Все отзывы на произведения Джо Хилла (Joe Hill)
Отзывы (всего: 533 шт.)
Рейтинг отзыва
henydor, 16 января 2017 г. 09:28
Хороший роман. Очень трудно читать, видно что Джо Хилл является настоящим садистом-писателем. Конечно, читатель найдет много связей с С.К. (ноз-а-ола, сияние, «они забыли лицо своего отца», Том Гордон и т.д.) но это не странно, даже Джо в начале говорит спасибо R.B. за кражу названия романа и отце за кражу все остальное.
Тем не менее, может быть, это не совсем то что я ожидал от нового романа Джо, но эта книга заслуживает того, чтобы быть в его топ-3 работ. Рекомендую всем любителям ужасов.
йокумон, 16 декабря 2016 г. 18:01
Книга одновременно и понравилась и не понравилась. Но заинтересовала с первых строк. Конечно много вульгарности и пошлости, но присутствует какой-то оттенок юмора, что смягчает неприятное впечатление. У всех в мыслях только пороки и грязь, как-то слишком много, к середине романа это смотрелось уже несколько пародийно. Хотя, честно сказать, я тут подумал о себе, есть ли у меня такие мысли про которые я бы не хотел чтобы узнал кто-либо? Пришел к выводу что есть)), они не такие страшные, если и узнают не помру, но все равно приятного мало. Наверное что то такое у всех есть, так что преувеличение в книге небольшое. В остальном написано хорошо, хотя логики маловато. С чего это у Ига поперли рога так и остается тайной за семью печатями, по всему рога должны были у Ли Турно вырасти). Да и та самая «древесная хижина» причем тут? Откуда взялась? Зачем? Незачем, просто чтоб было побольше мистической фигни. Ружье которое не стреляет. Но общее впечатление от романа хорошее.
Одно что не понравилось. Не только здесь, но во многих книгах, начиная с Булгакова. Если вам не нравится бог, с чего вы взяли что дьявол будет лучше? Так и здесь — бог не помог а дьявол — всегда готов. Глупо. Это примерно как, парень думает — «Моя девушка утонула, а спасатель падла, ее не спас, хотя она исправно платила налоги. Вот же ж гад. А вот если бы на месте спасателя был Чикатило, все было бы по другому. Он наверняка неплохой мужик был, развлечься любил, да и вообще его наверное оклеветали. Вот он бы моей девушке точно помог.» Железная логика, нет?
sergej210477, 27 октября 2016 г. 13:32
Моё первое знакомство с творчеством Джо Хилла. И, наверное, последнее.
Да, это банально, избито, сказано уже много раз, но, сравнение с его отцом будет не в пользу Хилла. Все-таки, «природа на детях отдыхает». Может быть, если бы я, вообще, не читал книг Стивена Кинга, «Страна Рождества» и показалась бы, в какой-то мере, оригинальной книгой. Но, я то, читал почти все его произведения, хотя, правда, не все они мне и понравились. И, вот, открывая книгу Д. Хилла, я невольно узнаю в этом романе мотивы и образы из многих книг Кинга. Вот «Кристина», а тут многое из «Оно» , а это злодей из «Темного дома», а вот... И так весь роман. А герои? Стандартный набор папы Хилла: тут тебе и алкоголизм, наркотики, насилие родителей над детьми, проблемы с психикой. Что в романе нового, оригинального? «Страна Рождества» — для меня, как воспоминания о творчестве отца автора. И как тут их не сравнивать?
Я понимаю, что от Кинга Джо Хиллу никуда не деться. Он читал книги отца, учился у него писательскому мастерству. И, сознательно или бессознательно, копирует стиль, идеи и образы С. Кинга. Но, зачем Хилл взялся писать в жанре отца? Что, кроме хоррора и мистики не о чем сочинять? Написал бы боевик, никто не сравнивал бы его творчество с отцом.
Поэтому, я не нашёл в «Стране Рождества» ничего нового, оригинального.
Я могу поставить книге высший бал, если она мне запомнится надолго. Ну не люблю я, например, Достоевского. Но его книги помню со школы. А данный роман мне совершенно не запал в голову. Через месяц я с трудом вспомню имена героев.
Или же, как критерий мастерства автора, мне важно, что книга захватывает. Когда под утро, взглянув на часы, я с недоумением замечаю, что читал всю ночь, значит книга отличная. А от Джо Хилла я откровенно скучал. Прочтя пару страниц я откладывал роман. Скучно.
И легким это чтение я не назову. Может, это вина переводчика, но «влет», книга не читается. Я продирался сквозь ее страницы медленно и «со скрипом». Лишь под конец романа сюжет немного оживился, появилась некоторая напряженность.
«Страна Рождества» позиционируется как роман ужасов. А страшно мне не было. Почему? Наверное, автор не сумел создать соответствующую атмосферу.
Последнюю треть книги автор превратил в боевик. Но, получилось это у него, честно говоря, не очень хорошо.
Экшена хватает, но достоверности маловато.
Ах, да! Большое человеческое «спасибо» переводчику, редактору и всей команде, выпустившей в 2014 году русское издание романа! Это,по-моему, откровенный плевок в сторону читателя. Ну неужели в компьютере не было орфографического редактора? Падежей нет, мужской и женский род перепутаны, склонения и спряжения с ошибками. А уж логических ляпов куча! Жалко людей, которые купили бумажное издание. За свои деньги они получили такую недоработанную книгу! Читаешь, глаза режет.
Вот даже не знаю, что сказать хорошего о романе. А ведь судя по отзывам, очень многим он понравился! Сказать, что эта книга не моего жанра? Нет! Я очень люблю романы ужасов и мистические триллеры. Просто, наверное, все дело в том, что о всем, что написано в «Стране Рождества» я уже читал у Стивена Кинга, причём, в более лучшем и интересном варианте.
Так что книга мне не понравилась. Проходной роман. Прочитал и забыл.
Стивен Кинг, Джо Хилл «В высокой траве»
Yarowind, 25 августа 2016 г. 20:09
Стереотип о зловещем кукурузном поле уже настолько въелся в голову, что когда едешь сквозь бескрайние поля Среднего Запада эти мысли нет-нет, да и приходят в голову:).Вот и Стивен в очередной раз подбросил дровишек. Но в целом рассказ скорее не понравился. Много мясо, мало психологизма. Все же у Кинга есть вещи и много лучше.
Ev.Genia, 18 августа 2016 г. 14:42
Для начала скажу, что книга читается невероятно легко и без особых волнительных ощущений. Ну по крайней мере у меня при чтении не замирало сердце от волнения и ни один персонаж не вызвал сочувствия или переживания за его судьбу. Разве что единожды, когда Игг Перриш нашёл и прочёл то письмо, которое переворачивает ситуацию, меняет отношение к ней. И всё... А так я всю дорогу ждала какой–то глубины в ситуации, сильных характеров, волнительных сцен и эмоций в связи с ними. Видимо я не прониклась, поэтому не получается у меня разделить восторги других читателей.
Первая часть попыталась произвести впечатление. Только Бог, Дьявол и Автор знают откуда вдруг и в честь чего Игг обзавёлся рогами и прочими дьявольскими атрибутами, но хлынувшая на Игга лавина человеческих откровений, желаний, их сокровенные тайны, события произошедшие с ними должна была бы свести кого угодно с ума. Но меня поразила реакция самого Перриша на такое явление – он какой–то малоэмоциональный оказался в этом плане, практически никаких всплесков эмоций, никаких жарких метаний, в считанные часы он даже уже пытается управлять этой силой. Наверное он очень сильная личность?! Но мне так не показалось. Игг Перриш, как персонаж, никакой – слабый, жалкий, никчёмный, его не усилили ни рога, ни способность влиять на решения людей, ни способность выживать в огне и прочее. А эта юбочка поставила точку в моём поиске разглядеть в этом персонаже что–то стоящее.
Самым сильным местом в книге было описание отношений Ли и его матери. Вообще Ли выглядит более выигрышно по сравнению с другими персонажами – настоящий гадёныш. Здесь Автор всё сделал удачно. Этот персонаж с первого своего появления вызывал интерес и, в принципе, его оправдал. По нему сразу было видно, что он не совсем в адеквате. Ли так жил до самого последнего мгновения, его не нужно было разгадывать, Автор всё время подтверждал все дагадки на его счёт. А Игг Перриш всё время что–то пытался изображать, он как не настоящий какой–то, картинный. И за что ему рога?
