Харуки Мураками «Убийство Командора. Книга 1. Возникновение замысла»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: Психологическое | Семейно-бытовое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Фантастические существа (Призраки, привидения ) | Спорт, культура и досуг
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
«С мая того года и до начала следующего я жил в горах…» Живописное, тихое место, идеальное для творчества. Скромное одноэтажное строение в европейском стиле, достаточно просторное для холостяка, принадлежало известному в Японии художнику.
Все было бы мирно и спокойно, если бы не картина «Убийство Командора», найденная на чердаке, если бы не звон буддийского колокольчика по ночам, если бы не странный склеп , что возник из-под каменного кургана посреди зарослей, если бы не встреча с эстетом Мэнсики, который за баснословные деньги попросил написать портрет, сначала свой, а потом возможно его, дочери, если бы не попытки разобраться в самом себе.
«Выходит началом всему, что происходит вокруг меня, стало то, что я вынес на свет эту картину? И тем самым разомкнул круг?»
Эта картина перевернула жизнь главного героя и повлияла на всех, кто ее видел. Она создала в нашем мире еще одну реальность. Как это все возможно?
Входит в:
— роман-эпопею «Убийство Командора»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ganesha82, 10 июня 2019 г.
К сожалению, вынужден отметить, что мой некогда один из самых любимых писателей, создавших неповторимые миры и сонм странных и при этом притягательных и ярких героев, исписался. Я искренне надеялся, что к созданию своего предыдущего романа о бесцветном Цкуру Тадзаки он просто подошел спустя рукава, но полностью реабилитирует себя в своем следующем, эпическом по замыслу и объему романе. Этого не случилось. Слишком много воды, ничего не значащих деталей, главный герой — очень блеклая и невыразительная личность, не вызывающая никакого сочувствия, сама история не блещет интригой, но одного у автора не отнять — пишет он легко и в своем стиле, но вот только в данном произведении он скорее пародирует свой собственный стиль десятилетней давности, а сделать самые обыденные вещи волшебными уже не получается. Если любовь к ушкам и близняшкам с номерами вместо имен я пронес сквозь полтора десятилетия, прошедших после прочтения его первых романов, то здесь реально не за что зацепиться. Пигмей-командор в одежде не по размеру ну вообще не вписывается в пантеон) В общем, книга жутко разочаровала — половину прочитал по инерции, предвкушая хоть какое-то событие в духе предыдущих романов Мураками, но не сложилось — дочитать себя попросту заставил. Второй том читать точно не буду(
P.S. Дмитрий Коваленин, вы где?))
lastVictim, 18 сентября 2019 г.
Очень необычная книга, я бы сказала — особенная.
Впервые я знакомлюсь с этим автором и не разочарована. Я, если честно, ожидала, что книга мне не понравится, но она захватила с первых страниц. Первое и самое главное, что мне понравилось, это стиль повествования, автор так владеет этим искусством, что даже без вменяемого сюжета мне бы наверняка понравилось. Очень приятно и удивительно её читать, я получила истинное удовольствие от книги.
По поводу сюжета. Он довольно странный, странный сосед, погремушка, чувак который исчезает (галлюцинации?). Я так и не поняла, что бы это все значило, чувствую себя глупо сейчас. Надеюсь, вторая книга развеет все мои вопросы. А кроме этого, ничего особенного не происходит, нет динамики в книге, просто человек живёт, пишет картины на заказ, занимается сексом и общается со своим странным соседом.
Немного смутил разговор художника с девочкой о сосках и маленькой груди, а так же кранике, все это было так, словно маленькие девочки каждый раз спрашивают о таком своих учителей.
Рина Р., 3 ноября 2020 г.
Весь роман — это бред/сон одного художника: о женщине, сексе, преемственности в искусстве, рождении художника, смерти Командора=идеи ... Его метафоры — интересны, много аллюзий, но много и непонятного. Видимо, все дело в разнице японской этикой и эстетикой с нашей, русской.