный мужчина. Работницы лав-отеля пытаются найти избившего проститутку клиента. Дороги персонажей пересекаются, расходятся, и снова встречаются. Здесь почти нет действия, зато здесь много замечательных диалогов, которые, как в жизни, обо всем и ни о чем. Ночной Токио становится прибежищем для беглецов. Мари сбегает с дома, потому что не может там уснуть. Такахаси бежит от отца, Эри Асаи убегает из реальности, Сиракава буквально бежит из лав-отеля, молодая китаянка убежала из родной страны в поисках лучшей жизни. «Если вдруг приспичит от кого-то скрываться – нанимайся уборщицей в «лав-отель», говорит одна из героинь. Тем временем ночь заканчивается. Одни сюжетные линии обрываются на полуслове, другие хотя и получают финал, но завершенными не ощущаются. Кое-что остается додумывать, благо пространства для такого хватает. Если вы читали Мураками раньше, это не станет для вас открытием или неожиданностью. В романе такого объема автору удалось вписать огромное количество всего, передать таинственную атмосферу ночи в большом городе, разбавив историю мистическими нотками. Одна ночь закончилась, но впереди их бесконечность. | ||||
| ||||
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре» [Роман-эпопея] |
| |||
rustyslav, 01 ноября 2021 г. в 09:52 | ||||
Эта книга (точнее, трёхкнижье) – одна большая осечка. Не стреляет ни одно ружьё. Не всё же ружьям стрелять, конечно. И эта мысль даже в самой книге есть, будто бы для того, чтобы заранее оправдать всё нестреляющее в ней. Автор прямым текстом нам говорит, что нечего ждать хлопка от хлопушки и пламени от спички. Жизнь, она такая сложная штука, что нет в ней запланированного сценария. Вот только читаем мы не основанную на реальных событиях историю, а, как оказалось, совершенно пустую вещь. Видел, многие обвиняют автора в графомании, в отвратительном описании секса. Всегда можно закрыть глаза на это, когда есть захватывающий сюжет и интересные персонажи. И, кажется, где-то нас обманули. Нам не дадут объяснения ни о природе литтлов пиплов, ни зачем вообще всё это было. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Что за кокон? Что за ферма? Что ещё за «непорочное зачатие»? Почему совершенно спокойно автор «отпускает» убийцу? Даже нет искупления какого. Ах, простите, она убивала мудаков, значит, всё нормально. Скучное затянутое начало, интрига, которая ни к чему не приводит, и тупейший финал. Представьте. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Попал человек на необитаемый остров. Кораблекрушение или ещё что – неважно. Главное, что никто не может ему помочь. Спускается к нему Бог (почти не отличается от фантазии Мураками) и говорит, что не сможет человек обыкновенный (даже если он весь из себя необыкновенный) выбраться с острова. Лодку строить – не построит, помощь ждать – не дождётся. И, конечно, чуда случиться тоже не может. Человек у нас, напоминаю, обыкновенный. Не способен как ходить по воде, так и летать над ней. Вариантов спасения нет. Только смириться. Человека, естественно, такой расклад не устраивает. Но он не обратиться ни к другим высшим силам вне компетенции Бога, не придумает крайне изощрённый способ решения проблемы. Просто возьмёт и пойдёт по воде. Так просто. Назло всем. Зачем эти условности, зачем божественные предвидения? Ларчик не только «просто открывался», но и оказался пустой. Итог: потраченное время. | ||||
| ||||
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре» [Роман-эпопея] |
| |||
Stalk-74, 27 августа 2021 г. в 23:31 | ||||
Не знаю, правильно ли начинать знакомство с творчеством Мураками с эпопеи «1Q84». Вряд ли это начальный уровень творчества автора. Даже наоборот — писать такую вещь можно лишь будучи уверенным в своём месте в литературе. Тем более, что объёмный роман выходил частями в разные годы. Нераскрученного автора вряд ли бы так печатали, велик риск полностью прогореть. Всё-таки не зря Мураками на данный момент — самый известный японский писатель в мире. Ориентируясь на последний довод, я решился на покорение объёма. Что же можно сказать после некоторого временного промежутка. Произведение заставляет себя уважать. Но, если пытаться проводить самоанализ ощущений, то возникает странная ситуация. Ни один сюжетный эпизод не нов. Тяжелое детство, сектанские заморочки, переключение параллельных миров, маленький народец — проводник, супервумен и сексуальные пирушки. Все эти ингредиенты использовались неоднократно и с переменным успехом. И какова кода? А бог её знает. Учитывая нестандартную японскую ментальность и особенности перевода, явно чего-то недопонято. Причем, утверждение персонажа «Раз сразу не понял, то зачем объяснять» тоже странное? А когда объяснять, когда всё понятно сразу, что ли? Ну да ладно, японская редька, тофу и рубленный имбирь ведь тоже не пюрешка с домашней котлеткой. А миллионам нравится. Строго не судите, писал максимально толерантно, а то придет литл пипл, и лежи потом вечность в коконе, смотри на две луны. | ||||
| ||||
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» |
| |||
drugndrug, 15 марта 2021 г. в 15:38 | ||||
Почитателем литературного наследия Мураками себя назвать не могу. Из всех его опусов интерес вызывает только один — «Страна чудес без тормозов, и Конец Света». Нечто подобное я был бы не против написать сам. Но – увы! – посредственные дилетанты (такие, как я) не способны на подобный творческий подвиг. У Мураками хорошо получается давать названия своим книгам. Лично я на такие названия попадаюсь, как наивный простак. Что-то неземное и сугубо захватывающее мне видится за такими названиями… «Охота на овец»… «Хроники Заводной Птицы»… «К югу от границы, на запад от солнца»… Начинаю скачивать, принимаюсь за чтение и… вся эта литературная магия исчезает прямо на глазах. Вижу обычный текст, ничего сверхъестественного, сюжет не цепляет, бросаю, едва прочитав пару глав. И какое-то разочарование испытываю внутри себя. У меня, скорее всего, завышенные требования относительно подобного творчества. | ||||
| ||||
«Кафка на пляже» |
| |||
dnepr.sa, 15 марта 2021 г. в 12:20 | ||||
Когда я узнал о Мураками, то очень заинтересовался — японский писатель, ориентированный на западную аудиторию! Интригующе! И я накинулся на его произведения, за краткий срок прослушал подряд в аудиоформате несколько его произведений. И вот что я могу сказать. Во-первых, слушать Мураками в аудиоформате (а не читать) — это круто. По сути произведения Мураками — тягучие, НЕостросюжетные, но достаточно атмосферные. Читать бы всю эту тягомотину я не стал — слишком уж большие у него романы, и я бы пожалел времени. А вот заниматься готовкой еды, добиратсья на работу или делать еше что-то, при этом паралельно слушая спокойный рассказ — самое то. И я провёл немало приятного времени в мире Мураками. Его манера рассказывать о том, о сём — хорошая. Я прослушал такие его произведения: Охота на овец, Дэнс-дэнс-дэнс, Страна чудес, К югу от границы, Норвежский лес, и вот наконец-то Кафку на пляже. И вот Кафка на пляже мне совсем уж показался нудным, я еле-еле домучал его (был бы бумажный вариант, 100% не дочитал бы до конца). Уж к концу реально устал ждать развязки. То ли мне просто уже Мураками надоел (тогда в этом его вины, конечно же нет), то ли Кафка оказался реально слабым произведением. Не знаю точно. Я дал себе время успокоится и собрать свои мысли о Мураками в осознанное мнение, поэтому пишу этот отзыв уже через несколько месяцев после того, как бросил слушать этого автора. И всё равно, моё мнение такое, что Кафка на пляже — книга с хорошим началом (где автор нас интригует) и со скучными серединой и концом, где автор не может дать мне, читателю, хорошей истории и развязки. А вот о прослушанных первыми его провизедениях (Охота на овец и Страна чудес) у меня остались очень хорошие воспоминание и послевкусие. В общем, с Мураками я попрощался после Кафки на пляже. Больше желания вкушать его произведения у меня нет. Плохого об этом авторе ничего не скажу, но больше мне с ним не по дороге. Уважаемый Харуки, спасибо тебе за твои произведения, желаю тебе всего хорошего! | ||||
| ||||
«Drive My Car» |
| |||
Oleh Mich, 19 декабря 2020 г. в 02:22 | ||||
Drive My Car рассказ неспешный, плавный, дает возможность насладиться собой как пейзажем за окном, смаковать каждую строчку. В окне мелькают города, поселки, маленькие ручейки и большие реки. Дальше мы наблюдаем за тем как начинается лес, постепенно его сменяют разноцветные пятна — это поля, а размытые быстро текущие точечки это работающие на них люди и машинны. А на конце пути расстилается как горизонт жизнь Кафуку-сана, престарелого характерного театрального актера и его проблемами. Точнее наблюдаем ровно столько сколько получиться увидеть в окошко. Но поездка является интересной лишь тогда, когда путешествуют интересные люди, Мисаки Ватари одна из них (точнее она же и водитель). А если вкратце рассказ грустный, пропитанный недосказанным, горечью и человеческим одиночеством, болю причиненной любимым человеком, тайной которая зарыта на самом дне человеческой душеньки. Кто знает может быть среди пестрого пейзажа за окном, найдется и то что приглянется вам. И не забудьте только пристегнутся перед поездкой, а то мало ли что может случится, дорога все таки. | ||||
| ||||
«К югу от границы, на запад от солнца» |
| |||
Nikonorov, 30 ноября 2020 г. в 00:22 | ||||