Вообще эта книга о дружбе, любви и преданности, но эти глубокие чувства прописаны невероятно чудовищно грязным способом и детализированной пошлостью. Я пытаюсь вспомнить о чём ещё, кроме как трахнуть Меррин или ещё кого–нибудь говорили герои. Открываю заново книгу, просматриваю – ан нет, оказывается были и другие темы, но они непременно заканчивались тем же. Конечно, в книге есть сильные и интересные моменты, особенно сцена объяснения между Меррин и Иггом выворачивается на изнанку после её письма, но финал к ним не относится. Автор плёл интригу, запутывал читателя, мучил Игга и вдруг конец всему: Таинственная хижина разума, записка дьявола, возвращение в прошлое, а после музыка и встречающая нагая ведьма… В общем за что–то Иггу воздалось. А мы так и не получили разъяснений почему Игг превратился в существо с рогами.
В общем и целом, не жалею, что прочла книгу, но доля разочарования имеется.
Heleny, 9 августа 2016 г. 00:17
К новому роману Хилла отнеслась прохладно (вот уж забавное чувство с учетом накала температур в романе). Не могу сказать, что NOS4A2 сильно впечатлил, не оценила я реверанс в сторону основополагающий истории его отца, что в этом произведении, что в предыдущем. Считаю, что Джо и так достаточно тяжело дистанцироваться от Сияния Короля Ужасов, чтобы обращаться к папиным творениям. Или в его ситуации это бессмысленно, поскольку он настолько близок к Сиянию, насколько это возможно. Как бы то ни было, Джо Хилл продолжает строить свой мрачный уголок хоррор вселенной. Если это не Темная Башня, то уже что-то солидное из гранитных камней с далеко идущей перспективой. И сейчас я попробую рассказать почему.
Не буду повторять слова критиков, горячо встретивших книгу, скажу только, что есть порох в пороховницах, и градус Хилл умеет поднимать, когда надо. Общую идею, что будет жарко, дает нам начало романа, в котором мы встречает Фаренгейт Бредбери, но главная идея нас ждет то в другой фразе, а ведь мало, кто обратил на нее внимание. И здесь кроется простота и гениальность идеи автора. Если бы Хилл не воплотил бы ее в книге, до этого додумался бы кто-то другой. Кто-то другой бы написал комикс, снял сериал, сделал бы фильм. Черт побери, эта идея настолько заслуживает жизни, что она должна была быть придумана и увидеть свет. И я рада, что поделиться ей с миром удалось именно Хиллу.
Рассказчик из него классный, словом он владеет, ссылки цитаты наводят мостики в актуальные для любого возраста читателя места из общей культуры 20-21 века.
Отдельной похвалы заслуживает глубина идеи, масштаб трагедии, так сказать. Нет дыма без огня, гласит известная поговорка, а тут полыхает аж со временем самих динозавров! Хилл смело дает ответы на все возникающие вопросы, со временем,конечно, подогревая интерес читателя к новой смертоносной проблеме, с которой пришлось столкнуться человечеству.
На этот раз мы начинаем с того, что любимый всеми штат Мэн, известный многими бедами и ужасами, благодаря Кингу, выжжен до тла. Вот как! Нет его больше! Зато есть неизвестное заболевание, переедающее стремительно быстро от человека к человеку.
Начинается все достаточно просто, вы обнаружили у себя на коже небольшое темное пятнышко, очень скоро их станет больше и добавятся золотые вкрапления, вот только это не флэш тату на лето, чтобы выложить в инстаграм, а кое что более впечатляющее. Как только вы приобрели ваш уникальный узор из золотых и черных чешуек (не пытайтесь оттереть их, или снять кожу, они у вас в ДНК) вы инфицированны.
Вы подлежите сначала госпитализации, врачи и мировое сообщество еще надеется найти лекарство и стабилизировать ваше состояние, затем изоляции, лекарства так и нет, но остатки цивилизации не сдаются, ну а когда эпидемия превратилась в пандемию вам уготована одна участь — уничтожение. С учетом того, что вы горите заживо, вы дышите огнем, вы — горящий факел, бывшие бригады пожарников вас кремируют до того, как вы самопроизвольно возгораетесь!
Или не так уж самопроизвольно, а? Ходят легенды про инферно в форме демона и живое пламя в виде феникса, еще был один сумашедший в Лондоне, который перед тем, как его прорешетили свинцом, хотел поделиться с остатками здоровых англичан секретом огня. А может это вообще эволюция? И вы-избранный, вы -новая ступень развития человечества? И надо воспринимать вашу Чешую Дракона, как дар к бессмертию и новой жизни? Все ли так однозначно?
Ох, и непростые вопросы стоят перед медсестрой Харпер Грейсон. Меньше всего этой любительницы французского красного винишка и книжек про Мери Поппинс хочется искать на них ответы, но выбора то у нее нет.
Не поймите неправильно, она неплохой человек, любящая жена, последний волонтер в недавно сгоревшем последнем госпитале, но не тянет она на спасителя мира. Она всего лишь еще одна вновь зараженная. Впрочем, на данный случай, у них с мужем (несостоявшимся писателем) есть план,
Но разве есть смысл жить дальше в мире, объятом пламенем?
Так, Харпер начинает новую главу книги, где вопрос выживания и взаимодействия с окружающей средой приобретает знакомый всем прозаичный характер. Преследуемая и вне закона, рассудительная медсестра находит убежище в забытом детском лагере на берегу моря. Простой поступок человечности во время работы в госпитале в невероятно адских условиях подарил ей билет в новую жизнь. Однако обещание безопасности и сытости очень быстро заканчивается новыми ужасами и испытаниями. Снова из огня, да в полымя. Но именно в этом пламени Харпер найдет мужество жить и не сдаваться, противостоять слепому фанатизму и бесконечной жестокости людей, она узнает правду о болезни и познает
А вот какой конец ждет ее, мы узнаем, вероятно, из продолжения истории. Финал произведения открытый, с одной стороны он достойно завершает путешествие Харпер к тому, чему она стремилась, с другой стороны дает возможность продолжить историю. Весьма типично для современных американских романов. А вдруг второй сезон надо будет снимать? Если Голивуд еще не приобрел права на экранизацию, то советую кабельным каналам поторопиться и запустить тв-шоу. В меру цинично, средне эпично, достаточно понятно и вполне захватывающе. Плюс феминистично.
tinker89x, 29 июля 2016 г. 16:40
Грустный рассказ об одиночестве
Пример идеальной концовки маленькой истории, когда несколько предложений в конце переворачивают предыдущее повествование с ног на голову. Причем финал рассказа не дает ответов, а задает только новые вопросы
Equilibrium777, 9 июля 2016 г. 18:10
Первый прочитанный мною роман сына великого и ужасного Стивена, одного из самых любимых моих писателей.
Когда читаешь «Рога», понимаешь, это не отец, но все же похоже, как ни крути, как бы Хилл не старался, все равно похоже на манеру Кинга, хотя, старина Стивен написал СТОЛЬКО всего и на СТОЛЬКО разных тем, что понимаешь, копируют его большая часть писателей в жанре хоррора, сами того порой не подозревая. Даже наверное правильно будет сказать не копируют, а пишут про то, про что однажды уже написал Кинг)
Однако, роман затягивает, по настоящему, не смотря на не особо богатый литературный язык, недораскрытие некоторых персонажей, недосказанность главной идеи книги и немного смазанного финала — читать хочется, читается, отрываться, откладывать не хочется ни на минуту. За персонажа переживаешь, атмосфера людской жестокости, неверия и лицемерия передана на 100% (спасибо отцу за науку)).
Несмотря на все минусы, для меня плюсом стало то, что читать от начала и до конца Хилл меня заставил на одном дыхании, за это ставлю 10!
Кстати, фильм который я посмотрел после прочтения книги оказался не таким уж плохим, как я ожидал
Artgu, 3 июля 2016 г. 12:32
Только что дочитал... Ох-хо-хо, вернее хоу-хоу-хоу, как кричит Санта, к счастью, его непосредственно не наблюдалось и, как замечено было героями, если появится, загонят пинками обратно в каминную трубу. Такой он — слащавый дух забугорного рождества, который, видимо, может встать поперёк горла при передозировке. Не это ли вдохновило Джо Хилла сотворить этот кроваво-психологический кошмар длиною в жизнь, в несколько судеб, беспощадно, но так повседневно реалистически изломанных на страницах.
Композиционно получилось, как в классическом балете — играет крещендо, но это не предвестник финала, а только вступление перед настоящей переделкой.
По языку, хвала переводчикам, образности, психологизму — высшие баллы. Особенно психологизм, мысли, эмоции — постоянно удивлялся с точности и невероятной глубины самых накалённых чувств.
Ну как не сравнить со Стивеном Кингом?! Джо Хилл, конечно, покоряет в Стране Рождества свои вершины, но по достигнутому мастерству я его могу поставить рядом только с лучшими из последних произведений отца.
Deliann, 28 мая 2016 г. 10:49
Какой только Конец Света ни устраивали писатели-фантасты для человечества: вторжение пришельцев из космоса или иных миров, зомби-апокалипсис, восстание машин, пришествие антихриста и демонов, распространение смертельно опасных вирусов, ядерная война и т.д. Выдумать причину Армагеддона несложно, сложно ее грамотно обосновать и реалистично показать последствия. У Джо Хилла это получилось.
Своими предыдущими работами Хилл зарекомендовал себя как хороший рассказчик мистических историй. Беда в том, что ему не везло с переводами на русский язык. Поэтому, начиная с «NOS4A2», я решил читать романы автора в оригинале. Должен сказать, Хилл умеет удивлять своего читателя. По сравнению с предыдущими книгами, «The Fireman» идет по несколько иному пути и воспринимается иначе. Уверен, что большинство читателей будут сравнивать этот роман с «Противостоянием» С. Кинга, выискивая родственные связи и заимствования, но я старался воспринимать книгу только через призму предыдущих работ Джо Хилла. Хотя меня позабавило его высказывание на этот счет: «Это моя версия «Противостояния», облитая бензином и подожженная» («it’s my version of «The Stand», soaked in gasoline and set on fire.»).
В мире началась новая сверхопасная пандемия: «Draco Incendia Trychophyton». В народе болезнь окрестили Драконьей чешуей (Dragonscale). Распространялась она чрезвычайно быстро, отмечая своих носителей блестящими черными с золотым чешуйками по всему телу, а затем сжигая их заживо. Мир превратился в настоящий пылающий ад.
Посреди всего этого инфернального безумия нам показана жизнь обычной медсестры Харпер Грейсон, которая жила себе спокойно, любила своего мужа и работу и потихоньку готовилась стать мамой. Но ее размеренная жизнь обратилась в пепел после того, как она обнаружила, что инфицирована. Муж бросает ее одну в агонизирующем городе, боясь заразиться, сама Харпер теперь живет в постоянном страхе. Масла в огонь подливает появление на улицах города самопровозглашенных Отрядов Кремации (Cremation Squads): вооруженных групп людей, взявших на себя обязанность истребления всех инфицированных.
Но Харпер неожиданно заводит крайне необычное и полезное знакомство с загадочным мужчиной в куртке пожарного, который заражен Драконьей чешуей, но умеет управлять своей болезнью и контролировать огонь, не сжигая себя, а направляя его на защиту тех, за кем охотятся Отряды Кремации. Вместе они попытаются найти безопасное место для зараженных в мире, охваченном огнем болезни, ненависти и отчаяния. Только вот кто этот таинственный Пожарный?
Я уже и так написал слишком много про сюжет, но не могу удержаться от упоминания еще одного момента, однако его уже закину под спойлер:
«Иногда, когда я в Сиянии, я могу поклясться, что я чувствую мою сестру [умершую], стоящую рядом, так близко, что я могу положить голову ей на плечо, как я делала это когда-то. Когда мы сияем, они все возвращаются к нам. Свет, который мы излучаем все вместе, освещает все, что мы потеряли во тьме.»
(«Sometimes when I’m in The Bright, I would swear I feel my sister standing right next to me, close enough so I could lay my head on her shoulder, like I used to. When we shine, they all come back to us, you know. The light we make together shows everything that was ever lost to the darkness.»)
Очень интересный момент, как мне кажется.
Таким образом, роман делится на три неравные части: убойное и очень напряженное (почти взрывное) начало, размеренная, полная внутренних размышлений, социальных взаимодействий и самокопаний, середина и финал, который увеличивает угол обзора происходящих событий. Концовка, кстати, имеет определенную недосказанность и при желании историю можно будет продолжить.
Ну и Хилл не был бы самим собой, если бы не поместил в свой роман тонну отсылок на все, что только можно. При первом и несколько поверхностном прочтении я уловил:
• Аллюзии на Мэри Поппинс (Харпер носит свои вещи в саквояже, у нее есть пес Берт и в воображаемом автобиографическом фильме роль Харпер досталась бы Джулии Эндрюс);
• Аллюзия на Джона Уиндема, автора «Кукушек Мидвича» и «Дня триффидов» (тут все очевидно, достаточно присмотреться к лагерю Уиндем);
• Аллюзии на «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери (образ пожарного, который поджигает, а не тушит, эпиграф романа, в основу “451 градуса” лег неизданный рассказ, который назывался именно «Пожарный» («The Fireman.»));
• Аллюзии на предыдущие работы Хилла (куда без этого);
• Отсылки к творчеству Стивена Кинга также в наличии (легко просматриваются параллели с “Сиянием”, “Туманом”, да и с “Противостоянием” тоже);
• Аллюзии на современную американскую поп-культуру, но я большинство из них просто не понял (одна только Марта Куинн чего стоит), так что искренне надеюсь на добротный перевод, в котором в сносках будут пояснены все отсылки, непонятные русскоязычному читателю.
Ладно, пора уже заканчивать отзыв. Роман я рекомендую всем ценителям хорошей (пост)апокалиптики. Он объемный, временами провисающий сюжетно, но поднимающий очень страшные и болезненные темы, имеющий в активе отлично прописанных и живых персонажей, да и попросту очень захватывающий и интересный. Заслуженные 9 баллов.
P.S. Лозунг книги, используемый в рекламной кампании был «The Fireman is coming. Stay Cool.». Забавно, что полностью его смысл раскрывается только при прочтении.
Джо Хилл «Коробка в форме сердца»
napalamov, 8 мая 2016 г. 09:05
Вначале книги главный герой предстаёт этаким говнюком,который как бы заслужил подобное наказание.Но потом всё больше и больше начинаешь ему симпатизировать и уже хочется хэппи-энда.Сюжет динамичный.И ещё мне понравилось что главный герой известный рок музыкант.Очень интересный роман.
Стивен Кинг, Джо Хилл «В высокой траве»
strateg_andrey, 15 апреля 2016 г. 20:33
Очень жесткая повесть!язык как всегда на высоте а вот описание кровавостей черезмерно!вообщем на любителя.Для меня пожалуй сравнимо не с *Детьми кукурузы* а с *Черным домом*-подобное описание всяких кровавостей и жесткостей
Almeg, 31 марта 2016 г. 13:38
Слышал, что на сегодняшний день это лучший роман Хилла.
Тогда — это первый и последний его роман, который я прочитал.
Допускаю, что перевод не очень, возможно, в оригинале текст посильнее, но, думаю, и это роман не спасает.
Отдельные истории вроде бы нормальные. Особенно в начале, про лицемерие родных. Дальше — по нисходящей. Но при этом и любовная история вроде ничего. И про зло в маленьком городке — ничего вроде. А в целом — не смотрится.
Кто-то хорошо написал про сырость. Полностью согласен — всё очень сыро, рыхло, рассыпается на отдельные истории-сцены.
