Все отзывы на автора

Все отзывы на произведения Гарри Тертлдава (Harry Turtledove)

Отзывы (всего: 399 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  6  ] +

Гарри Тертлдав «The Daimon»

Seidhe, 29 июня 2018 г. 11:10

Хорошая альтисторическая повесть от признанного классика жанра Гарри Тертлдава.

В основе сюжета повести одно маленькое допущение — в 415 году до н.э. знаменитый философ Сократ отправляется на Сицилию в составе афинского корпуса под командованием Алкивиада. В нашей истории последнего вскоре вызывают обратно в Афины, по дороге он бежит, переходит на сторону Спарты, способствует поражению афинян, позже бежит и из Спарты...

На страницах повести Алкивиад, после беседы с Сократом, решает остаться. В результате история Пелопоннесской войны, а как следствие — и вся мировая история в целом, развивается по совершенно иному сценарию.

Повесть понравилась. При желании можно, разумеется ко многому придраться. Мне, к примеру, довольно сложно представить спартанцев, которые запросили бы мира после всего одного, пусть даже самого опустошительного, набега на свою территорию. Да и преобразования, которые спровоцировал Алкивиад, выглядят слишком уж быстрыми — в реальности на них ушли бы не годы, а десятилетия в лучшем случае. Тем не менее, читать было интересно, действие достаточно бодрое, хорошо известные исторические личности оказываются в неожиданных ситуациях, а после прочтения даже захотелось освежить в памяти кое-какие подробности Пелопоннесской войны. Так что, если нравится этот период мировой истории — рекомендую обратить внимание.

В сети доступен любительский перевод за авторством Миротвора Шварца. За труды ему, в очередной раз, спасибо огромное.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гарри Тертлдав «Джо Стил»

Seidhe, 29 июня 2018 г. 11:09

Можно сколько угодно ругать этот рассказ, что многие и делают, но у него есть одно неоспоримое достоинство — он честный.

Альтернативная история в которой Иосиф Джугашвили становится президентом США вместо Рузвельта — это, как ни крути, по меньшей мере любопытно. И это никакой не спойлер, потому что не догадаться кто скрывается под псевдонимом Джо Стил после этого фрагмента:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

А у Джо Стила есть умный еврей по фамилии Каган. У него есть парень по фамилии Микоян, сын армянского изюмщика. Стас Микоян еще и поумней Кагана будет. А брат у него работает на Дугласа, проектирует истребители. Мозговитая у них семейка. А еще у Джо Стила есть такой дохлятик с тоненькой шеей, которого они называют «Молот».

Если такую кличку дают страшному, злобному громиле — значит, он очень опасен. А если ее дают невзрачному, худенькому человеку? Такой раз в десять опасней.

Думаете, умный еврей и еще более умный армянин не смогут справиться с теми профессионалами с Восточного побережья?

— это надо постараться! =)))

Но, в отличие от других авторов, работающих в жанре альтернативной истории, Тертлдав очень чётко и однозначно показывает, что сталинизм вполне мог процветать и в главном оплоте демократии — люди-то везде одинаковые! И не факт, что история ТОГО мира была бы лучше истории мира нашего. А чистокровные американцы вполне могли оказаться и хуже любого Сталина.

Довольно неожиданно, проще говоря, читать подобное произведение, вышедшее из-под пера автора из США.

Кроме всего прочего, у рассказа есть и ещё одно неоспоримое (по крайней мере, для меня) достоинство — он короткий. Такую альтернативную историю — когда в пару десятков страниц втиснута история мира за пару десятилетий — я готов читать в любых количествах. Потому как лишние подробности — лишь утомляют, ведь главное в альтернативной истории — суметь в сжатой форме рассказать о том, каким путём могла бы пойти мировая история, в результате иного исхода любого, даже самого незначительного события. А уж факт прихода Сталина к власти в США «незначительным событием» никак не назовёшь! И альтернативный ход истории, с развязанной в любом случае Второй мировой и дальнейшими противоречиями послевоенного мира, в «Джо Стиле» показаны просто превосходно! В примечаниях на странице рассказа указано, что позднее Тертлдав написал на его основе одноимённый роман, но на мой взгляд — совершенно зря, потому как и рассказа вполне достаточно, чтобы задуматься о роли личности в истории.

Отдельная благодарность автору — за шикарный финал. Сталина не стало, но стало ли после этого лучше?

«А вы думали, при Джо Стиле было хуже некуда?»

Шикарный рассказ. Сетевой перевод Миротвора Шварца для ознакомления — в наличии.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «Shock and Awe»

Seidhe, 29 июня 2018 г. 11:09

«Равнины податливы. А холмы непреклонны. Так уж повелось с древнейших времен. Равнины уступают. А холмы сопротивляются. Так всегда было. Равнины приветствуют. А холмы отвергают. Так всегда будет.

И вот когда податливые равнины уступают и приветствуют, непреклонные холмы обязаны их наказать. Ибо холмы и равнины скованы вместе в нерушимых объятиях, будучи двумя половинами одного целого — пусть даже равнины иногда и не прочь этих объятий избежать.

Вниз с холмов спускались разбойники, дабы жечь, грабить и бичевать приветствуемых — и карать приветствующих. И подлизались как-то равнины к новым завоевателям. И пришел тогда с холмов новый вождь повстанцев, чтобы попытаться сбросить захватчиков в море.

И, сделав бич из веревок, он выгнал всех предателей из храма. Тогда воины гарнизона попытались его арестовать. И тогда им, как многим другим до и после них, открылась истина: не пытаться что-то делать — плохо, но пытаться и потерпеть неудачу — еще хуже. Он восстал против них, и с ним восстали его последователи — дабы утопить равнины в крови».

Нутром почувствовал, читая эти строки, что рассказ, начинающийся таким образом, попросту не может оказаться плохим. Ожидания — оправдались. На мой взгляд — один из лучших рассказов Гарри Тертлдава, написанных в жанре альтернативной истории. Использован в нём излюбленный приём как Тертлдава, так и всех других «альтернативщиков» — известная личность, сделавшая ДРУГОЙ выбор в силу обстоятельств, отличных от нашей реальности. Вот только есть разница между историческими личностями, которые прожили свою жизнь по-другому, и личностью, о которой идёт речь в данном рассказе...

Говорить о «Шоке и трепете» далее и не спойлерить при этом — никак не получится, поэтому упомяну лишь, что место и время действия — Палестина, рубеж эр. И этим всё сказано. Поверьте, вы очень быстро поймёте, о ком и о чём идёт речь. Да и шикарная игра словами и выражениями — знакомыми, пожалуй, каждому — сыграет в этом не последнюю роль.

И как же всё-таки становится интересно после прочтения, как будет развиваться история этого мира в дальнейшем...

Отличный рассказ! Практически идеально подходит для знакомства с творчеством Гарри Тертлдава, если хотите узнать его, как автора произведений в жанре альтернативной истории. Рекомендую.

Перевод в наличии любительский, за авторством всё того же Миротвора Шварца.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гарри Тертлдав «News From the Front»

Seidhe, 29 июня 2018 г. 11:09

Очередная альтернативка от Гарри Тертлдава, вполне достойная внимания.

В рассказе, как это не удивительно, нет обязательной для жанра «развилки» — её роль исполняет альтернативное отношение американских СМИ к войне вообще, и к Рузвельту в частности. Что и приводит к неожиданным последствиям. Рассказ, как мне кажется, писался с некоторой язвительностью в адрес столь любимой американцами «свободы слова», тем более, что написан он в виде фрагментов газетных статей и броских заголовков.

И вот уже США терпят на тихоокеанском театре военных действий поражение за поражением, боевой дух в армии и на флоте на нуле, по всей стране проходят антиправительственные демонстрации, а газеты всё так же продолжают публиковать оперативную информацию о том, куда отправился какой авианосец, и каких успехов достигли в дешифровке и криптографии союзники. С одной стороны, и понимаешь, вроде, читая, что подобное развитие событий было бы ОЧЕНЬ маловероятно, а вот с другой... Почему бы в другой ветке реальности и не отправиться к берегам Германии и Японии кораблям с представителями творческой интеллигенции, дабы попытаться показать противнику, что не всем в Америке по душе война?

Чтобы было понятно, о чём речь — небольшой фрагмент под спойлером:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Мы должны добиваться мира постепенно, вовлекая в этот процесс одного человека за другим, — пояснил Роберт Нобл, представитель организации «Друзья прогресса» из Лос-Анджелеса, которая проспонсировала эту мирную инициативу вместе с «Национальным легионом матерей» и «Женщинами Америки». Нобл добавил: — Так уж сложились тогда обстоятельства, что японцы просто вынуждены были разбомбить Пёрл-Харбор. Но сейчас-то тихоокеанская ситуация успокоилась, и мы вполне можем возвращаться домой.

Одним словом — вполне традиционная для Тертлдава альтернативка, не лучше и не хуже других его рассказов. Но развитие событий всё равно, чёрт возьми, интересное! Разве что, для понимания всей альтернативности происходящего, рекомендуется перед прочтением пробежать глазами хотя бы статью в Википедии (если не разбираетесь в вопросе) о ходе Второй Мировой на Тихом океане.

Ознакомиться с рассказом можно благодаря любительскому переводу Миротвора Шварца.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Гарри Тертлдав «Мечи легиона»

aveytskin, 19 июня 2018 г. 18:07

От переводчика:

Здравствуйте!

Спасибо за написанные (и будущие) отзывы

о книге и серии. Я вложил в эту работу

много труда и она доставила мне много удовольствия.

Я вообще люблю Херри Тёртлдава,и несколько раз с ним лично

встречался. Горячо рекомендую другую его очень интересную книгу из

жанра альтернативной истории- «Оружие Юга».

Если у кого-нибудь возникнут вопросы по моим переводам,или просто захочется написать мне,

пишите сюда:

aveytskin@gmail.com

с уважением,

Александр Вейцкин,

Южная Калифорния,

США 19 июня 2018 г.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Оценка: нет
– [  6  ] +

Гарри Тертлдав «Легион Видесса»

aveytskin, 19 июня 2018 г. 18:07

От переводчика:

Здравствуйте!

Спасибо за написанные (и будущие) отзывы

о книге и серии. Я вложил в эту работу

много труда и она доставила мне много удовольствия.

Я вообще люблю Херри Тёртлдава,и несколько раз с ним лично

встречался. Горячо рекомендую другую его очень интересную книгу из

жанра альтернативной истории- «Оружие Юга».

Если у кого-нибудь возникнут вопросы по моим переводам,или просто захочется написать мне,

пишите сюда:

aveytskin@gmail.com

с уважением,

Александр Вейцкин,

Южная Калифорния,

США 19 июня 2018 г.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Гарри Тертлдав «Император для легиона»

aveytskin, 19 июня 2018 г. 18:07

От переводчика:

Здравствуйте!

Спасибо за написанные (и будущие) отзывы

о книге и серии. Я вложил в эту работу

много труда и она доставила мне много удовольствия.

Я вообще люблю Херри Тёртлдава,и несколько раз с ним лично

встречался. Горячо рекомендую другую его очень интересную книгу из

жанра альтернативной истории- «Оружие Юга».

Если у кого-нибудь возникнут вопросы по моим переводам,или просто захочется написать мне,

пишите сюда:

aveytskin@gmail.com

с уважением,

Александр Вейцкин,

Южная Калифорния,

США 19 июня 2018 г.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Оценка: нет
– [  9  ] +

Гарри Тертлдав «Пропавший легион»

aveytskin, 19 июня 2018 г. 18:06

От переводчика:

Здравствуйте!

Спасибо за написанные (и будущие) отзывы

о книге и серии. Я вложил в эту работу

много труда и она доставила мне много удовольствия.

Я вообще люблю Херри Тёртлдава,и несколько раз с ним лично

встречался. Горячо рекомендую другую его очень интересную книгу из

жанра альтернативной истории- «Оружие Юга».

Если у кого-нибудь возникнут вопросы по моим переводам,или просто захочется написать мне,

пишите сюда:

aveytskin@gmail.com

с уважением,

Александр Вейцкин,

Южная Калифорния,

США 19 июня 2018 г.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Report of the Special Committee on the Quality of Life»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:10

Данный рассказ, написанный в жанре альтернативной истории, признанным мастером которой Тертлдав станет в дальнейшем, и опубликованный на самой заре его писательской карьеры (в те времена, когда его издатель считал, что книги изданные под собственной фамилией автора (Turtledove — «дикий голубь»), читатели не воспримут всерьёз, поэтому публиковал его под именем Эрик Г. Иверсон) — это замечательно!

Рапорт, поданный «Их Испанским Величествам Фернандо II и Изабелле» Председателем Особого Комитета по Благосостоянию в 1491 году, красочно обосновывает ненужность и даже пагубность планируемой экспедиции Колумба. Цитировать можно любой фрагмент — они хороши одинаково:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Даже если Колон в точности оправдает возложенные на него надежды, каковы будут для Испании последствия сего успеха? Многие субстанции, о которых мы знаем совсем немного, и которые наверняка могут быть вредными, начнут поступать в королевство в больших количествах, и установить контроль за их продажей и распространением будет весьма нелегко. Сие несомненно чревато тем, что значительная часть нашего народа пристрастится к токсинам, которые пока что нам неизвестны. Нельзя не придавать значения и опасности идеологического заражения, которое не менее пагубно, нежели заражение физическое. Очень сомнительно, что обитатели далеких земель, которые планирует посетить сей генуэзец, разделяют наши религиозные и культурные ценности. Тем не менее вполне возможно, что некоторые из них могут поселиться у нас в стране и попытаться распространить среди нас свои хоть и неверные, но, может быть, заманчивые доктрины. Мы близки к тому, чтобы изгнать из нашего государства евреев. Мы почти одолели мусульманских мавров. Зачем же нам подвергать риску то единообразие, которого мы наконец‑то достигли столь напряженными усилиями в течение восьми веков?

Очень качественный, тонкий и умный стёб над альтернативной историей, над различными предсказаниями всевозможных футурологов, и много над чем ещё одновременно. Искренне рекомендую: не пожалейте пяти минут на прочтение — у Тертлдава получилось по-настоящему здорово!

P.S. В сети доступен любительский перевод, автор — Миротвор Шварц.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «Последний символ»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:09

Не отрицая претензий к убедительности данного рассказа в плане «альтисторичности», высказанных в предыдущем отзыве уважаемым аааиии, отмечу всё же, что в данном рассказе Гарри Тертлдав только начал нащупывать свой неповторимый стиль, который позже сделает его одним из самых известных авторов, пишущих в жанре альтернативной истории в Штатах.

В основе этого стиля — узнаваемые исторические личности, оказавшиеся в ситуации, которая совершенно немыслима и непредставима в нашей, текущей исторической действительности. Поэтому и читать интересно не столько с целью узнать, чем всё закончится, сколько ради самой этой альтернативной действительности, в которой Махатма Ганди и его последователи противостоят не англичанам, а Рейху, разбившему последних на территории Индии. И пусть финал рассказа несколько предсказуем, читается он всё-таки с интересом. Кроме того, у него есть ещё одно неоспоримое для меня достоинство — там где современные МТА накатали бы толстенный роман, если не дилогию-трилогию (которые не становятся от этого убедительнее), Тертлдаву хватает нескольких десятков страниц.

P.S. Читал оба существующих перевода — Б.Жужунавы в антологии «Солдаты Вселенной» и любительский Сергея Карамаева — и не могу сказать, что они сильно различаются в плане литературности. Так что можно выбрать для ознакомления любой из вариантов.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гарри Тертлдав «Counting Potsherds»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:09

Около 80 года до нашей эры. Евнух по имени Митридат — придворный вельможа Царя Царей Хсриша, владыки Персидской империи, да одарит его Ахура Мазда улыбкой своей и продлит царствование его, — прибывает в отсталую сатрапию Яуна, чтобы узнать имя царя, которого триста лет назад покорил предок нынешнего владыки персов, по иронии судьбы носившей то же имя. На местном языке имя это звучало примерно как Ксеркс. Получив в проводники местного жителя, Митридат со своими слугами пытается найти в развалинах Афин хоть какие-то упоминания о том, кто возглавлял противостоявшим персам греков триста лет назад, но все его находки сводятся лишь к кучам глиняных черепков с непонятным словом «остракизм» и упоминанием имени Фемистокла, сына Неокла...