Это второй опыт знакомства с Харуки Мураками. Первый был лет 10 назад с романом «Страна чудес без тормозов и конец света», и тогда я писателя, скорее всего, просто не понял. Идея о продолжении знакомства сидела все эти годы, и наконец-то я ее реализовал. В промежутке между темной фэнтезятиной захотелось чего-то легкого и незатейливого. Выбор пал на роман «К югу от границы, на запад от солнца», чья аннотация привлекла сразу же. Думал читать по ночам, перед сном, или в транспорте, когда лень держать толстый увесистый томик. Однако вышло иначе, и роман я проглотил буквально за три присеста. Казалось бы, сюжет книги — типичная лавстори, где-то со взлетами, где-то с падениями, и по итогу довольно закономерная в некоторой трагичности и неизбежности, но стоит осмыслить, прокрутить некоторые события вспять и изучить детальки, как понимаешь, что всё далеко не так просто, как может показаться. И главная интрига, повод для размышлений и сюжетообразующее звено здесь — детская любовь Хадзимэ (главного героя): девочка-девушка-женщина по имени Симамото. В Японии семейный стандарт — минимум 2 ребенка, а лучше 3. Но так вышло, что и Хадзимэ, и Симамото — единственные дети в своих семьях. Это в некотором роде угнетало их, вынуждало чувствовать себя какими-то не такими, белыми воронами, на которых смотрят косо, и именно благодаря этому общему знаменателю они здорово сдружились. И даже сроднились. Но судьба разлучает их в возрасте двенадцати лет. И потом начинается стандартная опись мужской жизни — пылкие тинейджерские годы, студенчество, первая работа, первый секс, первые серьезные отношения. Семья, дети и так далее. Тут хочется остановиться и похвалить Мураками: то, как ведется повествование, очаровывает. Как будто к тебе в гости приехал дальний родственник или друг из Японии, с которым давно не виделись, и вы такие сидите на кухне, пьете водку, закусываете онигири, курите сашими, и всё так тепло и лампово. Язык простой, предложения емкие, психологические портреты даже беглых и второстепенных персонажей подаются очень фактурно. Внутренний мир очень богат, рефлексии переданы без занудства, а когда Хадзимэ радуется, ты радуешься вместе с ним. Продолжим. У Хадзимэ были девушки, были отношения разной продолжительности, но сердешко всё время оставалось с той самой — с Симамото. Вечно он вспоминал ее, стенал по ней, чувствовал себя без нее одиноким. И в один момент, по прошествии двадцати пяти лет, они встречаются. И тут на ум сразу приходит рассказ «Озеро» Рэя брэдбери. То есть: герой строит жизнь, но по факту и мы, и он понимаем, что это лишь имитация и принуждение, симуляция и безвыходная мера. Примирение такое. Тут снова хочется остановиться и сравнить Мураками с Ремарком по глубине чувств, трагике и восприятию женщин главным героем. Чувствуется, что Хадзимэ ищет не просто тело, а гораздо большее, нечто важное и сакральное. Короче говоря, спойлерить не хочу, хоть там и вся суть, скорее, в процессе и рассказе о жизни. Замечу только, что с появлением Симамото спустя столько лет связаны некоторые не то чтобы мистические события, но явно странные и подозрительные. В общем-то, как и концовка книги. Один из интересных моментов — ожидание очередной встречи с Симамото. Хотелось, как и главному герою, узнать, кто она, чем жила все эти годы, почему она говорит, что ни одного дня нигде не работала, но при этом носит дорогую одежду и изысканные украшения? Почему Симамото просит Хадзимэ ни о чем не спрашивать? Почему она ничего о себе не рассказывает? Почему с ней говорит только главный герой? Почему в эти моменты он теряет не только ясность мысли, но как будто бы ясность реальности? Думаю, вы уже поняли, в чем главный вопрос романа. Есть некоторые зацепочки (для читающих — конверт Шредингера и не только), которые позволяют строить разные теории. Роман пронизан музыкальными композициями. Всякими там классическими, джазовыми, рок-н-ролльными. Я в этом не силен, но, думаю, автор не просто так поднимал на поверхность названия тех или иных произведений. Может, он специально вшил саундтрек, и знающий человек получил бы при чтении актуальный аккомпанемент. Не знаю. Плюсом: возможно, я чуть предвзят, зная, откуда автор, но все сцены рисовались очень красиво, кинематографично и в стилистике анимешных артов, подборками с которыми пестрят многие паблики в соцсетях. Всё буквально визуально-поэтично. Жаль, что не могу показать несколько особо вкусных отрывков — сугубо из солидарности к тем, кто еще не прочитал роман. Поверьте, там есть, от чего кайфануть. Подводя итог: вышла грустная, тяжеловатая история любви или не любви, где-то с нравоучением о семье, где-то об эгоизме, где-то о чистых детских чувствах, пронесенных сквозь года... Герой неоднозначный, но точно не плохой. Понять его, думаю, сможет каждый. 9 из 10. Не хватило большей конкретики и остринки. Но — очень увлекательно, заставляет сопереживать и ждать дальнейших событий. | ||||
| ||||
«О чём я говорю, когда говорю о беге» |
| |||
mudrost, 01 февраля 2020 г. в 14:45 | ||||
Харуки Мураками как создатель художественной литературы — скучный и занудный человек. Как автор книг в жанре нон-фикшн, совсем другое дело! При чтении его мемуаров, публицистики или документальной прозы (например, «Подземка») замечаю, что у Мураками проявляется опыт и мастерство, из невесть каких потаённых глубин метропольной души вырывается прекрасное чувство юмора. На страницах «О чём я говорю...» писатель пробует философствовать о беге, вдобавок ещё и виртуозно иронизирует над собой любимым. Удивительно: в данной книге есть канва и приличный слог. Короче, в этой книге есть всё то, чего так сильно недостаёт серым романам Харуки Мураками, и отсутствует всё то, что отталкивает меня от дальнейшего знакомства с его невзрачными романами: вечные недосказанности и опускание концов сюжетных линий в болото. Возможно, причину столь резкого контраста следует искать в регулярных возлияниях автора? После каждой пробежки (а тренируется Харуки в режиме 6/1) он сперва догоняется пивком и лишь затем вооружается перьевой ручкой и садится за рабочий стол, где его ждёт чистый лист бумаги. Вот так-то... Обратил внимание, что у Мураками отменный музыкальный вкус. | ||||
| ||||
«Кафка на пляже» |
| |||
Ro Man, 15 декабря 2019 г. в 22:19 | ||||
Кто из нас не мечтал уйти из дома? Бросить все и отправиться на поиски новых приключений? Вот и Кафка Тамура решает исполнить свою мечту. «Кафка на пляже» — первый роман Мураками, который я читал. И я думаю, не последний. В первую очередь хочется отметить стиль. Роман затягивает, обволакивает в себя. Сюжет в «Кафке» играет второстепенную роль. Хоть он и принесет немало сюрпризов, будьте готовы, что многие вопросы останутся без ответов. И если в случае с падающими с неба сардинами, это оправдано, то то, что на главная интрига Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) останется без ответа, немного обескураживает. Итог: 8/10, книга для любителей slice of life, вопросов без ответов и легкого магического реализма. почему Кафка оказался в крови, хоть и не убивал своего отца | ||||
| ||||
«Кафка на пляже» |
| |||
харамаки Зоро, 24 ноября 2019 г. в 09:58 | ||||
После прочтения этого опуса могу охарактеризовать его только как странный. В процессе чтения то и дело задаешься вопросами: что? как? зачем?, но ответов увы не получаешь, точнее получаешь слишком мало. И кто-то, наверно, спишет странности(никак иначе не могу охарактеризовать материи о которых говорится в романе) на аллегории, но некоторые просто не поддаются сравнению и пониманию, чего только стоит Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Вот что это всё такое?!... отец нашей «кафки», похожий на мужика с этикетки виски, убивающий котеек, чтоб из их душ делать флейты(сразу вспомнилась строчка БГ: ты думал это флейта неба, но это флейта земли; хех), либо этот камень, который надо было перевернуть чтобы спасти мир, или библиотекарь, который на самом деле библиотекарша
Сюжет, точнее, сюжеты, ибо тут их два: история не по годам взрослого мальчишки, и старика с разумом ребенка, не особо цепляют, скорее временами удивляют. Сцены общения старика с котейками умилительны, да ночные галлюцинации паренька занятны, не более того. Хотя, психоделическое путешествие мальчонки к краю, а возможно немного за край(только чего жизни, реальности ли?) в сопровождении двух потерявшихся солдат, было весьма интересным. Мураками, не хватая звезд, поднимает(опять) излюбленно-избитые японцами темы смерти и одиночества. А главную же мысль я бы сформулировал так — несмотря ни на какие внешние факторы, человек сам выбирает свой путь/будущее. Можно было не прибегать для её выражения к Эдипу Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) но уж ладно. и растлению малолетнего дамой за 50 соответственно По итогу хочется сказать что роман неоправданно объемен и перегружен аллегориями — псевдоаллегориями и аллюзиями к чему-то, и чесно слово на любителя. Вот мне просто приятно читать книги Харуки, этот стиль письма, это что то родное для меня. Если же вы не испытываете чего то подобного, искренно советую почитайте другую книжку, поздний Мараками уж очень специфичен. Приписка: проститутка-философ это сильно, свежо! | ||||
| ||||
«К югу от границы, на запад от солнца» |
| |||
Orand, 10 ноября 2019 г. в 09:27 | ||||
Когда я начинал читать этот роман, меня очень сбила аннотация. Я знаю,что Мураками может писать очень классные вещи. Естественно,поверить в то, что он написал «Японскую Касабланку», для меня было сложным. В начале чтения мне казалось,что главный герой романа- обычный школьник, который познает мир, и в ввиду разных жизненных обстоятельств, у него получается это довольно -таки трудно. Мечты- одни и те же. Поступить в высшую школу и двигаться по колее рутинной жизни. Цель — по крайней мере влюбиться, дабы не быть если уж не изгоем среди своих знакомых, то хотя бы не лузером в этом плане вцелом. Жизнь ставит свои коррективы, и повезло нашему пареньку встретить девушку , будем говорить , «не такую как все». От таких обычно люди и получают что -то новое,учатся чему -то и так далее. Казалось бы, дружи, общайся, познавай мир. Но,увы нет. Снова обстоятельства. А в этих обстоятельствах появляются другие интересы, приоритеты. Мы забываем о тех, кто относится к нам с уважением, да и в школьном возрасте понимаем это плохо,а то и не понимаем совсем. Я не знаю, как на этот роман отреагировали девушки, но я могу сказать с уверенностью, что у мужчин он скорее вызвал сравнительную характеристику. Почему -то мне показалось, а может быть и нет,что это все похоже и на мою часть жизни, хотя я об этом даже и не подозревал. Ну и конечно,понимание всего происходящего приходит поздно, и некоторые ( как главный герой) решает исправить ситуацию. Но мы забыли про обстоятельства. И многие подумают про себя и скажут что то вроде: Ну,думать надо было раньше,уметь понимать и тому подобное сразу.. Но все ли мы понимаем ? И когда? | ||||
| ||||
«Убийство Командора. Книга 1. Возникновение замысла» |
| |||
lastVictim, 18 сентября 2019 г. в 18:47 | ||||
Очень необычная книга, я бы сказала — особенная. Впервые я знакомлюсь с этим автором и не разочарована. Я, если честно, ожидала, что книга мне не понравится, но она захватила с первых страниц. Первое и самое главное, что мне понравилось, это стиль повествования, автор так владеет этим искусством, что даже без вменяемого сюжета мне бы наверняка понравилось. Очень приятно и удивительно её читать, я получила истинное удовольствие от книги. По поводу сюжета. Он довольно странный, странный сосед, погремушка, чувак который исчезает (галлюцинации?). Я так и не поняла, что бы это все значило, чувствую себя глупо сейчас. Надеюсь, вторая книга развеет все мои вопросы. А кроме этого, ничего особенного не происходит, нет динамики в книге, просто человек живёт, пишет картины на заказ, занимается сексом и общается со своим странным соседом. Немного смутил разговор художника с девочкой о сосках и маленькой груди, а так же кранике, все это было так, словно маленькие девочки каждый раз спрашивают о таком своих учителей. | ||||
| ||||
«Мой любимый sputnik» |
| |||
Iriya, 21 марта 2019 г. в 10:20 | ||||
«Во всем, в чем, как нам кажется, мы довольно здорово разбираемся, спрятано еще ровно столько же, в чем мы абсолютно не разбираемся.» «В любом деле самым полезным, в конце концов, оказывается то, через что ты сам прошел, за что заплатил собственные деньги. А не готовые знания, взятые из книг.» «Самое важное — не то большое, до чего додумались другие, но то маленькое, к чему пришел ты сам.» Перед нами история взаимоотношений 21-летней девушки Сумирэ и 24-летнего юноши. Их связывает крепкая дружба и множество общих интересов, в том числе — огромная любовь к книгам и музыке. Однако, если для девушки их общение — обыкновенная дружба, то для молодого человека — нечто большее, что он в глубине души называет любовью. Сумирэ относится к тому типу девушек, которые долго «созревают», поэтому она даже не подозревает о чувствах юноши. Однако, повзрослеть главной героине все же суждено и толчком к этому послужила влюбленность Сумирэ во взрослую женщину. Итак, мальчик любит девочку, девочка любит женщину. Ух! Но и это еще не все. В один прекрасный момент Сумирэ...исчезает...как дым...абсолютно бесследно. Вот тогда и начинается переоценка ценностей у наших персонажей, каждый из которых задумывается, кем для них все-таки являлась Сумирэ. Прочитав аннотация к книге с подобным сюжетом, многие скажут: «Что за чушь?!» и уберут книгу в сторонку. И я их прекрасно понимаю. Но, я не первый день на свете живу и имя Мураками для меня — не пустой звук, поэтому я не обратила внимание на все это и пустилась в путешествие по орбите книги любимого писателя. Думаю, не стоит говорить, что я нисколько не пожалела. Книга читается очень легко, несмотря на многочисленные размышления автора на злободневные темы. Сама сюжетная линия и стиль ее повествования прекрасны. Однако, лично мне не хватило ироничного юмора, которым так славится перевод в исполнении Коваленина. Не обошлось в книге и без мистических моментов, от которых даже мне было не по себе. Облачив самые обычные вещи в мистические одежды, посредством описания снов и видений, Мураками делает так, что читателю они становятся более понятными. Таким образом, абсолютно очевидными становятся причины сексуальных отклонений у главных героинь, среди которых физическое насилие и отсутствие материнской любви. Очень понравился образ главного героя — учителя младших классов, который по доброй традиции автора остается для читателя безымянным. Каждый его поступок был взвешенным, каждая фраза — обдуманной. Говоря откровенно, читала роман и влюблялась в героя, таким идеальным он мне казался. Его любовь к Сумирэ была настолько яркой, что дух захватывало. Мураками на примере главного героя очень красиво описал не только душевные терзания влюбленного человека, но и невероятное физическое влечение уже повзрослевшего юноши. Главная героиня Сумирэ — 21-летняя барышня, мечтающая стать писательницей, которая в силу своего возраста окончательно запуталась как в своих желаниях, так и в чувствах. Мною она воспринималась, милой, немного безалаберной девочкой, которая стоит на пороге взросления. Финальная часть романа полностью состоит из глубоких размышлений автора на тему одиночества, родственных людей, упущенных возможностей и любви. Я настоятельно рекомендую читать эту книгу в возрасте от 20-25 лет, потому что затрагиваемые автором вопросы рассчитаны скорее на эту возрастную категорию читателей. Очень переживала, что финал романа окажется недостойным и разочарует, но Мураками — непревзойденный романтик и мои надежды на счастливый исход этой истории с лихвой оправдались. Автор прав, любовь чувствуется даже на большом расстоянии, и если человека любят, то обязательно дождутся! Мы все пришли в этот мир по одиночке и уйдем из него так же в одиночестве, но как же здорово, если на нашем жизненном пути будет человек, с которым у нас родство душ, общие интересы, стремления и желания. И пусть все мы являемся спутниками третьей планеты от Солнца под названием Земля, все же жить становится значительно интересней, если хоть с каким-нибудь из соседних спутников у нас, пусть не совпадают, но хотя бы пересекаются орбиты. | ||||
| ||||
«Слушай песню ветра» |
| |||
Iriya, 21 марта 2019 г. в 10:13 | ||||
«- Все время у меня злой ветер над головой. — Ветер меняет направление. — Ты правда так думаешь? — Ну, он же должен его когда-либо менять!» * «Между нашими попытками что-то осознать и действительным осознанием лежит глубокая пропасть. Сколь бы длинная линейка у нас ни была, эту глубину нам не промерить.» * «Огромные размеры иногда меняют суть вещей до неузнаваемости.» * Солнечным апрельским днем 1978 года, сидя на бейсбольном матче в Токио, без какой-либо связи с происходящем вокруг, Харуки Мураками вдруг подумал: «Мне под силу написать роман». Так начинается история творческой жизни одного из самых известных японских писателей. «Слушай песню ветра» — первый роман автора. Он очень короткий, почти повесть, но этот роман — важный этап в жизни человека, который даже не задумывался о том, что когда-то станет писателем. * Роман повествует нам о нескольких месяцах жизни 21-летнего юноши (имени которого мы даже не узнаем), который учится в Токийском Университете и приехал на каникулы в родной городок (название которого мы тоже не узнаем). Его знакомство и общение с новыми людьми, воспоминания и размышления о людях, которых уже по разным причинам нет в его жизни, составляют основу сюжетной линии романа-повести. * Этот роман — проба пера автора, но даже уже на его страницах, можно с легкостью обнаружить полюбившиеся многим характерные черты стиля писателя. В первую очередь хочется отметить диалоги — они выражены кратко, очень лаконично, лишены ненужных реплик и описаний. Мураками — мастер диалогов и в этом произведении они играют не последнюю роль, несут максимальную смысловую нагрузку. Повествование романа абсолютно неспешное, как прикосновение морского теплого ветра. Хочется закрыть глаза и представлять картинку, которую рисует нам автор. Его слог яркий, полный образных сравнений и умиротворяющий. Читая этот роман, на душе становится спокойно и уютно. Какой-то непонятной гармонией пропитаны его страницы, и пусть автор задел здесь не самые простые вопросы, но сделал он это мастерски! Читая роман кажется, что автор играет с читателями в игру — совсем легко, будто случайно, он поднимает важные темы и продолжает повествование дальше, позволяя читателю (а может и заставляя) самостоятельно задуматься о смысле затронутых вопросов и найти свои ответы. * Возможно, если бы этот роман не попал в шорт-лист премии для начинающих авторов, мы бы не увидели больше произведений Мураками. Но, жизнь — сплошное чудо. «Слушай песню ветра» стал первым романом из «Трилогии Крысы» и спустя некоторое время автор пишет следующий — под названием «Пинбол 1973». О нем мы поговорим в следующий раз. Продолжение следует... | ||||