Джо Хилл «Добровольное заключение»
m4x, 22 марта 2016 г. 22:12
Пожалуй, это лучший рассказ в этой книге. Неторопливо раскручивающийся сюжет, пронизанный множеством на первый взгляд не относящихся к делу, но придающих убедительности и колориту деталей. Подлинно лавкрафтианская атмосфера и вместе с тем узнаваемость персонажей -- это не какие-нибудь книжные герои, это обычные живые люди, такие же, как и те, что нас окружают. Удивительный сплав психологизма и напряжённой мистической атмосферы, небанальный сюжет, присущая Хиллу достоверность характеров делают эту новеллу подлинной жемчужиной сборника.
m4x, 22 марта 2016 г. 20:42
Рассказ-аллегория, написанный в манере магического реализма. Карточные люди — это скорее символ судьбы, чем карточных долгов, маски намекают на преемственность и сокрытие тайны, множество недомолвок в рассказе заставляют отнестись к нему как к чему-то большему. А если присмотреться, то у рассказа есть не только второе дно, но и третье. А может быть, кто знает? -- и четвертое.
m4x, 22 марта 2016 г. 19:32
Отличный рассказ, Джо Хилл превзошел, если можно так выразиться, самого себя. Правдивое и точное раскрытие характера протагониста невольно заставляет поверить и в непреложность описываемых в рассказе событий. Какой мальчишка не мечтает оказаться супергероем? Правда, он уже и не совсем мальчишка, а значит, и супергерой будет тоже не совсем обычен. Очень понравилась инверсия, которую Хилл ловко вплёл в канву повествования: сперва герои рассказа отказываются от комиксов ради девушки, а ближе к финалу ситуация меняется на противоположную.
m4x, 20 марта 2016 г. 12:30
Самое вкусное в этом рассказе -- это финал. Необыкновенно удачный, на мой взгляд. Поначалу довольно стандартные сюжетные ходы, которые давно уже являются общим местом для жанра, несколько расслабляют и заставляют невольно относиться к рассказу без должного почтения, но финал всё меняет. Это та самая пресловутая изюминка, без которой рассказ Джо Хилла не был бы рассказом Джо Хилла.
Джо Хилл «Отпечаток большого пальца»
Alisanna, 16 марта 2016 г. 15:57
Мне очень нравится, как пишет Джо Хилл, и по сюжету и манере изложения «Отпечаток большого пальца» не разочаровал. Есть и характеры, и детективная интрига, и эмоциональный накал, и несколько ярких и реалистично изображенных эпизодов, и неожиданный поворот в развитии событий. Основная идея рассказа в том, что побывавшие на войне (в данном случае в Ираке) очень часто привозят эту войну домой и продолжают каждый день жить как на передовой. Особенно шокирует, когда это молодая женщина.
Что лично мне кажется неудачным — открытый финал. Возможно, некоторые читатели любят играть в игру «допиши сам» и ухватятся за возможность додумать варианты продолжения, на которые намекает Хилл. Для меня же это было так: на самом подъеме развязки поворачиваешь страницу — а там ничего нет. Даже думала, что какой-то глюк электронной книжки. В остальном же рассказ очень достойный, хотя, соглашаясь с предыдущим оратором, считаю, что не относится к жанру ужасов — никакой мистики, просто крайние проявления человеческой психики, изувеченной войной.
Джо Хилл «Твиты из Цирка Мёртвых»
Deliann, 23 января 2016 г. 08:53
Хилл вновь подтвердил свое звание мастера ужасов в короткой форме. Причем в данном случае это очень короткая форма внутри короткой формы. Рассказ – твиты обычной девушки за три дня. Это блестящая стилизация под Twitter, читая которую получаешь возможность прочувствовать сполна и внутренний мир героини, которая изливает душу в сообщениях не длиннее 140 символов, и весь ужас и нелепость ситуации, когда девушка не перестает строчить посты даже в условиях смертельной опасности.
Итак, Блэйк не ладит с матерью. Они всей семьей (мама, папа, Блэйк и ее младший брат) едут по захолустной Америке и натыкаются на Цирк Смерти. Выступают в этом цирке зомби. И вот психологическая драма, строящаяся на отношениях матери и дочери, превращается в психологический зомби-хоррор.
Тема живых мертвецов в последнее время исхожена вдоль и поперек, и в плане сюжета этот рассказ не вносит ничего нового. Это заурядный ужастик, с долей черного юмора и отлично проработанными персонажами, мимо которого легко пройти, не заметив, но который сильно выделяется своей формой. Именно благодаря стилизации под твиттер-сообщения рассказ впечатляет и заслуживает внимания. Рекомендую всем любителям нетривиального хоррора.
Тиань, 25 декабря 2015 г. 22:00
Рассказ очень хорош стилистически: описания, диалоги — все на уровне. Картинка складывается, настроение ловится, от чтения получаешь настоящее удовольствие, а то, что картинка несколько сюрреалистичная, или попросту бредовая, как-то и не замечаешь до самого финала. Есть некий событийный ряд, и если как следует подумать, даже смысл в этом ряду найти можно.
Люди-карты преследуют папу главного героя — видимо, у него карточные долги. Семья пытается укрыться в старом родовом доме, уединенном, наполненном странными вещами и карнавальными масками. Маски полагается надеть и носить, а людей без масок опасаться. Поначалу главный герой — мальчик тринадцати лет, неприязненно относится к маскам. Но постепенно привыкает. И уже не хочет снимать маску, которую до этого носил отец. Тем более, что в город семья возвращается уже без отца, но с будущим ребенком мамы.
И возникает такой странный вопрос: а мама у нас кто? В ней есть нечто ведьмовское, завораживающее, слегка распутное. Второй ребенок зачат, неудачливый муж передан карточным людям, старший сын по собственному желанию надевает маску отца и в маске едет в город. Быть может, это будущий муж, а муж предыдущий тоже был когда-то сыном. Ведь в доме она носила маску кошки, а кошки всегда немного сами по себе, верность и самоотверженность для них неприемлема.
И юная девушка в лесу. Герой догадался, кто она. Нам, правда, этого не разъяснил. Но выбор не такой уж и большой. В рассказе только одна женщина, еще три упомянуты, но не появляются.
Общий смысл истории ускользает. Ближе к финалу возникает образ самца-богомола, которого принято съедать во время брачной игры. Не в рассказе возникает, а у меня в голове. Папу мама вроде как съела: все, что могла, от него взяла, и сдала преследователям. Но, с другой стороны, она мать, ей о безопасности детей в первую очередь думать полагается. Мать она как бы без маски. Хоть и странновато ведет себя с сыном-подростком, слишком раскованно. Характер такой, видимо, и маска кошки, опять же. Если маска твоя, от нее что-то остается в душе, даже когда лицо открыто.
Главное, что я уяснила из рассказа — маски чрезвычайно опасны. Они обнажают суть, которая не видна при открытом лице. Это не всегда приятно и часто неожиданно. Но лучше человек в маске, чем карточный человек. У масок более разнообразный функционал и, в принципе, маску можно снять, а карточную рубашку не снимешь. Притворство против предопределенности. Исход такой схватки непредсказуем...
Рассказ определенно хорош, хоть и понятен только на уровне интуиции.:-)
redmarie, 23 декабря 2015 г. 22:41
В поисках достойного продолжателя дела Стивена Кинга (навязалась такая вот идея на мою голову) ознакомилась с творением «Страна Рождества» Кинга-мла…, прошу прощения, Джо Хилла. Резюме утешительное – продолжатель есть. Да, не дотягивает пока до завышенной планки (по моей оценке), но все задатки имеются, что не может не радовать.
Что Так. Не зашоренная фантазия, добротное современное воплощение, живые интересные герои, мистико-триллерно-сказочно-ужасная атмосфера. Детальки и нюансы, которые «привязывают» к роману: такое понятие, как любимый в детстве велик, фишки Эрудита, вера в материальность мысли…
Что Не так. «Не верю!» Снова сравниваю с прозой С. Кинга. Его истории пробирают так, что веришь любому, даже не задаешься глупыми вопросами, принимая как данность: все всамделишное. У Джо Хилла по-другому. Четко отслеживается, где реально, а где уже нет. Еще и концовка какая-то упрощенная… Хотя ловлю себя на мысли, что такой финал мне даже нравится.
В целом, на мой взгляд, присутствует элемент подражательства. Возможно, не сознательный. Роман изобилует цитатами, аллюзиями в том числе и к героям/произведениям С. Кинга. В частности, своей американскостью «Страна Рождества» на прозу Короля и похож. Упоминаются фильмы, актеры, песни, певцы, музыкальные группы, торговые марки и многое другое… А главное – ключевые моменты завязаны на традиции празднования Рождества. Все это призвано погрузить читателя в мир книги. Со мной не вышло. А вот у Кинга получается (черт, опять сравниваю), значит, цепляет, однозначно, другим.
В завершение могу сказать, что «Страна Рождества», несомненно, заслуживает внимания. И без всяких сравнений роман просто интересен сам по себе. Желаю таланту Джо Хилла новых витков развития на радость нам, читателям.
elninjo_3, 14 декабря 2015 г. 13:23
Знаете, если бы я умел писать, то написал бы именно такой роман. Я бы тоже придумал эту ухмыляющуюся луну, детей с зубами-иголками и роллс-ройс. Эта книга, после которой я понял, что Джо Хилл мне нравится гораздо больше, чем Стивен Кинг. Интересный сюжет, яркие персонажи и отсутствие тоски и чернухи. Роман не страшный, больше похожий даже на городское фэнтези. Но это здесь не главное, главное — это образы, появляющиеся в голове. Эта пятнадцатиэтажная ёлка, этот противогаз и эта ревущая луна. А главная героиня? Это же красота! Такие герои часто встречаются в фильмах, но они никогда не бывают главными. Они обычно работают официантками, с ними иногда спят, но всегда бросают. Вик — татуированная наркоманка со сложной судьбой, жившая в трейлере со своим парнем — байкером. Типичный американский неблагополучный обыватель. Да, Хилл наделил ее умом и талантом к рисованию. Но в остальном было очень интересно читать о человеке, о котором никогда не пишут. Главный злодей тоже не поражает ловкостью и не вселяет ужас. Нелепый человек, которому то прострелят ухо, то какая-то бабка без спроса залезет в любимую машину. Я бы поставил и максимальную оценку, но Хилл кое-где переборщил со слащавой жвачкой, а кое-где подзатянул. Но в целом очень достойно.
Джо Хилл «Добровольное заключение»
Gourmand, 9 ноября 2015 г. 21:51
Смерть отца и матери — настолько лишнее, что сбила весь финал, имхо. Обидно, потому что рассказ более чем неплохой. Я всё гадал, в какую сторону автор вывернет: то ли убежит от угрозы, то ли в поисках друга или брата, а такой финал, как у автора получился... ну, мягко говоря, не обоснован предыдущим повествованием. Скрыться от вины (как тут в отзывах пишут)? А что, он очень сильно страдал? Не показано. Попереживал и забыл.
Не знаю. Идея хорошая, написано атмосферно, но к чему?
Что это за финал? Это фигня.
Джо Хилл «Призрак двадцатого века»
Gourmand, 9 ноября 2015 г. 16:03
Вступление не обмануло. Этот рассказ как раз очень со вступительным гармонирует. Такой же щемяще-ностальгический и лирически-сентиментальный. Очень хорошо написан. Девушка-призрак — в неё не только веришь, но и сочувствуешь ей.
Gourmand, 9 ноября 2015 г. 05:16
Я прочёл рассказ как иронический. Автор и в начале погружает меня в эту тусовку литературы «ужастиков», и в конце подтрунивает над редактором, наконец-то ощутившим восторг от... попадания в сюжет классического рассказа ужасов.
Очень хорошо написано, легко. Ну а рассказ про Пуговичного мальчика — это же стёб явный. Само словосочетание «Пуговичный мальчик» настраивает на иронию. Да и вся шумиха из-за финала этого студенческого рассказа — тоже выглядит шуткой. А уж когда автор-парень признался, что сначала он хотел сделать другой финал
я ржал в голос.
Если кого-то ТАКОЙ рассказ Джо Хилла напугал, то... это странно.
А судя по отзывам, многие рассказ восприняли всерьёз, то есть как «ужастик». Это... тоже странно. Могу только от всей души посоветовать прочесть рассказ ещё раз, и на все несоответствия, и на странные ходы, повороты сюжета (про девочку в машине, которой нет теперь, кстати, обратите внимание) посмотреть под иронически-стёбным углом.
Джо Хилл «Печатная машинка Шахерезады»
Gourmand, 9 ноября 2015 г. 04:34
Меня такой рассказ настроил на лирический лад. Уж не знаю, что там будет дальше в сборнике, но впечатление именно такое — сентиментальное.
Джо Хилл «У серебристых вод озера Шамплейн»
god54, 24 сентября 2015 г. 20:50
Хороший психологически пронзительный рассказ и очень даже в стиле Р. Брэдбери. Автору удалось все же создать что-то свое, а не просто подражать мастеру и произведение получилось необычным и, все же считаю, фантастическим. Красивые точные слова, яркие видения событий и такое пронзительное одиночество среди множества людей вокруг. Как это трудно, чтобы тебя поняли. Одним словом читайте и ищите свои видения.
Gorekulikoff, 26 августа 2015 г. 16:02
Давно заметил, что Джо Хилл — в каком-то смысле писатель-компилятор. Используя постмодернистский подход, он расширяет литературные миры своих кумиров (Рэя Брэдбери, Г.Ф. Лавкрафта, Стивена Кинга и пр.), но, в отличие от любого сетевого фикрайтера, тем самым создает свою уникальную Мультивселенную со своими законами, персонажами и мирами внутри миров (инскейпами). Основная концепция инскейпов описана в романе «NOS4A2» — и ей подчиняются все прочие произведения этого автора.
В графическом романе «Locke & Key» автор отдает дань всей американской культуре комиксов и мистике в целом. История хороша сама по себе, каждый персонаж тщательно прописан и по-своему интересен. Но самое вкусное в этом проекте это внимание к мелочам, многочисленные аллюзии и россыпь художественных приемов, свойственных только комиксам. Джо Хилл, как истинный фанат комиксов, взял из них все самое лучшее и до краев наполнил этой эссенцией свое произведение, поэтому «Locke & Key» может стать своего рода энциклопедией для тех, кто никогда не читал комиксы, но желает понять, что же это за фрукт такой и чем он ценен. Ну а любители Лавкрафта, Кинга и других авторов мистической литературы не раз улыбнутся, подмечая те отсылки и перлы, которые талантливо вживил в ткань повествования Джо Хилл.
Не удивительно, что после окончания работы над «Locke & Key» и «Wraith» Джо заявил, что в ближайшее время не намерен возвращаться к комиксам и планирует сконцентрироваться на прозе — ведь после проделанной работы будет сложновато сказать что-то новое в этом направлении. И с этой позиции Джо Хилл поступил очень мудро.
Так что, если кто-то сомневается читать или нет, отбросьте свои сомнения и окунитесь в мир города Лавкрафт, штат Массачусетс и в тайны родового поместья семьи Локк, населенного призраками, тенями и другими немыслимыми сущностями. Эта история, полная приключений, интриг, черного юмора, драмы и саспенса, не отпустит вас до самого конца.
alex1970, 21 июля 2015 г. 21:10
Несмотря на высокую итоговую оценку, мои отношения с этим романом Кинга-младшего (в отличие от «Призраков ХХ века») получились непростыми.
В первый раз я прочитал лишь треть, и бросил. Потом посмотрел фильм и решил перечитать. Надо признать, не пожалел.
Маленький город. Ига Перриша обвиняют в убийстве его подруги, которая якобы хотела его бросить.
А в один отнюдь не прекрасный день у парня выросли рога, и жизнь его необратимо изменилась.
Здесь Джо Хилл проявил себя великолепным рассказчиком, хотя история получилась непростая и неоднозначная. Роман в стиле Кинга-старшего (в смысле маленький городок в Новой Англии, который потрясли необычный события) смешивается с детективом (все-таки речь идет об убийстве) и с философско-психологической прозой.
Качественный мрачный роман о дружбе, зависти, о том, знаем ли мы своих близких, и сделает ли нас знание правды счастливыми.
dempic, 2 июля 2015 г. 17:14
Впечатляющий роман.
Что будет если тебе станут известны все самые сокровенные тайны любого человека. Игу Перришу в этом плане крупно «повезло». Но он не провидец, экстрасенс или хиромант. Нет. Он обычные парень. Правда у него есть рога. Да, да. Самые настоящие рога. Выросли, как то утром, после пьянки. Но что самое интересное никто, абсолютно никто их не замечает. Нет, конечно они их видят и все такое, но уже через пару секунд они про них напрочь забывают.
Да, с их помощью можно подслушать много чего интересного.
Даже раскрыть убийство Мерри — девушки, бывшей пассии Ига...
Алексей1965, 30 июня 2015 г. 14:12
Книга впечатление произвела.
Первая мысль по прочтении — ну конечно, если ему в детстве сказки рассказывал Стивен Кинг — чего еще ждать.
С одной стороны — хорошо и профессионально.
С другой — вряд ли можно сказать, что я получил удовольствие. Очень мрачно.
Одно дело наблюдать, как кролик проходит мима засады удава — всегда есть надежда, что он спасется.
И совсем другое — посмотреть, как он его уже съел — а потом следить за тем, что было раньше.