На мой взгляд — один из лучших рассказов Тертлдава в жанре альтернативной истории. Будучи историком по образованию и отлично разбираясь в предмете, автор великолепно передаёт через мелкие нюансы восприятия Митридатом покорённой Эллады как невозможность понимания персом самой идеи демократии, так и отношение его к Греции, как к дикой, негостеприимной, варварской окраине империи. Прямо-таки замечательный «Серый коршун» А.Валентинова вспомнился =))) Ну и шпильки в адрес традиций и обычаев античных греков, которые пытается постигнуть Митридат с помощью местного проводника, доставляют, конечно, особое удовольствие:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

— А что такое «тиран»? — услышав незнакомое слово, Митридат нахмурился. — Какое‑нибудь чудовище из легенды?

— Нет, просто человек, который правил городом, но не происходил ни из какого царского рода. Они попадались у эллинов во многих городах.

— Ага. Благодарю тебя. — Митридат задумался, и спустя мгновение удивленно сказал: — Значит, на рынке в Афинах стояла статуя, прославлявшая людей, убивших городского правителя?

— Похоже на то, о великолепный сарис, — сказал Полидор. — Если выразить это такими словами, то и впрямь получается удивительно, не так ли?

— Это просто безумие, — сказал евнух, вздрагивая от одной только мысли об увиденном. — Хорошо еще, что вас, яунийцев, покорила Персия. А то мало ли каким безумием вы бы заразили весь мир!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

— «Фриних думает, что Эсхил прекрасен», — послушно прочел эллин.

— Примерно этого я и ожидал, но всякое бывает, — кивнул Митридат и продолжил поиски.

Он был кастрирован еще до полового созревания, и вожделение было ему не менее чуждо, чем пейзаж измочаленных афинских развалин. Он знал, что никогда не поймет, что же заставило этого Фриниха заявить о своей страсти к красивому мальчику.

Одним словом — замечательный, умный и по-настоящему глубокий рассказ, потому как Тертлдав не просто упоминает, что греки потерпели поражение во времена Греко-Персидских войн, но и великолепно обыгрывает ПРИЧИНУ этого поражения. Читая, поневоле задумываешься, какая мелочь могла бы сыграть свою роль во всём ходе мировой истории и судьбах мира, который никакой заразой не успели бы заразить греки со своими формулировками вроде «это показалось благом совету и народу»...

Единственное, чего мне хватило в этом рассказе, чтобы поставить ему высший балл — ударной концовки. Короткая проза лично для меня ценна (спасибо Ф.Брауну, У.Тенну и Р.Шекли, на рассказах которых я взрослел) во многом именно запоминающимися концовками, зачастую переворачивающими весь сюжет с ног на голову. Так вот, концовка у «Подсчёта черепков», мягко говоря, несколько подкачала.

Однако, это не делает рассказ хуже. Повторюсь, но лично для меня данное произведение стало настоящей жемчужиной среди альтернативных миров, описанных Гарри Тертлдавом в многочисленных рассказах. Очень рекомендую. Для знакомства с творчеством автора — именно то, что нужно.

P.S. Прочитать рассказ можно в замечательном сетевом переводе авторства Миротвора Шварца. За что ему — огромное спасибо!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Departures»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:09

Ещё один неплохой рассказ в жанре альтернативной истории от Гарри Тертлдава. Сюжет полностью пересказан в аннотации, но не только в сюжете ведь дело? Дело в фантастическом допущении, которое в корне изменило бы историю не только микро- или макрорегиона в описываемый период, но и всего мира в последующем. И пусть сразу становится понятным, КТО этот одержимый монах, сочиняющий невероятные по силе воздействия религиозные гимны, суть рассказа — не в этом. Суть в самой возможности на секунду представить, могло ли подобное произойти в какой-то другой реальности? А ведь действительно могло — в одном из бесчисленных вариантов развития истории! Или всё таки — нет и никогда?

Лично я не готов ответить на этот вопрос. Но с уверенностью могу сказать, что если бы история пошла по этому пути, развитие истории пошло бы по пути БЕСКОНЕЧНО далёкому от привычного. Как ни крути, а историю человечества в глобальном плане невозможно представить без противостояния христианского Запада и мусульманского Востока — слишком много на этом противостоянии завязано.

Хороший рассказ. Рекомендую для знакомства с творчеством автора.

P.S. Любительский перевод авторства Миротвора Шварца доступен в сети.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гарри Тертлдав «Острова в океане»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:09

В этом рассказе нет какого-то ураганного действия, да и — по большому счёту — и сюжета никакого нет. Перед нашими глазами разворачивается всего лишь спор о достоинствах и недостатках христианства и ислама, который ведут во дворце болгарского хана послы, присланные из Рима и Константинополя. Вот только мир этот — не наш, и Константинополь в нём был захвачен арабами в начале VII века. Скупыми штрихами рисует автор эту историческую действительность, в которой решается вопрос, какая из цивилизаций — христианская или исламская — будет контролировать Европу.

А решит всё — выбор болгарского хана...

Сильный рассказ. Один из лучших в «альтисторическом» сегменте творчества Тертлдава. Вполне возможно, что на русскоязычного читателя он не произведёт какого-то ошеломительного впечатления — слишком многим памятен знаменитый эпизод с выбором веры князем Владимиром — но автору, безусловно, удалось в небольшом рассказе показать, насколько сильно мог бы измениться ход не только европейской, но и всей мировой истории, не удержи византийцы Константинополь в 718 году, и не обрати они в последующем в христианство соседние народы. А ведь другой выбор могли сделать не только народы Балкан, но и уже упоминавшийся князь Владимир...

P.S. Читал рассказ в обоих существующих переводах — сетевом О.Колесникова («Острова в море») и Г.Соловьёвой («Острова в океане») в составе антологии «Альтернативная история». Переводы показались равнозначными с точки зрения читабельности, поэтому выбрать можно любой.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «The Emperor's Return»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:08

Когда Гарри Тертлдав писал этот рассказ в далёком уже 1990 году, это была так называемая «фантастика ближнего прицела». Судите сами: 2003 год, Греция и Россия с двух сторон долбят Турцию, греческие войска врываются в Стамбул, возвращая себе Константинополь...

Когда читаешь этот рассказ в 2018 году, отнести его можно только к жанру «альтернативной истории» — подобного развития событий, к счастью, не случилось. Да и вряд ли когда-либо могло случиться. Хотя рассказ вовсе не о военных действиях и не о политических перипетиях. Он о том, что столкновение с настоящим, увиденным своими глазами, и прочувствованным всем свои существом Чудом, может быть таковым для человека верующего, но не устраивать человека с иными политическими взглядами и личными убеждениями.

В итоге — читабельно, но не более того. Слишком уж предсказуемого развитие событий с того момента, когда выясняется, что у героев несколько разные взгляды на историю собственной страны, в данном случае — Греции.

P.S. Кстати, подобная история вполне могла бы разыграться и на отечественном материале, потому как отношение к царской семье у разных слоёв и социальных групп российского общества — диаметрально противоположное, как бы не таскались некоторые (не станем показывать пальцем) с портретами Николая II во время шествия Бессмертного полка...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гарри Тертлдав «Ready for the Fatherland»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:08

Не в первый раз сталкиваюсь с ситуацией, когда к тому или иному рассказу Гарри Тертлдава есть определённые претензии по поводу исторической «альтдостоверности», но уважаемые лаборанты уже успели высказать их раньше. Не стал исключением и рассказ «К защите Родины — готовы!» Претензии эти — с которыми я, повторюсь, вполне согласен — внятно сформулированы в единственном здешнем отзыве от уважаемого лаборанта Sovoque, с текстом которого я настоятельно рекомендую ознакомиться каждому после прочтения данного рассказа, потому как вопросов к исторической достоверности и самой возможности подобного развития событий действительно много.

Однако, цепляет рассказ вовсе не описанием альтернативной Центральной и Южной Европы в мире, где Вторая мировая закончилась вничью.

Цепляет он жёсткой и страшной правдой о той роли, которая была уготована проигравшим войну народам...

Действительно сложно поверить, что к 1979 году (время действия рассказа) сохранились бы сербские партизаны, если учесть что зверствующие усташи, жестокости которых поражались даже СС, практиковали широкое применение «сербосеков» и «сербомолотов» задолго до этого времени. Но от вот этих слов — «как и Польша с немецкой Украиной, Сербия до сих пор была оккупированной зоной, и к местным жителям до сих пор относились как к скотине — может быть, даже хуже, чем к скотине, ибо скотину просто так не отстреливают» — и дальнейшего сравнения указанных территорий с охотничьими угодьями, вообще веет такой жутью (не хуже, чем у Сарбана!), что попросту не хочется задумываться, что всё это МОГЛО бы стать правдой, если бы не героизм советского народа...

