Густаво Адольфо Беккер ««Настала ночь. Мне не было приюта…»»
Густаво Адольфо Беккер
«Настала ночь. Мне не было приюта…»
LXV. Llegó la noche y no encontré un asilo
Другие названия: «Настала ночь…»
Стихотворение; цикл «Рифмы»
Язык написания: испанский
- Перевод на русский:
-
— Н. Ванханен
(«Настала ночь, я не нашел приюта...»); 1977 г.
— 1 изд.
-
— М. Самаев
(«Настала ночь. Мне не было приюта…»; «Настала ночь...»; Настала ночь...); 1978 г.
— 3 изд.
Входит в:
— антологию «Поэзия народов мира», 1986 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: