Олеся Бересток, Алексей Федосеев «Карута для рикиси»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SAM77, 20 декабря 2017 г.
Сразу оговорюсь: совсем не моё.
Помнится, в первый раз я нарвался на подобное на «Креативе». Только там сразу было задекларировано, что, мол, рассказ для своих. Задвинули его потом в «юмор», где он благополучно и остался. Я его прочитал и мало, что понял, потому, что не свой )
Здесь как-то сразу и не врубился, потом почитал в комментах, что пишут про участников конкурсов некоторых. Всегда не понимал – зачем это надо, ради стёба писать такой довольно длинный текст. Если фишка «для своих» пропадает, то ценность рассказа теряется. Ещё я не люблю рассказы на спортивные темы, мне уж лучше тогда в живую или хотя бы по телеку посмотреть.
Из плюсов: очень познавательно. Поначалу пришлось лазить в гугл и википедию. На месте автора я бы озаботился сносками. Спасибо, что познакомили меня с увлекательной японской игрой. Ну и написано вполне себе гудово. Хотя, опять же минус, история подаётся довольно занудливо. А где описания чудесных вишнёвых садов, прекрасных гор, японских праворульных автомобилей? Всё зациклено на каруте, сумо и героях с отсылками на Фантлаб. Нет, такое мне неинтересно. То есть, я хотел бы такой же рассказ, только про другое. Если бы герой там связался с мафией, нашёл любовь. Пиф-паф! Спасение мира. А так – нет. Хотя, попытка вполне достойная, думаю, многим понравится.
ZetsuKyon, 20 декабря 2017 г.
Достаточно интересный рассказ. Меня японская культура привлекает, поэтому обилие непонятных, но подозрительно знакомых терминов не смутило. Хотя я могу понять, почему это может вызывать недовольство: постоянно скакать туда-сюда глазами неудобно, а запомнить все эти новые слова быстро не получается.
Тема присутствует, в центре сюжета игра как в виде традиционной карточной игры, так и в виде битвы на ринге. Только с фантастикой автор немного не дожал, мало её слишком, хоть она и вписана красиво. Ну и длина рассказа тоже немаленькая, можно было бы оставить только карты и ничего бы серьёзно не изменилось, на мой взгляд.
Ну и некоторые сюжетные линии просто оборваны, почему Рихито наряжается женщиной? Зачем вводить персонажа, который ничего существенного для сюжета не делает? Возможно, я невнимательно прочитал и не заметил ответа на свой вопрос.
В общем, неплохой рассказ, зачем-то наполненный специфическими японскими терминами и совеем немного фантастический. 7/10. Автор, пиши чуть-чуть попроще!
A.Ram, 18 декабря 2017 г.
Вы мой любимый писатель!
Прям всплакнул… Вот человечище! Взял – и сунул меня недрогнувшей рукой в суперфинал, а я ведь на Лабе никогда там не был. Спасибо, спасибо, спасибо!!!
Остальной рассказ (там, где не про меня) всё равно понравился. Душевное такое повествование, подробное, с героями героическими, что плюс.
«неестественно подвёрнутой шеи»
словари всякие учат, что подворачивают подо что-то, но вам, любимый писатель, можно и так
вы нас просветили 68-ю (!) японскими красивыми словами, а потом, чтобы не перенапрячь, подраскидали терминов попривычней:
«более опытные сумотори собрались возле дохё, готовясь к спаррингам»
к спаррингам, Карл! Наверное, до приезда аглицких туристов народ топтался у дохё в унынии, не знал, чего делать
«Они вошли в небольшой камерный зал», в котором «суетились официанты»
правильно, откуда в лапшичной огроменные залы? Только камерные. Япония, она вааще вся такая камерная и в официантах…
«прямо над столом Тайхо увидел раму, похожую на картинную»
хм, японский спортсмен посещал Лувр с Третьяковкой, или он на допингах? ибо японский народный лубок рамами обычно не блистает
«но настоящим мастером с большой буквы»
с какой именно иероглифической буквы, стесняюсь спросить? надеюсь не с «Х»?
«На последний день турнира был назначен суперфинал, в простонародии называемый – внебасё»
ясен перец, их благородия самураи и прочие сёгуны говорят «суперфинал», а тупорылый народ – внебасё, что с них взять, с темноты?
«Не торопясь проводить технических действий»
а вот если бы он поторопился проводить технические действия, японцы придумали бы самсунг раньше корейцев
«словно хотел испепелить выскочку пламенем своей ярости»
ненависти, этот герой испепеляет в пламени ненависти))
«он столкнулся с незнакомой дамой»
я понимаю ваш намёк, но всё равно страшно – вдруг вы знаете про Рахметова чуть больше, чем все остальные?
Прекрасный рассказ, осталось лишь чуть-чуть добавить поболе фантастики, а то только в рамке маловато, подчистить все остальные части, где не про меня, чтобы они достигли шедевральности той части, где про меня. Или выкинуть их нафиг, оставить только лучшее, зачем они нужны?
li_na_bali, 17 декабря 2017 г.
Может сразу надо было японскими иероглифами писать?
Крайне недружелюбный текст. В энциклопедиях-то интересней пишут.
«Гляди, читатель, я это знаю, я и то знаю. Читай или умри!»
Я выбираю жизнь.
Сава Кено, 13 декабря 2017 г.
Ну прелесть же!
Вот только с терминами, автор, вы перестарались. Бесконечные сноски ужасно отвлекают. Мне кажется, можно было попытаться вставить все эти словечки в текст так, чтобы пояснить их по ходу повествования.
Все прекрасно, только фантастики здесь кот наплакал.
ЭлсиВВ, 12 декабря 2017 г.
Очень образовательный рассказ... Наверное самый полезный на конкурсе) Интересно. Хотя не совсем моё чтиво, проникнуться не смогла, но кое-что для себя вынесла)
Lunetta, 10 декабря 2017 г.
Очень любопытно! Отдельный плюс только за мою любимую каруту.))
Написано интересно, читается легко, но много недоработок.
Например, внезапно возникает абзац о его снах. Оказывается они его давно преследуют...
Ближе к финалу всё идёт очень сумбурно, несколько предсказуемых моментов.
С другой стороны, не понятно, почему он решил отказаться от боёв?
В общем и целом неплохо. Плюс за оригинальность и атмосферу)
grell, 9 декабря 2017 г.
Интригующее название. Большой плюс автору за национальный колорит. Причём — это не просто лёгкие штрихи, а автор нам устраивает полноценное погружение. В рассказе только сносок 68 (!). История японского юноши Тайхо рассказывается неторопливо, обстоятельно, с подробным описанием тренировок и соревнований по сумо (используется множество узкоспециализированных терминов), в наличии редкая настольная литературная игра «карута» (подбор стихов очень понравился) и нераскрытое преступление. Удачное начало. Интерес на протяжении рассказа не пропадает. Есть соперничество в спорте и в игре. Язык и стиль на уровне, читается отлично.
Чего мне в рассказе не хватило: фантастического на такой объём текста совсем немного.
Вот здесь автор очень увлекательно пообещал мистику:
– А что это за рама, за которой сидят белые? Мне показалось… – он подбирал слова, – что воздух в ней… колышется.
– Это не важно, запомни главное, тебе не стоит заглядывать за её пределы…
Я всё ждала, что начнётся фантастическая/мистическая часть, тоже детально продуманная, необычная и атмосферная, как и всё остальное в рассказе. Но не до конца оправдались мои читательские ожидания в этом вопросе. Хотя, конечно, финал – эффектный и философский.
Оценка высокая.
s-nova, 8 декабря 2017 г.
Это супер! Во-первых, экзотический антураж, во-вторых, нетривиальная игра, а в-третьих, — О! — в этом самом турнире внебасё такая классная аллюзия на ФЛР и здешних йокодзун! Выражаю автору свое восхищение.
Одно совсем маленькое замечание: «заточен на победу» немножко выбивается из общего стиля. Но в целом — все очень хорошо.
bbg, 8 декабря 2017 г.
Особого удовольствия я не получил. Ведь сумо это не только и не столько термины. Это, извините за выражение, дух.
Обычно схватка длится секунды. Рикиси не могут кружить друг подле друга, особенно долго.
И там не снискали лавров китайцы.
В общем, перегружено и малоинтересно.
harrybook, 8 декабря 2017 г.
В стиле «мальчуковой» киношки Такеши Китано. Переизбыток японских словечек напрягает, отвлекает от чтения. Подобная литература и фильмы пользовались всенепременным успехом у подростковой аудитории в 90-е годы.
И да — слишком долго они сражаются, нереально долго.