«И союзников» — потребуют написать современные радетели «исторической справедливости». Вот только Тертлдав — представитель другого поколения, не забывшего ещё правды о Второй мировой, поэтому в рассказе акценты расставлены чётко и однозначно. И об этом ни в коем случае не стоит забывать всем любителям баварского пива и многочисленным горе-историкам, доказывающим, как хорошо жилось местному населению на оккупированных территориях. Местному населению, возможно, и жилось бы хорошо, вот только каким было бы оно по этническому составу, население это? Ведь что бы там не говорили, но НИКОГДА победившие (или хотя бы закончившие ВМВ вничью) немцы, воспитанные на идеях расового превосходства, не отнеслись бы к балканским и восточно-европейским народам, как к равным. Как к полезным подпевалам и прихлебателям — пожалуйста, но как к равным...

Жаль, что слишком многие страны «единой» Европы сегодня об этом забыли. Слишком уж быстро.

При этом не стоит думать, что симпатии Тертлдава на стороне русских и коммунистов — в рассказе у него все хороши!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Даже — что весьма неожиданно! — традиционные американские союзники-англичане.

Так что рекомендую, всё-таки ознакомиться. Отличный сетевой перевод — традиционно авторства Миротвора Шварца — ищется очень легко.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гарри Тертлдав «Must and Shall»

Seidhe, 8 июня 2018 г. 23:08

Рассказ «Должен и будет» — очередная зарисовка от Гарри Тертлдава в жанре альтернативной истории, рассказывающая, на этот раз, о ситуации, которая сложилась в результате гибели Авраама Линькольна во время Гражданской войны, и жестокого усмирения Юга, за этим событием последовавшего.

События происходят в августе 1942 года в Новом Орлеане, штат Луизиана, где сотрудники ФБП (расшифровка названия службы будет приведена в самом конце рассказа, поэтому не буду спойлерить) всеми силами пытаются предотвратить поставку нацистами (Вторая мировая в этом варианте реальности в Европе и на Тихом океане развивается по привычному сценарию) оружия до сих пор не смирившимся южанам, потому как Юг готов в любой момент не в первый раз полыхнуть восстанием — слишком сильна застарелая ненависть.

Рассказ, надо сказать, неплохой, но мне в нём не хватило коронной фишки автора — узнаваемых исторических личностей в изменившейся до неузнаваемости реальности. Одно дело, когда Махатма Ганди противостоит фельдмаршалу Вальтеру Моделю (как в рассказе того же Тертлдава «The Last Article» 1988 года, к примеру), и совсем другое, когда какие-то безликие американцы решают свои проблемы. Наверняка американские читатели понимают гораздо лучше, в чём состоит «альтернативность» описываемого мира, мне же читать было несколько скучновато.

Вместе с тем, надо отдать Гарри Тертлдаву должное — недавние события в США, связанные с акциями протеста и разрушением памятников, наглядно продемонстрировали, что до подлинного примирения Севера и Юга, несмотря на прошедшие годы, Соединённым Штатам ещё очень и очень далеко. А ведь написан рассказ «Должен и будет» больше тридцати лет назад и наверняка воспринимался тогда, как невозможная фантазия...

Одним словом — при знакомстве с альтисторическим сегментом творчества Гарри Тертлдава рассказ пропускать ни в коем случае не следует, но начать знакомство с автором лучше с чего-то более впечатляющего и знакового.

P.S. В сети доступен любительский, но от этого не менее качественный, перевод авторства Миротвора Шварца.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Мост над бездной»

i_am_sansanich, 22 апреля 2018 г. 11:52

Книга о падении священника, причём резком, полном и бесповоротном. Наверное и в реальной жизни такое бывает, правда большинство Ршав это успешно скрывают. Причины же этого падения понятны но не убедительны. Чтобы изменить такого человека как Ршава, порой даже фанатичного, необходимо гораздо больше аргументов, если правда червяк сомнения не жил в нём с самого рождения.

Как по мне, то у главного героя вполне мог бы быть другой путь — потерять веру, но остаться человеком.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Конан в Венариуме»

lakedra77, 2 марта 2018 г. 17:28

Если бы в этом романе не шла речь о Конане, то было бы весьма недурно. А так у знаменитого писателя получилось чуть выше среднего. Хотя неожиданные повороты сюжета, определенно, представляют интерес.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гарри Тертлдав «Пропавший легион»

Angvat, 13 февраля 2018 г. 12:36

Как-то не пошло, не смотря на мою любовь к древнеримской тематике. Даже дочитать не смог. Хотя казалось бы, здесь есть довольно неплохая реализация группового попаданчества, к тому же худо-бедно привязанная к историческим реалиям (однако с этим несчастным легионом-потеряшкой фантасты и псевдоисторикии и так чего только не делали). Герой – не очередной простой паренек, а опытный командир, что переносится так сказать во всеоружии, со своими солдатами и даже противниками, с которыми заключает вынужденное перемирие. Вот только беда в том, что мир, где наш герой очутился, совершенно неинтересен. Как неинтересны битвы легионеров с новыми противниками, какие-то они пресные и без искорки. Такое ощущение, что автор перенес легион в иную реальность, а не в какую-нибудь далекую страну лишь для того, чтобы не заморачиваться с деталями и добавить в историю щепотку магии. А ведь такого можно было наворотить, даже не прибегая к переносу в другой мир. Скажем, просто телепортировать несчастных легионеров в какой-нибудь Китай и добавить толику мистики. Думаю, вышло бы куда интересней. А так – просто будни солдат в декорациях, немного отличающихся от реальных.

К тому же иногда автор грешит эпизодами, место которым в какой-нибудь дешевой голливудской постановке, а не в эпической истории римских солдат. Например, когда герой на радостях начинает пардон совокупляться чуть ли ни в разгар сражения, посреди трупов и пылающих развалин… В целом – добротный, но ничем не выдающийся продукт.

Оценка: нет
– [  10  ] +

Гарри Тертлдав «Самое надёжное средство»

StasKr, 19 января 2018 г. 12:12

В современной отечественной фантастике довольно популярен сюжет о том, как наш современник оказавшись в прошлом начинает заниматься интеллектуальным воровством, присваивая себе пока ещё не написанные книги, стихи и музыку. В своём рассказе Тертлдав задолго до вала попаданцев-плагиаторов описал как выглядит подобная ситуация с точки зрения обворованных аборигенов. И только уже за это «Самое надёжное средство» достойно высокой оценки.

Больше всего мне в этом рассказе понравилось то, что люди из прошлого оказались ничуть не глупее своего потомка. Простейшее расследование, которое провёл редактор «Astonishing» позволило выявить несколько несуразностей, на основе которых жители 1953 года ещё до встречи с попаданкой смогли определить, что перед ними гостья из будущего.

Правда я не понял из какого времени переместилась в 1953 год Мишель Гордиан. Журнал у неё оказался из 1987 года (33 годовщина у «Плейбой» случилась в декабре 1986 года, так что вряд ли она купила его раньше января 1987 года), про поразивший героев калькулятор она говорит, что до его создания ещё 35 лет, то есть он был изготовлен в 1988 году. Казалось бы разница в год не велика, однако дальше Мишель упоминает о привычке запирать входную дверь, когда ненадолго покидаешь дом, которую она принесла собой из девяностых. Выходит, что Мишель достаточно свободно перемещается во времени (или как минимум – в прошлом) и в любой момент может посетить не только свой «родной» год, но и любой другой между ним и 1953-им.

Кстати, сколько успела написать Мишель, прежде чем привлекла к себе внимание? Свою «карьеру» она начала в 1949 году с романа «1984» (даже странно, что Оруэл, который должен был издать эту книгу в этом же году не успел обвинить ей в воровстве, видимо известие об издании этого романа за чужим авторством ускорило течение болезни и он умер раньше, чем в нашей реальности) и к весне 1953 года написала «уже больше Азимова» (с). К 1953 году (согласно базе Фантлаба) Азимов успел издать шесть романов, восемь повестей и пятьдесят пять рассказов. Что и говорить, результаты работы Мишель за четыре года (пришедшихся на тяжёлую эпоху «охоты на ведьм» сенатора Маккарти) более чем впечатляющий.

Самым поразительным для меня моментом в рассказе является эпизод, в котором Мишель сообщает поражённым жителям 1953 года о том, что «У нас до сих пор противостояние с русскими, но уже не с Союзом» (с). То есть в её времени СССР больше не существует! Если Фантлаб не ошибается, то рассказ написан в 1984 году. Получается что американский фантаст второго эшелона оказался лучшим прогнозистом, чем аналитики из «русского отдела» ЦРУ, которые ещё в 1990 году давали уверенные прогнозы о том, что СССР будет существовать ещё неограниченно долгое время!

Конечно, очевидно, что избранный гостью из будущего способ исправить это самое будущее абсолютно безнадёжен. Однако что может сделать простая гражданка США? Устроить социалистическую революцию в родной стране она не желает (да это и невозможно). Сдаться властям? А зачем? Отечественный попаданец может хотя бы надеяться на то, что его информация о распаде Советского Союза заставит руководство страны принять меры чтобы избежать этой катастрофы. Но Мишель с высоты послезнания прекрасно понимает, ЧТО из себя представляют из себя люди, которые правят её страной и не желает не иметь с ними ничего общего. Тем более, что сведения от попаданки только укрепят элиту США во мнении, что запланированные ими переформатирование американского общества оправдано, ведь оно принесло им в будущем не только дополнительные сверхдоходы, но и славу победителей в Холодной войне. И ущерб, который понесёт страна от их действий их будет волновать в последнюю очередь.

Итог: отличный рассказ на тему столкновения жителей прошлого с гостем из будущего. Отечественным авторам, описывающим как их герои попавшие в прошлое ловко присваивают результаты чужого интеллектуального труда надо помнить, что предки были не глупее нас сегодняшних, а значит вполне могли вывести таких «умников» на чистую воду.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гарри Тертлдав «Под собором Святого Петра»

Black Douglas, 21 ноября 2017 г. 19:23

Отличный постмодернистский рассказик. Двухтысячелетняя традиция, море обрядов, тонны мудрых и добрых (и не очень мудрых и добрых тоже) книг — и пепла (и не только от сожженных книг-(( ), океаны яростной пены-у-рта, горячей крови и чернил — и все на основе такого вот, с позволения сказать, инцидента))

Клио вообще дама с отменной иронией, и эту самую иронию Тертлдав чутко уловил... Хорошо, что живет Гарри в стране, где нет законов об оскорблении неких особых чувств особых людей, которые равнее прочих.

Кстати, а это еще вопрос — а обнулит ли, к примеру, такой вот оригинальный биографический факт значимость всего того белого, черного и серого, что содеяли люди за все это время во имя героя рассказа? Мне почему-то кажется, что — нет.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Гарри Тертлдав «Самое надёжное средство»

vam-1970, 16 ноября 2017 г. 19:30

Версия регулирования и очень тонкого прошлого с целью улучшения будущего.Возможно миссия героини и увенчалась бы успехом, но дотошные издатель и писатель-фантаст докопались всё-таки до истины.Написан рассказ приятно, все стороны будущего поданы мягко и не шокируют местных, хотя они фантасты и вроде бы удивляться не должны. Удивлены, но не шокированы.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Тьма надвигается»

Сергей755, 11 ноября 2017 г. 00:39

Сразу скажу, в этом отзыве постараюсь выразить своё мнение по поводу двух первых книг из цикла «Хроники Дерлавайской войны», которые издавались на русском языке. Рассматривать их по отдельности не вижу смысла, так как это, по сути, две главы одной масштабной эпопеи.

Эти книги из разряда тех, что были подарены мне в далёком детстве, а прочитаны уже в более сознательном возрасте. Был в моём детстве период, когда я достаточно много читал, и почти на все праздники в подарок заказывал себе книги. А так как, что такое «Лаборатория фантастики» тогда я понятия не имел, да и в целом об интернете имел весьма поверхностные представления, то выбор книг часто делался по наитию, или по рекомендациям парочки читающих друзей. Короче говоря, в то время было подарено и куплено много книг. Но некоторые, до недавних пор так и оставались не прочитанными. Как-то резко, лет в 15, на время пропал интерес к чтению, и часть подаренных книг осталась пылиться на полках до лучших времён. Вернувшись к своему хобби, спустя несколько лет, к выбору книг я подходил уже более основательно (спасибо сайту «FantLab»), но периодически возвращался к своим «складским» запасам. И вот нашёл на полке данную книгу. Точнее вторую книгу цикла, первую я приобрёл тоже благодаря этому сайту (спасибо пользователю lawyer.1979). Конечно, был расстроен, узнав, что до конца цикл на русском так и не был издан. Не очень люблю незаконченные истории, а английским, к сожалению, не владею, что бы читать в оригинале. Но, тем не менее, решил ознакомиться с первыми двумя частями масштабной эпопеи Гарри Тертлдава. К тому моменту, с автором уже был знаком по «Хроникам пропавшего легиона», которые мне вполне понравились.

С первого раза книга совершенно не зашла. Ломаные имена и названия населённых пунктов, куча сюжетных линий, которые чередуются через пять-шесть страниц. Прочитал пару глав и забросил. Через какое-то время вернулся к роману, уже с более решительным настроем довести дело до конца. Продрался через первые 100-150 страниц и постепенно втянулся. На самом деле, когда знакомишься с основными сюжетными линиями (их навскидку, около 15-ти) становиться гораздо понятнее и интереснее.

Масштабная война, охватившая целый континент, плюс несколько прилегающих островов, показана с диаметрально противоположных сторон. Мы видим боевые действия глазами простых рядовых солдат и глазами военачальников. Видим жизнь оккупированных городов со стороны, как самих завоевателей, так и со стороны простых жителей, подвергшихся оккупации. Козни и интриги глав государств, вовлечённых в «большую игру», так же показаны с разных полюсов. В этой войне нет «абсолютно хороших» и «абсолютно плохих». Каждое государство имеет свой интерес, и, с разной степенью успеха, отстаивает свою позицию. Все происходящие события описаны очень правдоподобно и реалистично. Лично мне понравилась оригинальная, где-то даже научная, система магии.

Да, конечно, в романе невооружённым глазом прослеживаются явные параллели со Второй Мировой Войной. В произведение присутствуют литературные прототипы двух главных лиц (Сталина и Гитлера), повлиявших на ход самой кровопролитной войны в мировой истории. Параллели эти также видны в ходе боевых действий. Имеются своеобразные фэнтезийные аналоги ружей, танков, боевых самолётов и подводных лодок. Кстати, лично мне, оригинальный, не стандартный для большинства книг жанра фэнтези, вид вооружения очень понравился. Но по большому счёту если, знать о событиях ВМВ, только в общих чертах, без детальных подробностей, то эта схожесть романа с реальными историческими событиями совсем не будет бросаться в глаза и не повлияет на общие впечатления о романе-эпопее.

Подводя итог, хочу сказать, что я, как читатель, пока ещё не знакомый с эпосами таких мэтров жанра, как Д. Мартин и С. Эриксон (знакомство и с тем и с другим ещё предстоит), считаю «Хроники Дерлавайской войны» Г. Тертлдава весьма самобытной и имеющей право на жизнь, эпопеей.

Основной минус, для меня лично, это то, что цикл полностью не был издан на русском языке. Поэтому я немного снизил оценки на прочитанные первые два тома. Рассматривать их по отдельности очень сложно, так как это две первые главы масштабной эпопеи, как я уже говорил. Жаль, что наши издательства периодически грешат тем, что не издают до конца некоторые многотомные циклы и эпопеи. Понятно, что заранее сложно угадать, какой цикл в нашей стране разойдется быстро, а какой «забуксует» на первых томах и в итоге не будет издан до конца. Как говориться, нет спроса, нет и предложения и, вследствие продолжения. Но, если вдруг данный цикл когда-нибудь будет издан полностью на русском языке (что вряд ли) могу заручиться, что, как минимум один благодарный покупатель и читатель, в моём лице, у проекта будет.

Рискну порекомендовать любителям масштабных фэнтези-эпопей с множественными сюжетными линиями, но в первую очередь тем, кто владеет английским языком, что бы была возможность дочитать историю до конца.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гарри Тертлдав «Конан в Венариуме»

say2014, 25 августа 2017 г. 01:24

Читается сей опус довольно странно... Странные имена родителей Конана, странные отношения между ними (отец бьёт и жену и сына?), странные киммерийцы, да и вообще — странная Киммерия в целом... Да, аквилонцы тоже странные! :) Несуразностей довольно много, все и не опишешь здесь. Аквилонцы, бросающиеся в атаку с именем короля Нумедидеса (который взойдёт на трон через четверть века!) на устах — это феерично!

Рекомендовать бы не стал — разве что для фанатов Саги, которые поставили себе целью прочитать всё-всё-всё... :)

Оценка: 3
– [  5  ] +

Гарри Тертлдав «Блеф»

orel, 25 июня 2017 г. 11:21

Данный рассказ услышал в «модели для сборки» в исполнении Влада Коппа.

Хорошая идея, прекрасный рассказ!

Эволюция разума — выход за пределы установившегося мировоззрения, анализ, переосмысление, действие на основе нового мировоззрения и так далее... Но необходим толчок, в данном случае экипаж разведывательного корабля!

Так сразу приходят на ум «башни близнецы — 11 сентября 2001 года» — толчок в сознании мировой общественности в нужном для авторов направлении.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гарри Тертлдав «Битва в космосе»

thexhs, 23 июня 2017 г. 00:53

Перевод ужасен. Примерно половина текста просто не переведена, пропуски чуть не через каждое второе предложение, с технической терминологией переводчик не знаком и делает досадные ляпы, много отсебятины отсутствующей в авторском тексте.

Читать только в оригинале — книга открывается совсем с другой стороны, язык автора богаче, образней, обилие идиоматических выражений (это конечно для переводчика challenge, но все же — пропускать целые предложения это слишком, одно дело советские переводчики которые с американской фантастики выбрасывали «идеологически невыдержанные» религиозные фрагменты абзацами, но на дворе ведь шел 1997 год)

Оценка: нет
– [  7  ] +

Гарри Тертлдав «Агент Византии»

Angvat, 10 мая 2017 г. 09:06

Хорошая задумка при не самой удачной реализации. Автор рисует мир без ислама, где Византия могла бы спокойно расти и развиваться. Достоверным ли вышел этот мир? На мой взгляд, не совсем. Ведь у ромеев помимо проблем внешних существовала и масса проблем внутренних. А автор их в основе своей игнорирует. Возникли ли бы все эти проблемы, не имей Византия мощного внешнего врага? Скорее всего да, ведь постоянное противостояние между различными фракциями и «карусель власти» были в Византии еще и до начала противостояния с мусульманами. Конечно, скорее всего автор игнорирует все эти внутренние терки намеренно, чтобы излишне не переусложнять сюжет.

И тут мы подходим ко второй проблеме книги. Это не цельное произведение, а сборник рассказов, причем в основе своей весьма однотипных. Герой прибывает в заданную точку, ориентируется на местности и выполняет задание. Все. Пожалуй, лишь эпизод с эпидемией выбивается из общей канвы. Автор придумал интересное допущение, но мир, который мог бы при нем существовать, к сожалению показывает лишь урывками.

В любом случае, если вы интересуетесь Византией, с этой книгой все же стоит ознакомиться. Фантастики на эту тему весьма мало, как и стоящих художественных произведений в целом. Но не ждите от «Агента» ничего выдающегося, это просто добротный сборник рассказов.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Легион Видесса»

Velary, 26 апреля 2017 г. 21:17

Показалось очень затянутым по сравнению с первыми двумя книгами. Особенно часть про Горгида и Виридовикса: идут и идут по степи... идут и идут... бегут по степи... ползут по степи... Уффф. История римлян шла, конечно, живее, но сплошь война. Мне не хватило политики, интриг, взаимоотношений, чем так понравится «Император для легиона». Только в конце всё опять завертелось, и я даже решила дочитать цикл, хотя всю дорогу сомневалась.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гарри Тертлдав «Агент Византии»

witkowsky, 7 февраля 2017 г. 20:30

Странно читать отзывы на эту книгу. Будучи на голову выше знаменитого «Баудолино» Умберто Эко и изрядно совпадая с ним по канве, она угодила в разряд чего-то, что можно мерить технической точностью деталей и тем, просяное пиво в месопотамской харчевне продают или вино, – виноград, стало быть, не растет, рецензент это точно знает. И то уж хорошо. что вроде бы не дошли до сравнения с «Анжеликой, маркизой ангелов». То ли в мире без ислама возник запрет на вино? Бедный мир, еще беднее рецензент. Кстати, о том, что в основу путешествий героя положена «Жизнь Аполлония Тианского» хорошо бы сообщить в аннотации. Но с этим — к издательству.

Если в альтернативном мире десятки книг с миром без христианства, отчего бы не быть миру без ислама, где Константинополь становится врагом Ктесифона. Пришлось отказаться, что жаль, от вечно раздиравшей подлинную империю борьбы сект, но с ними роман стал бы непонятен полностью Автор твердо отрезает: Муаммет остался христианином. Вот и нет большинства религиозных конфликтов. Игра без ферзя. Ладно, «попаданцы» иной раз играют и без фигур и без доски.

Эта книга к надоевшему жанру «а что было бы если бы» (давно знаем, что в этом случае бабушка оказалась бы дедушкой) не сводится, Тертлдав – византинист, и он до такой степени в материале, что со стыдом вспоминаешь Дэвида Дрейка с его «Велизарием», хороший сериал, но столь же нелогичный (насчет Индии против Византии, идея небогатая), как логичен мир Тертлдава. Его Василий Аргирос – герой убедительный, при этом остающийся истинным византийцем, представителем народа, мало что вложившим в мировую науку и культуру... кроме обращения мира в христианство. Именно поэтому Василий считает своим святым покровителем великого поэта святого Муаммета. Подумать, так не такая это и ересь, ислам почитает Христа.

ВОТ ПРО ЭТО – ВСЯ КНИГА.

Но всех-то изобретений у реальной Византии было – греческий огонь да подъемные механизмы на ипподроме. Поэтому, кстати. «Кюстантинийя» столь презираема была средневековыми арабами. которые рассматривали империю лишь как библиотеку античных знаний. Вот и дарит автор герою способность усваивать чужое знание.

Если бы единственное «религиозное» допущение и в самом деле приключилось бы в истории, этот мир мог бы существовать. Он обаятелен и убедителен, да еще и лиричен, любовных линий тут выше крыши.

Ценителям попаданства не рекомендую решительно. Ценителям Борхеса, думаю, доставит радость.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гарри Тертлдав «Тьма сгущается»

ab46, 8 января 2017 г. 20:46

Может показаться, что этот роман не имеет главного героя. Разноплемённые персонажи во множестве мелькают перед нами, часто сменяясь. Но главный герой, всё-таки, есть – это война.

Может показаться, что это обычный роман о войне, не особенно ловко маскирующийся под фэнтези. Действительно, бегемоты вместо танков, драконы вместо самолётов, жезлы вместо винтовок – какая нам разница. Но нет, это фэнтези, и волшебство здесь важный и неотъемлемый элемент. Который делает войну ещё более жестокой и бесчеловечной.

Может показаться, что это хороший роман о войне. И это будет верное впечатление. Книга крепко написана и хорошо переведена. Но … Обычно фантастика даёт простор воображению, а здесь читаешь про войну – войну и видишь. Достоинство это или недостаток – каждый читатель волен решать по-своему.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Гарри Тертлдав «Дороги, которые мы не выбираем»

ab46, 4 января 2017 г. 20:25

В этом рассказе земляне оказались удачливее простодушных инопланетян, похожих на плюшевых мишек. Антропоцентризм утешителен, но как бы на деле не вышло наоборот.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Мост над бездной»

ab46, 4 января 2017 г. 15:33

Кто играл в ролевые игры, тот знает, что в команду часто берут священника, но крайне редко делают его главным героем. И в книгах также, не часто писатели отводят священнику центральное место. А Гарри Тертлдав рискнул и не прогадал.

Если бы не герой, моя оценка романа была бы куда скромнее. Достаточно интересен псевдоисторический фон, на котором развивается достаточно увлекательный сюжет, но почти любой из читателей (сознательно или подсознательно) вспомнит десятки похожих книг. Написано крепко, но без особых красот стиля. У таких книг хорошие шансы быть дочитанными, но ещё лучшие шансы быть вскоре забытыми. Однако главный герой всё меняет. Приключения тела перестают быть главным содержанием, а становятся производной, небольшим довеском к приключениям духа. Вопросы веры и смысла жизни из рассуждений превращаются в действие, а действие приобретает глубину и важность. Мы узнаём, как узок мост, ведущий через бездну. Как легко праведнику стать преступником, при этом сохранив твёрдость принципов. Как фанатичное отстаивание добра запросто превращается в фанатичную приверженность злу.

Открытый финал оставляет широкие возможности развития. Многие знают, что часть этих возможностей писатель использовал ещё до того как написал этот роман. А те, кто как я, начал читать цикл с этой книги, может даже задаться вопросом: есть ли у человека, упавшего с моста в бездну, шанс вернуться на мост?

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гарри Тертлдав «Мост над бездной»

Siver-Snom, 30 декабря 2016 г. 15:45

Несколько лет книга скрывалась от меня на полках, и, наконец, была прочитана. По началу не покидало ощущение, что это не приквел, а сиквел «Пропавшего легиона». Ну, герой древности Ставрикий мог вполне деформироваться и оказаться Скавром, но связка-параллель Ршава-Авшар всё-таки взяла своё.

Мы имеем люто верующего и прагматичного ГГ − жреца светлого и доброго бога, который чтит каноны и не переваривает отступление от оных от других священнослужителей. Хотя у него и есть мелкие страстишки и потаённые желания, ГГ их рьяно перебивает молитвами и покаяниями. Тут и всплывают две аксиомы-поговорочки: «в тихом омуте черти водятся» и «пока жареный петух не клюнет».

«Петух» в лице диких кочевников и «омут» в лице красавицы-северянки делают своё дело, ГГ логично начинает сомневаться, сам ли он за себя или есть над ним иная сила и власть. Когда выясняется, что есть, но совсем не каноническая, ГГ так же люто и рьяно начинает верить в нового покровителя. При этом его действия напоминают «шалости» школьного хулигана-мажора, который знает, что в случае чего, его прикроет папа олигарх-прокурор-гангстер-политик. Вера никуда не девается, просто сменился вектор и снялись многие-многие ограничения. Когда остальные люди и священники отказываются принимать новое направление (у них же нету папы олигарха-прокурора-гангстера-политика), ГГ обижается на весь мир и таит глубокую обиду.

В итоге имеем роман о становлении ГГ как «тёмного властелина». В полюбившихся Видесских декорациях. Всё более чем предсказуемо и ожидаемо. Язык (отметаем влияние перевода) по сравнению с «Пропавшим легионом» стал более изыскан (не-не-не, огрехи остались), но вот «души» стало меньше (имхо). Видимо, зайдёт только фанатам Видесского цикла, как отдельный роман не понятен и не внятен (даже как описание отречения от веры не подходит).

Оценка: 7
– [  6  ] +

Гарри Тертлдав «В Низине»

Famagusta, 27 ноября 2016 г. 07:31

Удивляет, что подавляющее число классификаторов обозначает место действия повести или мир не связанный с Землёй, или планету другой солнечной системы. Я же нашел не мало признаков, что действие происходит на Земле в очень далёком будущем спустя много миллионов лет после природной катастрофы, в результате которой высохло Средиземной море — Низина в повести. Названия цветов и животных земные, Упоминается двойной материк — с Гранд-каньоном — Северная и Южная Америка. Острова к северу это Британские острова, В этой связке упоминается пролив Ла-Манш — в повести Канал.

Что касается оценки повести, то тут соглашусь с Yazewa. Скучно, даже приманка — эротические сцены — не оживляет повествование, не смотря на отличный перевод Баканова.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Похищенный трон»

Сказочник, 12 ноября 2016 г. 00:40

Прекраснейший образец исторического фэнтези. Если бы не легкие вкрапления магии, вполне можно было бы перенести действия романа в наш мир. Хотя, может быть, это только в первой книге цикла так?

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гарри Тертлдав «Мировая война»

Olya96_7a, 26 августа 2016 г. 22:13

Лучше вообще было это не читать, чтобы не испортить впечатление от автора. Заставило вспомнить, что я вообще-то не люблю жанр альтернативной истории. И чем позже происходит разветвление, тем противней результат. (Мыши давились, но жевали кактус... Клятый провайдер, лишающий Интернета ;'( .) Хотя бывает и хуже. Гораздо хуже. В книге хотя бы нет тонн грамматических ошибок — печатное издание всё-таки.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Гарри Тертлдав «Смутные времена»

Olya96_7a, 26 августа 2016 г. 21:56

Тоскливо. Вроде бы исторически достоверно, но скучнее справочника. Не хватает интересных личностей. Самая слабая часть цикла.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Гарри Тертлдав «Сага о Криспе»

Olya96_7a, 26 августа 2016 г. 21:49

Довольно захватывающе. Первые две книги увлекают, третья немного недотянула. Единственное, что ОЧЕНЬ сильно раздражает — у героев очень часто повторяются одни и те же мысли в разных вариациях. Автор что, объём текста ими добивал?!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гарри Тертлдав «Император Крисп»

curtrasselcrou, 27 марта 2016 г. 21:15

Пожалуй самая сложная, но от этого не менее интересная книга, для интересующихся дальнейшей судьбой ГГ. Не такая динамичная и нудноватая по началу, постепенно захватывающая по мере чтения. Спустя 20 лет ... Интрига на интриге, гражданская война на религиозной почве, заблудшие души и возвращение на правильный путь, проблема детей и родителей,если вкратце. Все это сплетено в сложный клубок сюжета, с грамотными ответвлениями и поворотами. Магия имеется в должной мере, в соответствии с придуманным миром автора. Достойное окончание саги. Автор снова оправдал себя.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гарри Тертлдав «Реинкарнация»

Sawwin, 27 марта 2016 г. 09:50

Микрорассказ трудно испортить переводом, но ещё труднее перевести его хорошо. Как мне кажется, в том, что данный рассказ скучен и коряво написан, виноват Б.Александров. Даже если сам Тертлдав писал коряво, переводчик обязан был сделать изящную юмореску. Но не сделал.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Гарри Тертлдав «Крисп Видесский»

curtrasselcrou, 21 марта 2016 г. 00:32

Под впечатлением от первой книги умял и эту. Как по мне она по насыщенней и динамичней будет. Тяжелая ноша выпала на плечи ГГ. С одной стороны гражданская война, с другой кровожадный злодей Арваш Черный плащ, наводящий ужас на границе империи. В довесок предатели в верхних эшелонах, интриги. Если в первой книге мы наблюдали зачатки магии, то в данной она используется во всей положенной красе. ГГ прекрасно справляется с поставленными задачами, матереет, набирается жизненно важного опыта. Читается с той же легкостью, сюжет идет по нарастающей. Что же дальше интересно мне знать?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «Возвышение Криспа»

curtrasselcrou, 10 марта 2016 г. 21:52

В последнее время часто возникает вопрос что же почитать... Терзаю себя поисками подходящего. Пробую читать первые страницы... Нашел нужное и под настроение. С автором имел приятное знакомство прочитав книги цикла Хроники пропавшего легиона.

Что по самой книге.. Героическое фэнтези средних веков с зачатками магии. Становление личности ГГ от мальчика-раба до высот императора. Приятный слог, предложения красивы и лаконичны, мозг отдыхает и в тоже время максимально погружает в атмосферу красивого мира. Все прекрасно сбалансировано. Читается легко, остается приятное послевкусие.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гарри Тертлдав «Дело о свалке токсичных заклинаний»

noel, 10 марта 2016 г. 16:57

Хорошая, крепкая книга.

Из очевидных плюсов — интересный детективный сюжет и хорошо описанный мир. Сама идея токсичных заклинаний, из которой появилась книга, — просто великолепная находка, на мой взгляд. Обидно только то, что «плохими» оказываются заклинания, связанные с различными тёмными, адскими силами. В то время как в нашем мире опасные отходы одинаково производят все виды промышленности.

Много интересных находок в области магических копий различных реалий нашей жизни. Бес-будильник, палата интенсивной молитвы, противоугонное заклинание...

Из недостатков можно назвать некоторую «идеальность» сюжета. Каждый герой в нём зачем-то нужен, любая информация потом будет использована. С одной стороны это интересно читать, с другой — понимаешь, насколько такая история далека от реальности.