Литературный прием неплохой, но мне такое читать не приятно.
Не знаю, продолжу ли знакомство с Хиллом.
visionshock, 27 июня 2015 г. 15:20
Открывая первую страницу, не ожидал такого эффекта. Непонятная, полудетективная история затянула меня сразу заставив одолеть этот труд в кратчайшие сроки.Джо Хилл явно спешит по следам отцам, чтобы доказать что он тоже может, ну и яблоко от яблони далеко не упало. Этим романом Хилл доказал свою максимальную состоятельность творить собственные творения, да еще на высоком уровне, способные впечатлять людей не хуже романов отца.
Однажды проснувшись Иг Перриш обнаруживает рога. Вроде ничего подозрительного не делал в кровавых жертвоприношениях не участвовал, дьявола не призывал, на могилах с мертвецами не танцевал. И тут бац, у обычного парня, потерявшего некогда свою любимую девушку, появляется странный атрибут присущий силам зла. Конечно все бы ничего, коли в процессе обретения мы не узнаем что Иг хочет выяснить что произошло с его возлюбленной. Новая особенность вместе с рогами, будет несколько помогать ему с этим, а читателю предстоит окунуться в персональный ад этого молодого человека.
Хилл написал великолепный роман который с некоторой толикой скептицизма можно назвать мистико-бытовым с полудетективным сюжетом. Иг предложит нам пройтись по закоулкам своего детства, почувствовать его любовь к Меррин на равне с горечью утраты и отчаяния жаждущего правды. Эта книга пропитана болью одного паренька и целой надеждой любви. Она заставляет нас смотреть насколько иначе мы не замечаем истин, как часто люди прячут слова глубоко вместе с чувствами. Она расскажет вам о любви, а еще как умирает и возрождается в огне. Хотите? Пожалуйста, учитывая что это все происходит на форменном психологизме. Красивая затея, жесткое исполнение замешанная на привкусе классического рока.
«Рога» отличная вещь, несколько мрачная и казалось бы безысходная, но все-таки с верой и надеждой. Я лично начав читать уже не мог оторваться не на секунду, лишь бы читать, такое ощущение что каждая строка пропитана своеобразным волшебством, притягивающим своей страшной тайной. У Хилла отличный язык, очень хороший уровень исполнения и классный сюжет с аллюзиями. Советовал бы эту книгу настоятельно, но думаю не всем она придется по душе.
Итог: шикарная мистика достойная всяческих похвал.
Джо Хилл «У серебристых вод озера Шамплейн»
Тиань, 9 июня 2015 г. 19:55
Нежиться у серебристых вод озера Шамплейн опасно, ибо в нем живут чудовища. Или не чудовища, а просто кто-то большой плотоядный. А, может, и вовсе никто не живет — пригрезился девочке мертвый динозавр и закрепилась эта греза в памяти, когда погиб друг детства, можно сказать, первая любовь.
Действительно ли дети нашли мертвого динозавра — большой вопрос. Его видели только двое, остальным было все равно. Равнодушие людей к необычной находке настораживает. Взрослых можно понять, пожалуй: мало ли что ребята навыдумывают. Но сестрички Гейл и брат Джоэла тоже не заинтересовались диковинкой, стояли, бродили, сидели совсем рядом, даже мелками на боку рисовали, и ни один из четверых детей не увидел ничего необычного в находке Гейл и Джоэла. Это очень странно.
Еще более странно звучат слова Гейл о том, что она нашла вещи с корабля «Мария Целесте», который совсем недавно потерпел крушение в полумиле от берега. Корабль такой действительно был. В ноябре 1872 года он совершал рейс из Нью-Йорка в Геную и пропал, нашли его примерно месяц спустя без экипажа, судьба которого так и осталась неизвестной. Действие рассказа никак не может происходить в 1872 году, поскольку начинается он с игры Гейл в робота, подгоревшего тоста и законов роботехники Азимова.
Если корабль-призрак в фантазиях ребенка затонул вот прямо сейчас в озере рядом с домом, то и динозавр мог появится из той же страны фантазий. Тем более, что некоторые моменты истории Гейл вспоминает по прошествии многих лет. Реальна во всех этих странностях только гибель мальчика и пронзительная строчка финала — «беззвучный плач обо всем, чему уже никогда не случиться».
Детские представления о мире очень своеобразны, память иногда вводит нас в заблуждение, фантазию от реальности по прошествии времени отделить не всегда легко, особенно, если реальность связана с потерей друга и детства. Взросление бывает и таким тоже.
Прекрасный, грустный, глубоко эмоциональный рассказ о последнем дне детства, в который уместилось все: ощущения одиночества и любви, прикосновения к чуду и многообразию мира, боль окончательной потери и даже плач по тому, чего уже никогда не будет. Момент взросления трудно поймать. Джо Хилл сумел, у него получилось.
Стивен Кинг, Джо Хилл «В высокой траве»
Kapatoha, 27 апреля 2015 г. 21:35
«Высокая зеленая трава» — это небольшая повесть, чем-то она напоминает рассказ «Дети кукурузы».
В кратце: путешествуя через страну брат и сестра откликаются на зов о помощи, который звучит из высокой травы и... и начинается Ужас, в котором не будет просвета!
Как мне показалось, начало отличное, безобидное, но не тут-то было.
В первую очередь хочется сказать, что в повести всё настолько реалистично, что пугает своей простотой и отсутствием надуманности.
Во-вторых, где гарантии, что завтра, свернув с трассы в поле подсолнечника или же пшеницы, тебя не будет ждать какой-то заблудившийся деревенский псих с ножом и что даже если вдруг тебе повезет и ты его не встретишь, но может быть так, что ты не сможешь без проблем найти дорогу к трассе, бродя по бездорожью.
Ну, а дальше будут легкое беспокойство перерождающееся в отчаяние, будут боль, страдания и кровь, а все завершится жутким причастием...
Если любите у Кинга малую форму произведений, а также знакомы с творчеством его сына Джо — то эта повесть для вас.
Моя оценка 7.
Джо Хилл, Стивен Кинг «Полный газ»
Deliann, 15 апреля 2015 г. 18:24
Повесть – чистейшей воды развлекательное чтиво, не претендующее на нечто большее. Это качественный трибьют Матесону, качественный триллер с концепцией роуд-муви.
Пара слов о сюжете. Банда байкеров, именующая себя племенем, останавливается возле заправки. Все на нервах, и неудивительно: только что они устроили кровавую резню в трейлере своего «делового партнера» и его подружки. Этот самый партнер занимался производством запрещённых веществ, но случайно прогорел, нагрев байкеров на 60 тысяч долларов. Диалога не получилось, и в трейлере осталось два трупа и море крови. И вот байкеры на заправке думают, что делать дальше, попутно выясняя отношения. Это дело слышит один из водителей дальнобойщиков, и байкеров ждет продолжение худшего дня в их жизни, который для большей части племени станет последним.
Повесть цепляет кинематографичностью и образностью языка. Очень легко можно представить происходящее, т.к. сходные сюжеты мы уже видели не раз. Но разве ради новаторских идей и глубоких образов мы смотрим бесконечные сериалы ужасов типа «Пятницы, 13» и «Хэллоуина»? Нет, тут все дело в драйве, в эмоциях, которые история в себе несет. Мы открываем книгу и со страниц ощущаем воздух пустыни, пыль дороги и шум ветра в ушах. Мы мчимся на байках, удирая от чудовищного грузовика-нефтевоза, и радуемся, что следуем за героями лишь мысленно, а телесно сидим дома в безопасности, слыша рев мотора не за спиной, а лишь в своей голове. Но мурашки-то по спине все равно пробегают. Повесть – неплохой аттракцион, со слегка картонными героями, с конфликтом отцов и детей (что для Хилла уже норма) и с четкой моралью и однозначностью персонажей. Психологизма тут немного, да и не для того писалась эта работа.