| ||||
«Пинбол-1973» |
| |||
Iriya, 21 марта 2019 г. в 10:12 | ||||
«-Видишь ли, я под интересной звездой родился. Чего ни захочу, все получаю. Но как только что-нибудь получу, тут же растопчу что-нибудь другое.» «Среди написанного человеческой рукой не существует ничего такого, чего не смог бы понять человек.» «Иногда вчерашний день воспринимаешь как прошлый год. А иногда прошлый год воспринимаешь как вчерашний день. Бывает еще, что будущий год кажется вчерашним днем — но это уже совсем худо.» После того, как дебютный роман-повесть Мураками «Слушай песню ветра» получил литературную премию, присуждаемую начинающим японским писателям, автор пишет продолжение под названием «Пинбол 1973». Два дебютных романа вошли в историю творчества писателя «кухонной прозой», потому что автор писал их по ночам, за кухонным столом. Сохраняя неспешный, умиротворяющий стиль повествования, автор во втором романе все больше углубляется в размышления на важные темы любого времени: взаимоотношений между людьми, одиночества, поиска цели в жизни и необходимости перемен. И снова хочу уделить внимание диалогам! Они восхищают! Диалоги-цитаты, диалоги-афоризмы, диалоги, в которых герои делятся любимыми фразами, мыслями и своими переживаниями. Продолжая историю предыдущей книги, автор нам рассказывает о двух людях — переводчике и уже знакомом нам персонаже по прозвищу Крыса. Повествование романа делится на две параллельные сюжетные линии, которые не противопоставлены, а скорее дополняют друг друга, позволяя расширить обзор поднятых автором вопросов. Переводчик с английского языка, организовавший вместе с приятелем собственную контору, и сын богатых родителей, который не занимается ничем, кроме «прожигания» жизни в баре. Что у них может быть общего? Возраст! А вместе с ним и актуальные для 24-25-летних людей проблемы и переживания. Тема одиночества и поиска смысла в отношениях между людьми ярко выделяется на фоне других тем романа. Главных героев сложно назвать одиночками, они живут в обществе и окружены людьми, но они одиноки, в их личном пространстве нет никого, кто был бы им близок. Они понимают, что сами не впускают в свою жизнь людей, боясь быть привязанными к кому-то, зная что когда-то придет пора для расставания. Каждый из них по-своему переносит одиночество и по-своему ищет путь избавления от него. В попытке уйти от одиночества, кто-то из них мысленно представляет детали жизни любимого человека, а кто-то фантазирует о несуществующих людях. Свою же душевную пустоту они пытаются заполнить сигаретами и алкоголем в компании бармена или манипулируя металлическими шариками на игровом поле пинбол-машины. Если, читая первую книгу, в голове была ассоциация с теплым морским ветром, то здесь меня не покидала мысль о море и его волнах. Море и водоемы для нас представляют нечто постоянное, неизменно находящееся на одном месте. Возможно, сама ассоциация была не случайной, ведь еще одной важной темой романа, как раз была тема перемен, ухода от привычного, пережитого, оставшегося в прошлом. Как же всем нам тяжело менять привычную жизнь и мы даже не обращаем внимания на то, что судьба нам постоянно твердит о необходимости перемен. Мураками дает простой совет — надо не боясь, взглянуть прошлому в глаза и понять, что же такого в нем есть, что не дает нам идти дальше, развиваться и жить полноценной жизнь. И лишь тогда становится ясно — у всего в этом мире есть вход и выход, поэтому, чтобы создать вход в будущее, надо найти выход из прошлого. И по-другому никак. Финал этой книги говорит, что героям удалось вырваться из цепей прошлой жизни и на ее смену идет что-то новое, интересное и интригующее. А что именно, об этом мы узнает в следующем романе под названием «Охота на овец». О нем мы поговорим в следующий раз. Продолжение следует... | ||||
| ||||
«Пинбол-1973» |
| |||
GoldSwan, 14 мая 2018 г. в 15:51 | ||||
Во второй книге трилогии к «шуму ветра» от первого части уже добавляются осознанные звуки — постукивания металлического шарика из пинбольного автомата. Они привносят в эфемерность декораций романа некую материальную устойчивость и определенность. Для кого-то эти звуки ничего не значат, а для кого-то — поднимают из омута прошлого значительный фрагмент жизни, который держит и не отпускает, может быть из-за ностальгии по отсутствию ответственности. И в таком состоянии конечно-же неважно — откуда взялись близняшки и куда они в конце-концов денутся. Остается только шум ветра и металлический стук шарика, как постукивание сиси-одоси(1), отмеряющего уходящее время жизни... Присутствует: = то же расслабленно-неопределенное состояние, что и в первой части трилогии = безымянные близняшки в кровати главного героя под номерами 208 и 209 = проблески сюжета Отсутствует: = все еще мистика и элементы магического реализма (1) — Сиси-одоси (Shishi odoshi) — звучащая вода японского сада — устройство, состоящее из бамбуковых трубок, которые, наполняясь водой, опрокидываются и переливают воду в другие трубки или выливают ее в водоем. | ||||
| ||||
«Хроники Заводной Птицы» |
| |||
Maximontano, 24 марта 2018 г. в 19:18 | ||||
Мураками такой Мураками. В данном романе мы видим Харуки во всей красе. Как обычно сплошные загадки, загадки, загадки. Начиная от гонок внутри человеческой души, заканчивая историческими событиями и травмами людей переживших войну в Маничжурии. Эта книга многогранна в ней сплелись в большой клубок множество судеб и историй, наблюдать за этим развитием сюжета было поистине захватывающе и интересно, я соглашусь с утверждениями многих людей, что книги Харуки Мураками, это книги для изгнания личных демонов, временами читая данный роман, ловил себя на мысли, что у меня происходит дежа вю, ощущение, что в моей жизни, что то подобное тоже было, вообщем очень интересно, но не для всех, как фильмы Дэвида Линча например, это безусловно отдельная литература, для отдельного читателя. Спасибо Харуки) | ||||
| ||||
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре» [Роман-эпопея] |
| |||
darkina, 16 декабря 2016 г. в 20:42 | ||||
Заканчивая читать первый том, я подумала: второй покупать не буду. Но тут сюжет сделал неожиданный поворот и я с трудом дождалась, когда появится вторая книга. Читая ее, я все время чувствовала себя то в теплой уютной ванне, где хочется заснуть, то, неожиданно, ледяной душ, так что лихорадочно перелистываешь страницы, чтобы узнать, что же дальше. И вот, наконец, финал, третий том. Ничто не предвещало беды. Никто бы не смог предсказать, что после всех этих неожиданностей и сюрпризов невесть какого года, ты просто по уши окажешься в сиропе, а пистолет Аомаме окажется вовсе не единственным оружием, которое не выстрелит, вопреки требованию Чехова. Там еще три сюжетных линии не выстрелили и штук двадцать персонажей, о которых думаешь: зачем это было, если все закончится бумажной луной на прищепке и горошиной в стручке? Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) В общем, это, наверно, единственный случай в моей жизни, когда от хэппи-энда хочется плеваться. Обычно я радуюсь, когда все заканчивается хорошо, но тут не просто переборщили с сиропом, а еще и слили в унитаз всю интригу. Итог: последний роман испортил все впечатление. Разочарована. | ||||
| ||||
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре» [Роман-эпопея] |
| |||
Molekulo, 26 октября 2016 г. в 13:25 | ||||
Так вышло, что с современной японской культурой я знаком по большому счету только по «Стране чудес без тормозов» и покемонам. Наверное, это не совсем правильно, поэтому я немного постарался и теперь книг стало две. Снова Мураками и снова по совету знакомых. Итак, «1Q84». Это, если не ошибаюсь, на данный момент самое значительное по объему произведение Мураками. И в нем на протяжении тысячи с лишним страниц ничего не происходит. То есть, конечно, в романе случаются самые разные события, герои потихоньку живут своей или не совсем своей жизнью. Но! В «Войне и мире», ставшей нарицательной из-за своего размера, которого так боятся школьники и даже некоторые взрослые, Лев Толстой неторопливо описывает две (!) войны и немереное количество мирных эпизодов. Во «Властелине Колец» Братство успевает распасться, раздельно пройти свой путь, победить великое зло, снова встретиться, вернуться домой, и все это за сравнимый объем. Что уж говорить о произведениях меньшего размера. Не поймите меня неправильно, это вовсе не плохо, но если кто-то, позарившись на количество букв, решит, что в романе множество событий, то стоит такого человека предостеречь. Тут он этого не найдет. Зато он найдет прекрасно отточенные идеально выверенные фразы, читать которые одно удовольствие. Когда только начал читать, то буквально по несколько минут смаковал каждый отрывок. Все-таки восхитительный язык книги — это одна из тех вещей, за которые можно простить ее некоторую затянутость. Другая такая вещь — это отлично прорисованные герои. Они совершенно нешаблонные, и это весьма и весьма здорово. Тридцатилетний преподаватель математики, не совсем удачный писатель, внезапно для себя становящийся литературным негром и оттого попадающий в другой мир. Его одноклассница, выросшая в неблагополучной семье, работающая инструктором по фитнесу, рукопашному бою и внезапно являющаяся наемным убийцей с самыми благородными мотивами. Молодая девушка-писатель, сбежавшая из религиозной секты, которая пишет сюрреалистически-фантастический роман, внезапно оказывающий влияние на реальность. Бабушка божий одуванчик, которая внезапно является заказчиком и организатором серии убийств. Ее телохранитель, мастер боевых искусств бывший военный, профессионал своего дела, внезапно является открытым геем (и это в Японии 1980-х годов) и поклонником русской классической литературы. В общем, у каждого даже второстепенного персонажа есть свое «внезапно». Да что уж говорить, внезапно — это как раз то слово, которым можно описать половину произведения, несмотря на его размеренность. Трудно искать некую логику в романе, где дорога в другой мир открывается после прослушивания «Симфониетты» Леоша Яначека (кстати, очень рекомендую послушать, замечательное произведение) и спуска по пожарной лестнице, в небе висят две луны, лежащий в коме человек разгуливает по городу и продолжает работу, а представители неких мистических сил — народ Little People — выходят изо рта умерших животных или людей и плетут нечто таинственное из воздуха. Кстати, если рассказать о них миру (например, написав книгу), то их сила и влияние ослабнет. Логично же. Ах да, лидер секты для получения сигналов от некого голоса занимается этим самым с лицами, не достигшими возраста согласия, привет Роскомнадзору. Кстати, об этом самом. Секса в книге много, его описания длинные, причем настолько откровенные, что, уж простите за грубость, наводят мысль о каком-то недотрахе либо у автора, либо у потенциальных читателей. Зачем они нужны в таком количестве и таких подробностях лично мне непонятно, все-таки это не «Тропики» Генри Миллера, где они уместны в повествовании и развитии сюжета. Напоследок пара слов о книге в целом. В одной из аннотаций было сказано: «Общая фабула строится на темах веры и религии, любви и секса, оружия и домашнего насилия, убийства по убеждениям и суицида, а также потери себя и духовной пропасти между поколениями отцов и детей.» Не могу с какой-либо достоверностью утверждать, что автор хотел сказать именно это, а если говорить честно, то я вовсе не могу понять, что он хотел донести. Но, несмотря на это недопонимание и некоторые другие огрехи, роман мне скорее понравился, чем нет. Хотя, на мой взгляд, если бы было чуть больше мистики и магии, а также объяснения некоторых обрывающихся сюжетных линий, и одновременно с этим чуть меньше объема (все-таки каждый герой, с чьей точки зрения ведется повествование, существенно увеличивает размер произведения, привет Джорджу Мартину), было бы чуть лучше. А главное, в памяти после прочтения останется большой-большой и очень красивый спойлер. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Если в начале пьесы на стене висит ружье, оно не обязательно выстрелит. | ||||
| ||||
«К югу от границы, на запад от солнца» |
| |||
Vimanly, 12 мая 2016 г. в 13:20 | ||||
Совершенно обычная история, но до ужаса реалистичная. Томный грустный рассказ с лёгким налётом восточной культуры Японии. Мураками без труда пишет о любви. Любви взаимной, чувственной, страстной, но такой несчастной. Любви, которая не отпускает, не позволяя жить дальше. Мучает, выматывает. История, описанная в «К югу от границы..» довольно реалистичная, атмосферная, ведь у многих людей случаются в жизни ситуации, когда они упускали свой шанс, свою вторую половину, но, связанные жизненными обстоятельствами, уже не могли ничего вернуть, как бы сильно им этого не хотелось. «Краткость — сестра таланта», — и в данном произведении Мураками очень тонко и лаконично подводит своих читателей к концу романа, ставя точку на моменте неопределённости. И это правильно. Я, лично, порадовалась тому, что он не стал растягивать эту историю на многие страницы вперёд. Пусть каждый сам додумает продолжение истории, если ему того хочется. Не могу сказать, что рассказ блещет оригинальностью, но думаю, что Мураками делал ставку на другое — целостность человеческих отношений, обыденность происходящего. Сейчас мало кого можно чем-либо удивить, для этого есть другие авторы, другие жанры. А Мураками для тех, кто, может быть, хочет посмотреть на свою жизнь со стороны, через призму японской мудрости. Возможно данный рассказ натолкнёт кого-то на принятие важного решения, шага в новый этап своей жизни или признания в любви человеку, который нуждается в этих словах. А кто-то наоборот просто дочитает до точки, закроет книгу и уберет её на книжную полку, к югу от границы.. | ||||
| ||||
«Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» |
| |||
snaut, 12 марта 2016 г. в 22:39 | ||||
Роман о взрослении и поисках себя в обществе где 80 процентов людей принадлежат к среднему классу. Соответственный и круг проблем, которыми мучается герой, выбрать белую или черную, почему меня друзья бросили, хороший я человек или так себе. Еще и еда японская оказывается вредна на ночь. Тадзаки нередко снятся странные сны. И все время преследует мысль что перечитываешь что то уже прочитанное, причем у того же Мураками. Самоплагиат какой то, ну может поздний Мураками ностальгирует по своим прошлым произведениям. Не очень убедительно, кажется. Тем не менее мастерство, как говорится не пропьешь. И от этого не самого удачного романа любимого писателя можно получить удовольствие, проведя два долгих зимних вечера, грезя о Японии и вспоминая прежних персонажей из прошлых книг Мураками. Во первых Бесцветный Цкуру достаточно симпатичный , своими проблемами он мучается вполне по русски, серьезно, чуть не до самоубийства. А, что тоску топит не водкой, а плаванием в бассейне и прослушиванием классической музыки, так на то и Япония. Тут и второй положительный момент. Нам, что Япония, что Марс, что далекая, далекая Галактика, один черт. В таком смысле можно прочитать книгу, как фантастическую. Впрочем если не имеете много свободного времени, то и не читайте, ничего принципиально нового из этой книги вы не почерпнете. | ||||
| ||||
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» |
| |||
Nikonorov, 27 января 2016 г. в 12:40 | ||||
Понравилось. Но не с таким ажиотажем прям, как отзываются о ней в интернете. Да, свой стиль, но показалось, что перевод не очень. Чудеснейшая параллель между мирами. Просто супер. Догадался обо всем, еще не дочитав до середины. Но было любопытно, хоть и немного лишней воды разлито. Знакомиться далее с писателем не намерен, не мое явно, но от этой книги, впрочем, остались больше приятные впечатления, чем негативные. | ||||
| ||||
«Охота на овец» |
| |||
Alakuloinen, 15 августа 2015 г. в 23:19 | ||||
В «Трилогии Крысы» это самый продуманный и структурированный роман. Здесь есть сюжет, завязка, кульминация и развязка... впрочем, кажется, Мураками любят не за это. Язык, атмосфера и даже своеобразный темп — всё выполняет свою функцию, всё затягивает читателя в пучину (трясину?) этого почти реального мира. Мира, конечно, японского, но колоритной экзотики тут нет. Да, вроде немного не наша страна, названия другие, но... живо представляешь себе героев, их повседневности, их внешность от пальцев до ресниц, и вдруг ловишь себя на мысли: «Стоп! Они же японцы! У них же разрез глаз узкий! А я что себе рисую?» Вот и получается, что с другого конца мира, а как будто по лекалу мозга сшито. И всё же не покидает грустное ощущение: «не докрутил». Хорошо начал, задал многообещающий базис — такое можно теперь устроить! — но увы. Вроде всё есть — интересные ходы и отсылки, интересные эпизоды (хотя бы несколько первых), интересные герои (та же подруга с более чем ушами). В конце концов, хороший целостный язык. И всё же не стягивается в плотную ткань. Остаются широкие дыры. А в дырах — бытовая рутина, множество повторений и целых абзацев, где ничегошеньки не происходит. Это тоже играет свою роль — после десятка страниц бытовухи одна простая, короткая переломная фраза подобна выстрелу. Но то, что к концу всё больше простых слов и всё меньше перлов и остроумностей, говорит о том, что писатель не рассчитал мощь своего вдохновения. Тем не менее, для знакомства с автором — годная вещь. Можно разочароваться и забросить автора — книга простит, она не заставит, запыхавшись, искать продолжения (а оно есть!) или утыкаться в предыстории (а их целых две), книга целостна и гармонична в целом, даже невзирая на недочёты в деталях. | ||||
| ||||
«Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» |
| |||
Marian, 14 июня 2015 г. в 11:38 | ||||
Попалось в электронном виде — и прочитала за один вечер. Книга оказалась меньше, чем я ожидала. Осторожная мистика. Слишком осторожная. Если ранние книги Мураками — это страна чудес без тормозов, воистину без тормозов, то «Бесцветный Цкуру» — это так, словно автор стоит на берегу реки, по которой когда-то плавал от истока до устья, и нерешительно пробует воду носком ботинка. Вся фирменная мураками... муракамн... короче, вся фирменная зазеркальщина Харуки Мураками здесь приглушена, сослана из реальности в мутные сны героя, да там и заперта, по ту сторону сна, по ту сторону ночи. Одни намеки остались. Намеки явственные: вот, кажется, сейчас начнется!.. А оно не начинается, река возвращается в русло нормы. К концу романа Мураками устами героев и автора неожиданно начинает изрекать правильные банальности. Мне, в общем, все это не мешает, я как раз немистического Мураками-то и люблю, за скудненький его японский быт, за полупривычные названия станций метро и подробные описания чужих мисо-супчиков, за интонацию ностальгии по... детству? юности? Вот по тому времени, которое в фильме «Сто дней после детства». ЗЫ: «Цкуру», конечно, глаз царапает, но... ладно, это бунт против Поливанова)) Транскрипция vs. транслитерация, старый спор. | ||||