Есть отдельные нелогичности, например

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почему мальчик-без-души Хесус ведёт себя как обычный ребёнок, а лишившаяся души Джуди становится практически «овощем»?

Ну и наконец вызывает вопрос, как уживаются в одном мире несколько религий, каждая из которых проповедует, что только она является истиной? Иудейский Иегова, христианский Бог, мусульманский Аллах — одна и та же магическая сущность (тогда почему три религии?) или 3 разных (тогда в какой момент и как они друг от друга «отпочковались»?)? Тут, мне кажется, автор сам до конца не придумал ответа, и поэтому мягко обходит эту тему стороной....

Оценка: 7
– [  1  ] +

Гарри Тертлдав «В Низине»

vam-1970, 3 марта 2016 г. 11:09

Обычная повесть , но на другой планете . Но выписана хорошо, поэтому читается с интересом. Жанр, который очень часто используют писатели, не имеющие ярких идей, решений, но умеющие хорошо писать развитие сюжета. Фантастика ли это? Скорее всего новый жанр — подобие фантастики.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «Дороги, которые мы не выбираем»

Shaser, 28 февраля 2016 г. 04:50

История развития цивилизаций главная тема автора. У него много много произведений, которые можно охарактеризовать, как а что если? А так как фантазия автора и его художественные способности выше среднего, то книги получаются очень занимательные. Этот рассказ лучшее, что я читал у Тертлдава

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «Блеф»

A.Ch, 6 декабря 2015 г. 21:04

Команде корабля, состоящей из учёных разных национальностей и точек зрения на контакт, попадается обитаемая планета с развитой цивилизацией. Знакомое начало? Конечно, один из распространённых штампов фантастики. Но не менее интересный с каждым новым прочтением у другого автора.

Туземцы (почти земные аборигены), необычные в своей зависимости от внутренних богов, с загадкой их разума, которая была интересна и мне. При прочтении рассказа смешивались воспоминания о Гудвине, который, полагал я, управляет за стеной сложным механизмом, да “Ложная слепота” Уоттса с её проблемами мышления, чуть приправленные “святыми шизофрениками” “Кланов Альфанской луны” Филипа Дика.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гарри Тертлдав «Битва в космосе»

MarchingCat, 22 сентября 2015 г. 18:05

Читается очень легко, увлекает. Всё-таки Тертлдав не новичок на литературном поприще, хорошо пишет. Но выглядит роман чуть ли ни политическим памфлетом. Американским. Сугубо антирусским. Русские злые, тупые, развращённые (на корабле одна женщина на пятерых мужиков. а у американцев — семейные пары. а то что эти пары в перекрёстном порядке друг другу за экспедицию ветвистых рогов понаставили — это нормально), раздают ножи (это сперва, а затем и огнестрел) аборигенам одного племени. Американцы вынуждены помогать другому племени. Без пяти минут Вьетнам на другой планете.

С техникой перекосы какие-то. Прилетели на другую планету и передвигаются на мотовелосипедах и летают на велопланах. При этом и американцы и и русские всю технику посложнее (от фотоаппаратов) используют японскую, автор это зачем-то подчёркивает.

Единственное достоинство книги — инопланетяне. Живые такие, искренние. Даже во вражде по-своему честные. Но и тут косяк. Контакт в первые минуты высадки, взаимопонимание и обучение языкам. И вообще аборигены через строчку человеками выглядят (мышлением, мотивацией, поступками), а порою и улучшенными человеками. Ещё бы выглядели как люди — и точно было бы ощущение что русские с америкосами не на другую планету прилетели, а на новый Земной континент приплыли. Инопланетяне вообще сообразительными до предела выглядят. Догматов почти нет, новые идеи нормально воспринимают, у одного вообще дар изобретательства внезапно проснулся.

В общем, если читать начнёте — втянетесь и прочитаете. Но стОит ли тратить время... Если бы не регулярные постельные сцены, роман выглядел бы политизированным чтением для подростков.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «В Низине»

MarchingCat, 14 августа 2015 г. 18:15

Вот что хотите со мной делайте — а произведение далеко не самое удачное у автора. Не очень понравилась мне эта повесть. Написано-то хорошо. Мир, природа здорово описаны. Но происходящее на корню неправдоподобно. Экскурсия в жаркий солёный каньон? Да ещё и дорогая... Да ещё и на регулярной основе? И её участники муж с женой, две блондинки-секси...? Чтобы терпя лишения полюбоваться колючками и парой ящериц? Вы у нас в пустыню-сахару много экскурсий знаете? И кто туда ездит? Это маршруты для экстрималов, а не для городских неженок. А то, что часть народа потом оказалась не теми, кем представились — ничего не меняет. То кем они казались и при этом на какую экскурсию приехали — ничуть не удивило гида, а это — ерунда.

Бомбу там закладывать пытаются... протаскивая кусочками на экскурсиях... На экскурсиях на которых всё имущество взвешивается. И зачем вообще через экскурсию всё это делать, если по описанию ясно видно что туда в обход гида может взвод народу туда-сюда гулять, местность пустынная и неохраняемая в патрульном режиме.

И всё это подаётся очень так размеренно (читай — нудно).

Правдоподобное в сюжете начинается лишь ближе к финалу, когда убийца раскрывает себя и бежит. Тут, собственно, и движуха начинается. Ну и с птичкой, конечно, очень всё красиво получилось. Как бы даже природа сама себя защитила.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Гарри Тертлдав «Дороги, которые мы не выбираем»

неомут, 11 июля 2015 г. 09:37

Рассказ заставил вспомнить замечательную компьютерную игру «Цивилизация», научные знания и вооружения в которой добываются постепенно, в зависимости от общего уровня развития государства. Кто играл, тот помнит: без открытия математики не построишь катапульту, без получения металлургии не будет пушки, без химии не изобретешь пластмассу, а без нее-роботов и т.д. А для построения в завершающей стадии космического корабля необходима сумма всех знаний, полученных в процессе игры. В общем, если изобрел порох-получишь мушкетеров, а не гипердрайв. То есть идею-то открыть можно, но с ее практическим воплощением ничего не получится. Построить звездолет, который «выше любого из двухэтажных зданий красного кирпича», роксоланские мастеровые, наверное, смогут (интересно, есть ли у них соответствующая гильдия), на нем будут использоваться подзорные трубы и ночные горшки, и вонять в нем, конечно, будет, но вряд ли такой корабль сможет даже взлететь:)

Оценка: 7
– [  6  ] +

Гарри Тертлдав «Дороги, которые мы не выбираем»

_fEnIkS_, 10 мая 2015 г. 15:20

Можно ли судить о других людях или тем более о других цивилизациях, полагаясь лишь на какой-то один фактор либо поверхностный взгляд, не учитывая других вариантов, кроме тех, что сформировались в результате нашего собственного мировоззрения, считая себя выше только из-за того, что достигли успеха в определенной единственной области?

В рассказе Гарри Тертлдава показаны две стороны первого контакта. Одна из них — мы, люди, с развитыми технологиями на Земле, с населением в несколько миллиардов человек и огромными городами. Другая — раса роксоланцев, однажды открывшая гипердрайв (двигатель, позволяющий путешествовать со скоростью, превышающей скорость света) и сосредоточившая все свои ресурсы на его усовершенствование и попытки с его помощью захватить другие миры.

Обладая таким мощным преимуществом, почему бы не использовать гипердрайв, пока до этого не дошли остальные цивилизации? Аборигены на одной планете, аборигены на другой, смотрите, они так и просят, чтобы их захватили.

И вот наконец роксоланцы обнаруживают Землю. Крупные города? Странно. Зато никаких следов гипердрайва. Значит, легкая добыча, очередные аборигены, вперед, на штурм. Тут то их и ждет сюрприз.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
После двадцатиминутного вторжения роксоланцы понимают, что сами выглядят неразвитыми в глазах землян, совершив чудовищную ошибку и отдав секрет своей технологии врагу.

А что же люди? Как поступят они, получив такой подарок?

»- Ацтеки и инки были отважными воинами. И что, помогло это им устоять против испанцев?

— Надеюсь, за последние пятьсот лет мы поумнели, — сказала Хильда. Она не стала доедать сэндвич. Почему-то пропал аппетит.»

Но уже слишком поздно, ведь очень часто мы делаем выводы, основываясь лишь на одном поступке и не думая, что на самом деле все может быть не так просто.

Оценка: 9
⇑ Наверх