Рекомендую всем любителям отличных триллеров без претензий на нечто большее.
danamad, 11 апреля 2015 г. 01:00
Книга понравилась очень. После «Страны рождества» я решила, что не хочу дальше знакомиться с творчеством Джо Хилла, но, к счастью, все-таки прочла «Рога». Несмотря на пошлость и откровенные нелицеприятные сцены, роман показался мне на удивление романтичным. Вынуждена отметить, что перевод Пчелинцева совершенно ужасен, а редактор с корректором там и близко не стояли, однако даже им не удалось убить это произведение. О чем оно? Конечно, о любви. Настоящей :)
Джо Хилл «Призраки двадцатого века»
Tuhlom, 7 апреля 2015 г. 12:46
Начал читать сборник без особых надежд, ожидая увидеть очередное подражание Кингу, но книга сумела меня приятно удивить с первого же рассказа. Почитав об авторе, я понял, что кому, как не сыну Стивена Кинга, знать, как писать НЕ так, как отец? У Хилла есть своя атмосфера и нет того, что мой друг называет «внезапная непонятная жесть», которую любят добавлять авторы ужасов для «нагнетания атмосферы».
Несмотря на то, что только одному рассказу из сборника я поставил 9 баллов (и это не «Добровольное заключение»), весь сборник я оценю именно на эту оценку, так как я очень рад, что открыл для себя такого писателя, как Джо Хилл!
Туранчокс, 26 марта 2015 г. 19:16
Удивительно, но, судя по отзывам, многие из прочитавших этот великолепный рассказ, не поняли его. Какая «открытая концовка»? Автор все расставил по своим местам, каждую деталь, каждую ниточку. И поставил в рассказе жирную точку. Даже название говорит само за себя.
Джо Хилл «Коробка в форме сердца»
Надежда, 12 января 2015 г. 20:12
Это ужасно! Начиная читать эту книгу, я не думала, что в конце буду без конца плеваться и морщиться. История кажется глупой! ГГ то одну девушку любит, то вторую, мечется от одной к другой. Роман — это мистика, ужасы... Но не страшно вообще. Не страшно, смешно. Убогие эпитеты и манера изложения. Все свелось только к тому, что все вокруг смотрели на всех вокруг «широко раскрытыми удивленными глазами». Дочитала кое-как, прыгая через абзацы. Идея особо не ясна, зачем призрак гонится за ГГ? Что он хочет ему доказать? Девушка в начале романа кажется совершенно неуместной, к концу романа весомости ей не прибавилось. В общем, после прочтения было огромное желание написать отзыв, что я и сделала)
darklot, 12 января 2015 г. 18:45
Блестящая работа настоящего, уже зрелого мастера.
Кто-то говорит «ну как-то банально, не дотянул», хотя на самом деле это всего лишь всплески эмоций у тех, кто ждал «чего-то в духе» тех вещей Хилла, которые уже читал раньше. Хилл же, как автор, не обязан никому писать одно и тоже и пишет каждый раз что-то новое.
По сравнению с дебютным романом «Коробка в форме сердца» «Страна Рождества» в литературном смысле стоит на порядок выше. Язык автора богат, сочен, метафоричен. Персонажи прописаны детальнее, ярче, «живее». Идеи, наполняющие книгу, не так банальны, как кому-то может показаться после беглого прочтения. Так, например, традиционный мотив хоррора и околохоррорной литературы (магреализм etc) — двоемирие — реализован через отнюдь не затасканную концепцию «инскейпов». Впечатляет продуманность сюжета, где каждая мелочь играет свою роль и то, что поначалу казалось просто яркой, но не значительной деталью, в итоге оказывается важной шестеренкой, встроенной в сложный, отлаженный механизм.
Сравнения с отцом здесь уместны, но при этом надо иметь в виду, что Хилл не выступает подражателем или эпигоном, он выступает как равный. Уже как равный.
Итог: одна из лучших книг в жанре за последние годы.
Жирный минус: редактору, переводчику, корректору, которые не только допустили неимоверное число опечаток и просто ошибок (типа слово «конечно», напечатанного с «а» на конце), но еще и засыпали книгу тоннами ненужных сносок, в ряде случаев представляющих собой наглую бессовестную рекламу каких-то русских интернет-магазинов. Такое — это уже за гранью.
Джо Хилл, Стивен Кинг «Полный газ»
Night Owl, 7 января 2015 г. 03:19
Посредственный, схематичный рассказ, который вполне бы сгодился для начинающего подростка, пишущего под впечатлением от просмотренного боевика, но никак не для двух взрослых авторов, один из которых — опытный Стивен Кинг. Плоская, одномерная история о грузовике, преследующим на дороге «реальных пацанов». Знатокам кино вполне может напомнить начало «Джиперса Криперса» или менее известный фильм «Дорожное чудовище». Произведение не пытается донести даже темы возмездия, оно существует как нечто одномерное и пустое. Слабый, ничем не примечательный рассказ.
Стивен Кинг, Джо Хилл «В высокой траве»
Night Owl, 6 января 2015 г. 21:27
«В высокой траве/Бурьян» — рассказ, более всего напоминающий произведение «Дети кукурузы». Начало у «Высокой травы» шикарное, пожалуй, одно из лучших в творчестве Кинга. Если бы он смог вовремя остановиться, не вводя персонажей, обитающих в траве, не впадая в объяснения, и не растягивая повествование, получился бы добротный рассказ в духе старых: «Плот», «Скребущий палец», «Клацающие зубы», но, увы, Кинг решил развить тему, уничтожив в рассказе интригу в пользу надуманного объяснения. В итоге: завязка и концовка несоизмеримы. Хорошая идея была загублена.
Джо Хилл «Печатная машинка Шахерезады»
Gorekulikoff, 4 января 2015 г. 20:36
Шикарный мини-рассказ, призванный в основном для того, чтобы задать атмосферу всему сборнику. С чем рассказ вполне успешно справляется: с первых же строк чувствуется бесподобный стиль автора, под чье влияние незамедлительно попадаешь, да так, что не отпускает до самой последней страницы.
Gorekulikoff, 4 января 2015 г. 20:35
Рассказ «Плащ» входит в сборник «Призраки двадцатого века» и является одним из наиболее ярких его представителей. Хочется отметить изумительное умение автора раскрывать природу детства, которая красиво выведена в этом рассказе, как и в большинстве остальных в сборнике. Поражает маниакальный и психопатологический стиль изложения, сухой и шизофреничный. Читая, ты невольно соотносишь себя с главным героем, и чувствуешь на себе все влияние его психозов и отстраненности. Это ощущение невероятно будоражит. Я заметил, что Хилл очень любит делать своими главными героями различных изгоев и людей с психическими и физиологическими отклонениями. И прочувствовав такого героя, неизбежно задумываешься о том, что тебя самого отделяет всего шаг, от того чтобы взять нож и пойти резать всех подряд.
Особенно запоминается фрагмент, где главный герой представляет, как убивает свою девушку.
Поклон автору за такой отличный рассказ, который заставляет почувствовать себя свободным... парящим.
Стивен Кинг, Джо Хилл «В высокой траве»
aiva79, 30 декабря 2014 г. 23:09
Есть мнение, что нынешний человек живёт в состоянии постоянного стресса, ежедневно сталкиваясь с ощущением собственного бессилия перед происходящим, беспомощностью, а порой и страха. И якобы современный хоррор позволяет бороться каждому из нас с накопившейся эмоциональной напряжённостью, позволяя противостоять в воображаемом мире, всему тому, что нас пугает в реале, давая чувство контроля и возможно подсказывая действия для экстренных ситуаций.
Так вот, я с этим не согласна, а именно относительно себя как человека и как читателя. Да, меня саму пугают многие вещи в жизни, это может быть и стая бродячих собак, и ночные шорохи, и неадекватное поведение, к примеру, везущего меня таксиста, но полученные негативные эмоции и своё настроение я уж точно не буду усугублять, тем что тут же (завтра или через месяц) посмотрю какой-нибудь психологический триллер или включу новостную программу, которая во многом тождественна триллеру или же вдруг по собственной воле начну читать С.Кинга в целях избежания стресса в будущем
С Кингом у нас сложились сложные отношения и если его произведения не стоят у меня как оцененные, то это совсем не значит, что я его как автора не знаю и совсем не знакома с его творчеством. Дело в том, что большую часть того, что я у него читала, я не могла осилить до конца, а что прочитано — то оценить. Причиной моего «бессилия» перед книгами С.Кинга является его мастерство рисовать такие реальные образы и так правдиво рассказывать истории, что начинаешь отождествлять себя с его героями, чувствовать их боль, ужас, подавленность и безысходность. И чего обычно в жизни стараешься избежать, либо так получается, что наоборот уже имеешь сполна, а именно неопределенность своего положения, непредсказуемость происходящего и т.д и т.п, читая С.Кинга, получаешь до кучи.