| ||||
«Дэнс, Дэнс, Дэнс» |
| |||
olleco, 22 декабря 2014 г. в 18:34 | ||||
«Танцуй. Пока звучит музыка — продолжай танцевать ... Зачем танцуешь не рассуждай ...» Хм. А если так: «Живи. Все, что тебе дано мирозданием, отдай жизни, и не рассуждай о смысле бытия, просто живи. Однако, живи так, чтобы твое существование имело смысл, чтобы тебя «увидели» среди других». Как мне показалось (перекрещусь ;) ) именно эту мысль намерен донести до читателя автор. «Последние события» для ГГ стали лавиной «потерь»: ушла жена, исчезла подруга, умер друг..., — как результат потеря «связи» героя с миром и наоборот. Слишком велики потери, слишком много вакуума осталось. ГГ пытается заполнить этот вакуум, закрыть дыры «заплатами» из своего прошлого и влиться в обыденность существования, точнее погрузиться в глубокий сон, который не сулит радикальных изменений. Но настает время что-то менять, время отдавать частичку себя другим и взять частичку другого, чтобы заполнить накопленный вакуум, или «проснуться», принять реальность настоящего и жить по настоящему. Отдельной темой, можно выделить — «взаимоотношение людей» (родственников, друзей, просто знакомых). Основа взаимопонимания между людьми — это общение и умение выслушать, только через общение можно понять сидящего напротив, а иногда (даже чаще всего), и самого себя. Ни один голос, зов или крик не будет услышан если никто не слушает. P.S. Кстати. Об описании обыденности... Попробуйте-ка сами описать процесс приготовления котлеты так, чтобы по завершении Вам захотелось ее съесть в реале :). | ||||
| ||||
«Пинбол-1973» |
| |||
olleco, 31 августа 2014 г. в 17:35 | ||||
Связь с «СВП» только одна – те же герои. Правда в «пинболе» они более активны, принимают свои решения, хотя присутствует та же меланхолия, серость, тоска и ностальгия по ушедшему. «Пинбол» — это жизнь героев и наша. Задумайтесь: играть в пинбол, как приниматься за реализацию своих планов. Чем больше вы уделяете им (планам) свое внимание, тем удачнее они осуществляются (больше набираете очков играя в пинбол). Чем чаще вы реализуете свои идеи, тем больший опыт приобретаете (ваша игра улучшается с каждым разом, ведь в начале игры результат обнуляется). Хотя, иногда, найдется спец который мимоходом с легкостью повторит, то на что у вас ушло много сил и куча времени. Но все это в прошлом, и пройденный этап не отмотаешь назад (результат, как упоминалось выше, обнуляется), но можешь рискнуть, именно рискнуть, ведь жизнь все же не пинбол, и начать все сначала, оставив свои достижения в прошлом | ||||
| ||||
«О чём я говорю, когда говорю о беге» |
| |||
ohwweee, 29 июля 2014 г. в 12:38 | ||||
Познакомил меня с этой книгой приятель увлеченный бегом. Очень мотивирует к бегу и занятию спортом вообще. Интересный взгляд на некоторые вещи самого Мураками мне так же пришлись по вкусу. Написана очень интересно. В какой-то момент понял, что не могу оторваться. Советую. | ||||
| ||||
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» |
| |||
Parabellum33, 11 апреля 2014 г. в 18:15 | ||||
Прекрасная книга, отличный язык. Спойлерить не буду. Повествование состоит из чередования 2-х поначалу несвязанных историй, которые к концу книги соединяются в одно. Отличные, оригинальные 2 мира, настолько разные, что испытываешь потрясающие ощущения при переходе от главы к главе, от мира к миру. Я считаю, очень удачная находка в подаче сюжета. В конце — потрясающее послевкусие от книги, как будто сам оказался в «Конце Света». Пронзительное описание последних часов перед смертью, или бессмертием, или Концом Света: Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Если от моего исчезновения никто не заплачет, ни одно сердце не опустеет, если вообще никто не заметит, что меня больше нет – это лишь моя проблема. Я слишком много всего потерял. Дальше осталось терять только себя самого. И только смутные отблески сияния, угольки того, что никогда не вернется ко мне, еще наполняли мое тело жизнью и дарили хоть какие-то силы. Я не хочу покидать этот мир! Я закрываю глаза – и черная, страшная дрожь сотрясает меня изнутри. Глубже самой унылой тоски, глубже вселенского одиночества, эта жуткая дрожь забирается ко мне внутрь и выворачивает корни всего моего существа. Так продолжается до бесконечности. Упершись локтями в спинку скамейки, я пытаюсь удержаться и не упасть. Ни одна живая душа не спасет меня. Точно так же, как я уже никого не спасу.» Харуки Мураками — НАСТОЯЩИЙ МАСТЕР! | ||||
| ||||
«Норвежский лес» |
| |||
MINISTER X, 05 апреля 2014 г. в 15:57 | ||||
Кто бы мог подумать, что песня битлов станет заглавной в романе Харуки Мураками ... Тем не менее в этом романе, пропитанном любовью на японский манер, эта песня действительно что-то да значит для главных героев. Хотя, разве у любви есть национальность? ... Роман по-своему интересен, хотя после «Страны чудес без тормозов и конец света» все таки читать неожиданно тягомотно. Нельзя сказать, что неинтересно ... Просто местами роман пренасыщен описаниями, что поел главный герой, что выпил, куда пошел ... Действие романа крутится вокруг отношений одной студенческой парочки, которую обычной никак не назовешь. У нее проблемы с психикой, он нелюдимый человек, вот так и живут, практически весь роман порознь, меняются люди, события, а они все любят и любят, не смотря ни на что ... Вообще герои романов Мураками (я читал всего четыре романа) всегда люди не от мира сего. Но во главу угла всегда ставится человек с его проблемами, поисками, решениями ... Это вечная тема, и она по-муракамски раскрыта здесь. Как всегда в его романах очень много неожиданных сравнений. Как всегда много переделанных с учетом западных читателей восточных мудростей (имхо). Он вообще популяризатор востока на западе, хотя герои его романов читают Фолкнера, Фиджеральда, Тургенева ... Роман пропитан сексуальностью живых людей. Даже не сексом (хотя в романе и этого предостаточно), а именно сексульностью. Им чуждо понятие измена. Им чуждо понятие человека как собственности. И это, по-моему, правильно. Ведь никто ничего в отношениях другому не должен. Любишь, и прекрасно, не любишь, значит так тому и быть ... | ||||
| ||||
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» |
| |||
MINISTER X, 05 апреля 2014 г. в 15:56 | ||||
Итак ... Я могу назвать этот роман самым интересным из того, что я читал у Мураками с тех пор, как вообще познакомился с его творчеством. Вот эта вся история с единорогами по понятным причинам сильно смахивает на фэнтезийный мир, но мир, как по мне, явно недоделанный, возможно и специально. Потому что доДУМЫВАТЬ мир иногда даже интересней чем доЧИТЫВАТЬ его. У меня вообще своя теория на счет фантастики и, в частности, фэнтези. Но сейчас не об этом. Первая сюжетная линия — город вне времени и, похоже, вне пространства. Все тихо мирно там, возникает по ходу прочтения только один вопрос, зачем ... И вот для этого появляется вторая сюжетная линия, на этот раз очень похожая на киберпанк. Информационные войны, корпорации, мегаполисы, современная жизнь со всем ее похабством и непотребством. Как эти два сюжета сплетаются вместе? Мне лично было интересно понаблюдать за этими метаморфозами, происходящими в главном герое. Пусть все наивно и по-юношески, но читать приятно, тем более, что по ходу повествования темп детективно усиливается ... Конечно здесь не только сюжет. Мураками — философ. И его мысли весьма неординарны. Взять хотя бы его теорию о выборе диванов для себя. Или как он легко и непринужденно интерпретирует известные философские доктрины, например «летопись на зубочистке» ... Рекомендации положительные. Если и начинать знакомство с Мураками, то с этого романа ... | ||||
| ||||
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» |
| |||
radyga1005, 12 февраля 2014 г. в 15:49 | ||||
«Итак. Я получаю заказ от ученого, спускаюсь в подземную лабораторию и конвертирую некие данные. Заодно получаю в подарок череп единорога и несу его домой. Вскоре приходит инспектор службы газа — очевидно нанятый кракерами, — и пытается этот череп украсть. На следующее утро мне звонит внучка заказчика и просит спасти ее дедушку, которого похитили жабберворги. Я назначаю ей встречу, она не приходит. Насколько я понимаю, у меня в руках остаются две огромные ценности. первая — череп единорога, вторая — результаты проделанного шаффлинга.» Вот так в одном абзаце — завязка. Что-нибудь понятно? А сейчас я скажу что книга то не об этом совсем. «Страна чудес» первое произведение Мураками, к которому я с опаской подобралась. С опаской, потому что не доверяю раскрученным авторам, читая которых ты приобретаешь в глазах окружения статус «интеллектуала». И наконец то до конца поняла что значит направление «мистический реализм» в литературе. Просто по другому охарактеризовать эту книгу не могу. Спроси меня о чем она? Я ответить не смогу. О единорогах с шерстью цвета золота и голубыми глазами, единорогов, кротко принимающих свою смерть среди суровой зимы Города. О мужчине со странной профессией?Я так понимаю «Страна чудес» не о чем, а для чего. Оценка нейтральна, потому что перечитывать не буду, но знакомство с автором продолжу. Люблю странные книги. | ||||
| ||||
«Хроники Заводной Птицы» |
| |||
ninaofter, 08 декабря 2013 г. в 20:00 | ||||
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Главный герой, Заводная Птица, соотносится с двумя другими персонажами романа. Как сидящий в колодце он уравнивается с лейтенантом Мамия. Пятно на щеке соотносит его с врачом-ветеринаром японской армии из манчжурских событий времен войны. Все три персонажа противостоят какому-то злу. Самое неясно очерченное зло — это противник главного героя Нобору Ватая, молодой современный японский экономист, медиа-деятель и будущий политик. Заводная Птица его интуитивно не переносит, ощущает как чуждую и враждебную сущность, но это почти всё. Ещё ему можно вменить виртуозное умение манипулировать людьми и какие-то сексуальные извращения, но каким образом это может так сильно повредить миру, явно не прописано. Ветеринар сталкивается с гораздо более определенным злом — со своей же армией. В двух самых важных эпизодах романа, где торжествует абсурдное зло бытия, описываются действия японских военных, причем не произвол их, а точное выполнение приказа. Эта сила несёт смерть и людям, и животным, и американцы со своими бомбами и подлодками на этом фоне вообще не смотрятся. Но самый страшный страх и ужасный ужас тот, с которым столкнулся лейтенант Мамия. Это советский офицер НКВД, русский ГУЛАГ и советский офицер в русском ГУЛАГе. Даже комментировать не хочу. По Солженицину написано (это не метафора), вот всё, что тут можно сказать. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) В романе показаны три варианта одного и того же противостояния. Главное действие разворачивается в наши дни, и победой закончился только этот один из всех трех поединков. Исток же всех бед лежит в прошлом, в период войны и довоенное время — тут автор чуток. Но что именно тогда произошло, он либо искажает, либо искренне не улавливает. Самое плохое, что было тогда и что продуцирует все несчастья на поколения вперед, — это японская военщина и советская карательная система. По яркости картинки СССР конечно ад на земле, японские милитаристы блёкнут рядом с ним, а американцы вообще тушуются до полной незаметности. Ну вот. Идейное содержание тривиально — Сталин хуже Гитлера, демократия плоха, но ничего лучше человечество не придумало, капитализм имеет свои недостатки, но даёт творческой личности большую свободу. Джентльменский набор вестернизованного офисного работника, но как сделано! Работа мастера. В литературном отношении близко к идеалу художественной реализации либеральных идей. | ||||
| ||||
«К югу от границы, на запад от солнца» |
| |||
olleco, 06 декабря 2013 г. в 20:17 | ||||
Слишком мрачное восприятие существующего настоящего мира, ностальгия об ушедшем времени заставляет ГГ воплотить в себе альтернативную реальность с эфемерной любовью, ради которой он готов отказаться от достигнутого за прожитые годы: от семьи, бизнеса. Диагноз – шизофрения, как результат слишком размеренной, распланированной, однообразной, проходящей без особых событий жизни Хадзиме после университета. Эта альтернатива возникла скорее как защитная реакция, ведь через весь роман проходит одна мысль, и автор неоднократно «краешком пера» затрагивает тему «одиночества человека среди людей». Только в самом конце повествования Хадзиме признает свой страх – остаться одному в толпе. С одной стороны, концовка романа развеяла хоть не тайну, то весь смысл тайны вокруг Симамото, причем одним «росчерком». Ушло все, что казалось таким осязаемым, остались одни воспоминания и те, со временем, поблекли. С другой стороны, ГГ стоит перед выбором «да» или «нет» ( и не надо объяснений почему), реальность жизни или эфемерное существование в грезах. Думаю, что именно страх стать «лицом Идзуми», страх такого одиночества, вернул Хадзиме в реальность. | ||||
| ||||
«К югу от границы, на запад от солнца» |
| |||
Nansy, 19 ноября 2013 г. в 18:19 | ||||
В книги Мураками погружаешься как в болото... Сначала, так себе, описание обычной жизни среднего человека, его физический, эмоциональный и духовный миры. А потом засасывает... Да так засасывает, так погружает в эти миры, что начинаешь уже думать и чувствовать, как герои книги. В этом талант писателя. Незаметное для читателя погружение... По поводу этого романа, могу написать, что, все-таки, Симамото плод воображения главного героя. Об этом свидетельствуют исчезнувшая пластинка и конверт с деньгами (были ли они вообще?), да и многое другое. Последнее время только с такими книгами и сталкиваюсь, может случайность? Жизнь Пи, прочитав которую, долго сомневалась и все-таки пришла к выводу, что тигр нереален... теперь «К югу от границы..», где все прочувствовав, прожив роман, вдруг понимаешь, что что-то не так... Логически не сходится. И опять это чувство раздвоенности восприятия мира. Где же реальность? И опять приходишь к мысли, о том, что мы сами создаем свою реальность, свой мир... | ||||
| ||||
«Охота на овец» |
| |||
prouste, 01 мая 2013 г. в 14:51 | ||||
Лучшее в Мураками, конечно, от Чандлера. Чуть-чуть от Трумана Капоте. Обстоятельный ироничный самодостаточный герой, лишенный карьерных амбиций, склонный не без национальных традиций к созерцательности в ущерб действенности. Стилистическая манера вся от американцев. «Охота на овец» украшена уж точно авторски самобытным мороком, путаницей и сюрреалистическими поисками абстракции, в которой путь действительно важней итоговой цели. Мураками блистательно удались девушка с красивыми ушами, шофер, портье, да все персонажи, при создании которых к реализму автор напрочь и не стремился, создав запоминающихся кукол, воссозданных как бы в обход стандартным лекалам. Гибель овцы( не окончательная), да и сам образ овцы дал простор для интрепретаций, которые меня лично никогда не занимали, да и сама развязка не потрясла воображение. В продолжении Муракками сделал еще один шаг в сторону Чандлера, написав почти детективный роман | ||||
| ||||
«Охота на овец» |
| |||
fandep, 04 февраля 2013 г. в 02:16 | ||||
В который раз жалею, что не знаю японского. Наверняка в оригинале книга еще лучше и смыслов зарыто куда больше. Но и перевода хватило. Занудной книга может показаться только любителям пострелялок и постебушек. Некоторые книги нужно читать вдумчиво ;))) | ||||
| ||||
«Кафка на пляже» |
| |||
Kenshi, 12 января 2013 г. в 16:19 | ||||
Книга,безусловно, понравилась:) Мураками-особенный,его романы не всегда можно расшифровать и разумно объяснить. Позволю себе сравнить его с Маяковским-либо любишь его стихи,либо критикуешь, половинчатого отношения нет. Автор детально тонко рисует движения души героя, его терзания и сомненья. Он показывает нам и его положительные стороны и поэтому, несмотря на то, что проклятие реализуется, мы не воспринимаем Кафку моральным уродом. Впечатлил и образ Осимы-начитанного, умного и сильного человека. Поражает, как такой,казалось бы, несчастный человек находит гармонию и свое место в мире. Лично меня он вдохновил на самодисциплину и расширение кругозора. Принцип метафоры мне понравился, заставляет задуматься над устройством нашего мира:) Единственный минус-подробное и частое описание постельных сцен, которыми кишит любая среднестатистическая современная книга. В целом, положительные эмоции:) Рекомендую. | ||||
| ||||
«Норвежский лес» |
| |||
Nastena_line, 06 ноября 2012 г. в 00:21 | ||||
Я начала знакомство с Харуки Мураками с произведения 1Q84. Прочитав 1 том, я была захвачена сюжетом и мне понравился язык автора. Но продолжая чтение, мне показалось, что автор слишком намудрил и с сюжетом и с описание интимных подробностей. Затем я прочитала еще несколько книг таких, как Слушай песню ветра, Пинбол ( даже не могу точно вспомнить о чем они), Подземка, Норвежский лес. Мне по-прежнему нравится язык автора, умеет увлечь читателя. Но такое отношение к близости между людьми кажется мне диким. Переспать для героев — ничего не стоит, просто половой акт, в основном лишенный всяких чувств. Мне кажется, что я с другой планеты...Все герои просто свихнутые на теме секса...Для меня это перебор. Пока у меня положительное впечатление лишь от книги Подземка. Показанны реальные человеческие судьбы и людские трагедии. | ||||
| ||||
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» |
| |||
Marian, 16 октября 2012 г. в 07:54 | ||||
По поводу предыдущего отзыва. Честно говоря, я не знаю, как можно было увидеть финансово неозабоченного плейбоя в разведенном мужике за тридцать, перебивающемся случайным сексом, катающемся на малолитражке и зарабатывающем на свободную старость какой-то малоизученной хренью, последствия которой для человека еще не изучены. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) От концовки у меня что-то вроде клаустрофобии. Перспектива застрять в своей личной вечности навсегда — это бякость. Интересно, а то, что тень ГГ все-таки вернулась в нормальный мир — что это значит? По моей логике это значило бы, что ГГ не умер, не впал в летаргию, не забыл, как его звали, просто какая-то часть его сознания продолжает работать автономно в замкнутом пространстве где-то в голове. Но Мураками, кажется, думает иначе. Пока читала, все думала: интересно, сколько же в этом тексте Коваленина? | ||||
| ||||
«Кафка на пляже» |
| |||
Нарисмер, 05 августа 2012 г. в 06:11 | ||||
Осуждайте меня или сразу бросайте камни — неважно. Дело в том, что у меня с Мураками отношения особые. Я его не в поисках смысла глубинного или, чего хуже, от скуки читаю. Я Мураками читаю, как бы это выразиться, — что бы почувствовать упругость бытия и «Кафка на пляже» для меня всё тот же Мураками с его словесными играми и чарующей простотой. Разве что обычный роман у него для меня — чайник зеленого чая. Хочешь — пей; не хочешь — не пей. А вот это произведение — варенье с черными каплями неясного. Но хорошо. | ||||
| ||||
«Послемрак» |
| |||
LakeAlex, 30 мая 2012 г. в 21:27 | ||||
Книга, которую по воздействию на читателя можно поставить рядом с лучшими романами Ф.М.Достоевского. Роман душевный и простой, но, одновременно и непростой, заставляющий задуматься о самом себе, о других, о вечном, о главном, о сочувствии и понимании. Роман, вселяющий надежду. Эту книгу можно перечитывать неоднократно, можно читать небольшими отрывками. Стержнем романа является история о двух молодых людях. О нём и о ней. О том, что только начинается … О том, как они встретились в этой жизни … Обязателен к прочтению в возрасте 16-ти лет! Книга фантастична ровно настолько, насколько фантастичны романы Достоевского. Фантастический сюжет составляет только фон. По жанру это скорее городская, социальная, немного мистичная фантастика. | ||||
| ||||
«Норвежский лес» |
| |||
Pavel Che., 29 марта 2012 г. в 20:24 | ||||
Очень понравилась книга. Интересные и глубокие образы персонажей. Необычные истории их жизни. Драматическая история любви, взаимоотношений и взросления. Написана как всегда очень хорошо, легко читается. Несмотря на то, что книга навивает грусть, некоторые моменты веселят. Для меня она одна из лучших у Харуки Мураками, хоть прочел еще не все романы. | ||||
| ||||
«Слушай песню ветра» |
| |||
SaniaL, 12 марта 2012 г. в 20:48 | ||||
Это наверное наименее содержательный роман Мураками из тех, что я у него читал. По-моему роман очень напоминает Воннегута — этакая свойская манера повествования, рисуночек автора посреди текста, текст, разбитый на короткие главы и даже свой Килгор Траут — Дерек Хартфильд. Тоже кстати графоман и при этом весьма занятный писатель. Но все же это Мураками и после прочтения Вас обязательно посетит глупая, но приятная меланхолия. | ||||
| ||||
«1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре» [Роман-эпопея] |
| |||
flossy, 05 марта 2012 г. в 23:55 | ||||
Японией я интересуюсь давно, а после прошлогодней аварии на АЭС «Фукусима-1» вдруг стала взахлеб читать произведения японских авторов. Вот с марта 2012 года и начала. Тогда я и прочитала «Подземку», которая мне очень понравилась, прочла «Край обетованный» — ее продолжение, тоже хорошая книга. Ну, и решила заодно прочитать и другие произведения Харуки Мураками. Стала читать IQ84 — я воспринимаю это название как «ай-кью 84» — и просто не смогла дойти даже до конца первой книги. Остановилась где-то на середине, или даже до середины не дошла. Ничего не поняла вообще, какие-то параллельные миры, кто куда вечно проваливается, где что, не разберешь... В общем, я запуталась окончательно. Не для меня эта книга, во всяком случае, СЕЙЧАС. Может, позже попробую перечитать, может, и пойму со временем. | ||||
| ||||
«История бедной тётушки» |
| |||
Valera B., 15 января 2012 г. в 15:38 | ||||
Свои же мысли заводят нас в такой тупик, из которого невозможно выбраться...а тем более мысли депрессивные, отрицательного начала, не вызывающие конфликт, а просто гнетущие. При взгляде на такого человека как главный герой сам начинаешь задумываться о проблемах, а для тех кто привык их прятать очень глубоко в себя это неприятно и некомфортно. В этой атмосфере мыслей о потерянном люди вокруг тебя начинают натыкаться на свои собственные страхи и просто избегать встречи, всё именно как в рассказе. Ведь что-то за спиной у каждого проявляется как символизация настроения и образа мыслей... именно то, что сразу бросается в глаза при общении с человеком. — Иногда я думаю: какие люди становятся бедными тетушками? — сказал я. — Они такие с рождения? Или бедно тетушковая ситуация на улице широко раскрывает пасть, как личинка муравьиного льва, и заглатывает прохожих, превращая их в бедных тетушек до мозга костей. — Я думаю, это одно и то же. — В смысле — одно и то же? — В смысле, у бедных тетушек было их бедно тетушкинское детство — а может даже, и юность. А может, и не было ничего. Но это без разницы. Мир могут переполнять миллионы разных причин. Миллион причин для того, чтобы жить, миллион причин — чтобы умереть. Сколько будет стоить их горсть? Но тебе ведь нужны не они, верно? «Сколько будет стоить их горсть?» — по-моему, самая глубокая мысль в рассказе, также и у автора нашлась причина написать каждое слово этого рассказа, и у каждого живущего находится субъективная причина на любое действие или мысль, но чего это стоит? Каждый сам решает как оценить, решает в меру жизненного опыта, факторов и привычек, трагично это или комично, как получается. На своём пути к счастью каждый выбирает что взять из предложенного, в какую чёрную шляпу опустить руку. Девочка в поезде смогла вывести героя из этого депрессивного состояния своим трагизмом, заставила его задуматься, и этих мыслей оказалось достаточно. Тётушка ушла как камень с души, оставив после себя чувство преодолённого препятствия, одновременно безысходное и открывающее путь вперёд. Возможно будущее и будет как мир с мирками каждого внутри себя, сотни тысяч «уксусных бутылок» с «бедными тётушками», но хорошо бы действительно нашёлся тот, кто напишет хоть одно стихотворение в таком мире, создаст что-нибудь прекрасное... по крайней мере хочется, чтобы было именно так. На этом и заканчивается рассказ, как завершение жизненного этапа или любого цикла, где в конце немного меняешь взгляд на жизнь и становишься счасливее и свободнее. | ||||
| ||||
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» |
| |||
Loya Strimborg, 21 декабря 2011 г. в 17:15 | ||||
Мне книга понравилась. Две сюжетных линии.. Не знаю как другим, но мне читать Мураками очень легко. Так же легко ли он пишет их на японском — не знаю, но никакой воды у него нет. Очень здорово вложены фрагменты из Первой Мировой. Понравилось то, что рассказ от 35-ти летнего парня, со своим мировозрением. Еще его фетиш к женщинам, не снимающим украшения в постели. Включаю песню Боба Марли, так как в романе, настраиваюсь на волну Мукаками и читаю. В целом прочитала за 3 вечера. Сравнить со «спутником» не могу — они для меня совсем разные. По своему интересные. И вообще, как сказали выше, заинтересовал роман еще с лифта, когда парень считал в правом и левом полушарии монеты, а потом слаживал получившиеся числа. Осталась довольна, после прочитанного :3 | ||||
| ||||
«Игрунка в ночи» |
| |||
Sk0rp, 27 октября 2011 г. в 15:24 | ||||
До чего же доходит издательская деятельность, в том числе и в Японии. Не мне судить о том, что было характерно для страны восходящего солнца шестнадцать лет назад, но судя по российскому изданию, тогда издавались и очень странные вещи. Не буду говорить ничего плохого про Харуки Мураками. Мне интересны его книги, хотя и не фанатею. Но это книгу я не очень понял. Когда-то уже было такое — маленькие повести растягивали по книге большим шрифтом. Приходилось, хочешь ты или нет, называть их книгой. Сейчас с «Игрункой в ночи» тоже использовать слово «книга» неправильно, но приходится. Сборник ультракоротких рассказов. Ультракороткий сборник ультракоротких рассказов. С огромным количеством картинок. Перейдём к содержанию самих рассказов. И поймаем себя на мысли, что они не напоминают рекламные, как было на самом деле. Пусть они были дополнением к рекламе или что-то ещё. Не знаю подробностей происходившего. Потому ни слова о рекламе больше не скажу. А вот о текстах сказать есть чего. Они действительно очень маленькие. Даже не маленьким шрифтом они занимают одну-две-три страницы. Послесловие в конце книги и того больше. Содержание текстов же похоже на различные телепрограммы и интернет-ролики, которые в нескольких кадрах показывают забавную, интересную или необычную ситуацию. Не каждый ролик каждому человеку понятен и запоминается. Такая же ситуация и здесь. Одни забавны, другие вызывают улыбку, третьи вообще кажутся чем-то направленным в сторону, уж извините, психоделики. Поэтому прочитать про новинку в коллекцию точилок, возможные последствия силы пончиков в современной литературе, как заставить девушку по вызову в подарок готовить Не в обиду муракамиманам (так вроде правильно?), но это скорее для них... Чем для других. | ||||
| ||||
«Кафка на пляже» |
| |||
lianaa, 14 октября 2011 г. в 18:11 | ||||
Первая, прочитанная мною книга Мураками. Книга — наркотик. Чем больше читаешь, тем больше хочется еще и ещё. Почему-то очень сложно выразить словами ощущения, оставленные этой книгой. Некоторые моменты шокируют, другие удивляют, но просто не могут оставить равнодушным. Эта книга о бренности нашего существования. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) А Наката взял и умер ночью Дочитав её, я испытала невероятное чувство облегчения и умиротворения. Книга сложная. Даже спустя много время, периодически мысленно возвращающь к ней и пытаюсь сложить воедино сюжетную головоломку, которую оставил для меня этот автор. | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15