Так вот, «Высокая зелёная трава» как раз наинагляднейший пример вышесказанного. Происходящее в рассказе настолько реалистично, что пугает своей простотой и отсутствием надуманности. Где гарантия, что завтра, свернув с трассы Самара-Волгоград в поле подсолнечника, тебя не будет ждать заблудившийся деревенский псих с ножом и что даже если вдруг тебе повезет и ты его не встретишь, то сможешь без проблем найти дорогу к трассе, петляя по полевому бездорожью. Я конечно сейчас несколько переиначила авторов рассказа, но суть осталась. А что уж вообще бывает ужасным во всех смыслах как в хорроре в целом, так и в рассказанной Кингом и Хиллом истории в частности, так это кровавые сцены. Натуралистические сцены поедания, того, что благодаря героям, стало мясом, уж извините, но другого слова не подберу, показанные в рассказе, помимо страха вызывают еще и чувство омерзения.
На этом, пожалуй, и закончу свой бубнешь. Кто любит С.Кинга, тот получит массу удовольствия от чтения, а кому он не мил, то лучше за повесть и не браться.
tapok, 23 декабря 2014 г. 07:14
...всё началось давно...
В журнале (даже не помню в каком) натолкнулся на рецензию на роман «Рога». Прочитал начало (мол, у главного героя выросли рога) и....судорожно отложил в сторону. «Слишком я взрослый для такого» — вот мои слова в тот момент....
...полтора месяца назад...
Решил со скуки посмотрел фильм «Рога» (посмотреть проще, чем читать, тут резонно всё). Тем более Рэдклифф (не фанат его творчества, но актер как минимум не серый). Фильм меня поразил до жути. «А не Зак Снайдер ли его снял? — вот мои слова в тот момент.
...наши дни...
После просмотра фильма я решил, что произведение точно прочитать необходимо. И вот теперь и далее речь пойдет только о нем (прошу прощение за вводную часть, но она ведь для того и вводная).
Под обложкой — в меру увесистые полсотни страниц, на обложке — имя, принадлежащее сыну Стивена Кинга. Ничего так вступление?
Иг Перриш — главный герой — просыпается и видит, что у него выросли рога. С ходу. Без предисловий. И сразу читатель понимает, «не будет розовых соплей будут зеленые Настоящие противные на вкус соленые» (© Noize MC). «Рога» — глоток действительно свежего воздуха в мире литературы, погрязшем в розовом, добреньком и с рюшечками. Главный герой живет в мире, где теперь люди при нем говорят только правду. Чего удивляться — эта правда не то, что глаза колет, она раскаляет железо. Здесь маленькая девочка признается, что хочет сжечь свою маму. Здесь доктор сидит на порошке, о чём сообщает без зазрения совести своему пациенту. Текст пронизан чернухой по спекулятивным ценам. Скабрезность на каждой странице. Все ваши идеалы Джо Хилл растопчет, сотрет в порошок. И при этом он (условно) держится в жанре «реализм».
«Это мог бы написать Зак Снайдер» — вот мои слова сейчас.
Джо Хилл «Коробка в форме сердца»
malashka, 21 ноября 2014 г. 02:25
В целом, неплохо, если не возлагать на книгу особых надежд и не ждать захватываюшего сюжета. Эдакая чернуха для домохозяек, которым кровь, кишки по стенам — уже страшно.
Сынок Стивена Кинга, скрываясь под псевдонимом, тем ни менее частенько прибегает к удачным папиным приемчикам, но в более мягкой (пока?) манере.
Очень утомляют постоянные отсылки к событиям в американской истории и упоминания личностей, многие из которых русскоязычному читателю ни о чем не говорят. С языка постоянно срывается лишь гневное: «Ну а это кто еще, черт возьми!?»
dimatimm, 13 ноября 2014 г. 05:50
Отличный роман. И Джо Хилл, как бы, злые языки не говорили, написал его самостоятельно без вмешательства отца. Я, не в коем разе не пытаюсь выпендриваться и хвалится, но я сам являюсь сыном одного из самых известных сценаристов, как в советское время, как и по сей день. Я не писатель и занимаюсь совсем другими делами, но работаю в кино. Я к чему, очень тяжело находиться в тени своего отца, тебя все время с ним сравнивают, а я другой я другое делаю. Джо Хилл это доказывает и очень качественно и нтересно
Sic875, 27 октября 2014 г. 20:12
С творчеством Джо Хилла знаком только по авторскому сборнику, на который обратил внимание из-за Бест Нью Хоррор, действительно крепкого, качественного рассказа. Сам сборник не сильно порадовал, до уровня привлекшего меня рассказа другие истории не дотянулись. Хотя это вкусовщина больше. Короче никакого благоговейного трепета перед очередным романом у меня не было, а творчество позднего Кинга я не сильно жалую. А Страна Рождества и есть творчество позднего Кинга. Можно долго распинаться почему, это и знакомые попытки охватить сразу несколько жанров, и жидкая психологическая подоплека и много чего еще. Я не люблю позднего Кинга, не понравился мне и новый роман Хилла. Первые 200 страниц для меня стали настоящей мукой, пришлось прикладывать титанические усилия, чтобы продраться через сюжет. Все время казалось, что зря трачу время, все это уже было много раз обыграно, автор ничего нового не говорит, героям не сопереживаешь, события как-то мимо проходят (лучше бы Историю Лизи еще раз перечитал). Потом ситуация не меняется, но как-то привыкаешь и, если принципиально не бросаешь книгу, начав читать, то можно добраться до конца и задаться вопросом: «И что?». В истории нет саспенса, нет глубоких идей, никаких встрясок, все размеренно движется к уже знакомому окончанию и занавес. Это широкая, асфальтированная и до неприличия гладкая дорога через чащу леса. Никаких опасных поворотов, прогулка для всей семьи. Хилл красиво пишет, с технической стороны не придраться, но история пуста. Жаль, что родить для жанра очередные Лучшие Новые Ужасы он пока не смог. Насколько я знаю, первые два романа к ужасам имеют косвенное отношение.
Хойти, 15 октября 2014 г. 18:34
Все огни — огонь (с)
Зной американского летнего полдня, смрадное полыхание горящего мусора, обжигающее горло и желудок махом проглоченное спиртное, болезненно разгорающийся непонятный воспалительный процесс, неотвратимо захватывающий организм, головокружительный жар нерассуждающей похоти, «жуткое инфернальное сияние красной неоновой вывески «Пекла» (с) и, наконец, «ярче тысячи солнц» — губительная, ослепительная вспышка понимания, что же произошло на самом деле, — всё это складывается во всепожирающий огонь ада, который и внутри, и вокруг тебя.
Повествование с точки зрения разных персонажей. Приём не новый, но страстно мною любимый, ещё с давних-давних времён «Шума и ярости». Но здесь персонажи настолько разные, что удивительно, как они умудряются говорить на одном языке. Хотя… автор же утверждает, что язык зла универсален…
Книгу пронизывает концентрированное отчаяние, которое проще всего выразить словами «сделанного не воротишь». О непоправимом читатель узнаёт после первой же страницы (спойлерофобы, гоу хоум!), и всё остальное повествование градус беспомощности лишь нарастает, чтобы в конце концов разразился хохотом запрокинувший лицо к небу дьявол. Да, тот самый, который Devil Inside.
Немножко буквоедства.
Самое тяжёлое в книге — 26 страниц курсива прямо в середине :(
Ну, и ещё два маленьких минуса:
«Ей особенно нравилось понукать своей дочерью, /…/ понукать женой этого бывшего и мамашей этой пустышки…»
«Было ещё только десять утра, но дом уже пышел жаром, как печка».
С другой стороны, это, во-первых, претензии к переводчику, а во-вторых — может, оно и к лучшему: эти крошечные сбои рвали плотную и жаркую ткань повествования, на минуту выпускали меня на поверхность — глотнуть холодноватого и отрезвляющего воздуха реальности. А язык самого автора великолепен: я давно уже не встречала такого неожиданного и образного применения эпитетов.
Я уже знакома с творчеством Джо Хилла по сборнику рассказов «Призраки ХХ века», но там было чтение с удовольствием, постоянная «оценочка» (актёры и театралы поймут), признание мастерства рассказчика… «Рога» оказались шоком в самом прямом смысле этого слова. Одно из самых сильных книжных впечатлений 2012 года.