Марк Твен «Принц и нищий»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Позднее Средневековье/эпоха Возрождения
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Что общего может быть у маленького нищего мальчика Тома Кенти и английского принца Эдуарда Тюдора? Казалось бы, ничего. Однако по воле случая они оказались очень похожими друг на друга. Этот факт и послужил началом приключений оборванца во дворце, а наследника престола — в царстве лондонских нищих.
Экранизации:
— «Принц и нищий» / «The Prince and the Pauper» 1937, США, реж. Уильям Кили, Уильям Дитерле
— «Принц и нищий» 1942, СССР, реж. Эраст Гарин, Хеся Локшина
— «Принц и нищий» 1972, СССР, реж. Вадим Гаузнер
— «Принц и нищий» / «Crossed Swords» 1977, Великобритания, США, реж. Ричард Флайшер
— «Принц и нищий» / «The Prince and the Pauper» 1996, Великобритания, реж. Эндрю Морган
— «Принц и нищий» / «The Prince and the Pauper» 2000, Венгрия, Великобритания, реж. Джайлз Фостер
- /языки:
- русский (139), английский (6), украинский (2), вьетнамский (1)
- /тип:
- книги (138), самиздат (1), аудиокниги (9)
- /перевод:
- Нят Ан (1), Н. Ветвин (1), М. Дронов (1), З. Журавская (2), В. Клемент (1), М. Лазарева (1), М. Ланина (1), Ю. Лисняк (1), В. Ранцов (1), М. Рябова (1), М. Тарловский (1), Н. Чуковский (86), К. Чуковский (88), М. Шишмарёва (4)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 25 марта 2023 г.
Есть избитая истина – для детей нужно писать так же, как и для взрослых, только лучше. И вот в этом романе чувствуется, что автор следовал именно этому принципу. Да, это сказка (автор заявляет, что это пересказ иной, народной, сказки, но и сам «Принц и нищий» со временем стал народным, вон, сколько переложений и вариантов он породил), сказка, обращённая к юному читателю. Но за ней, даже за самой явной иронией автора, чувствуется авторская серьезность. К юному читателю он обращается столь же уважительно, как и к взрослому. Кстати сказать, в более раннем «Приключении Тома Сойера» этого ещё нет; там автор показывает мир ребенка и для ребенка, слегка всё-таки нагибаясь до уровня этого самого ребёнка, слегка (самую малость) всё-таки сюсюкая… Здесь этого нет. Впрочем, и мир романа – суровый мир взрослых, даром, что герои в нём – дети.
И тут вступает в силу другая истина, которой автор следует свято – хорошая история для детей, не скрывает от них жестокость мира, она наоборот говорит: «да, и такое бывает, но это не повод самому быть жестоким или нечестным».
И автор вовсю показывает эту жестокость и несправедливость. Да что там, он протаскивает героев, как осужденного сквозь ряды, – оборванцы, воры, попрошайки, обманщики, убийцы всех мастей (от нищих до высокородных), пинки, тумаки и плети. Больше досталось, конечно, юному принцу, волей судьбы оказавшегося на месте нищего – этот мир ему в новинку. Но и положение Тома Кенти, имеет свои «преимущества» (кстати, стоит и понимать, что ситуация, в которой он оказался, по законам пахнет виселицей, каким бы невольным участником всего этого он не был). Через него автор саркастически смотрит на раздутый церемониал, на золотую клетку королевского двора, на глупость и жесткость законов – и делится этим с читателем; просто, но так, как он бы делился этим с равным себе. Даже муки совести и определённые перемены в маленьком герое
Конечно, несчастья Эдуарда сильнее, да и собственные законы он ощущает на собственной шее, изучает свой мир с неприглядной изнанки – доходит иной раз до отчаяния. И приключения его напряженнее – а это то, что задерживает внимание и ребёнка и, например, нешуточно интригует и меня в мои уже 30+. Да, рядом находятся и друзья – особенно ироничен момент,
А ещё мне захотелось ознакомиться с жизнью и правлением настоящего Эдуарда Vl – чем же именно он так привлёк к себе внимание автора? И это тоже плюс.
adjort, 8 декабря 2012 г.
Во власти женщин, игл и противоречий
Марк Твен — это задорно противоречащий сам себе товарищ!
Цитата из данной книги: «Майлс поступил, как обыкновенно поступают мужчины и, по всей вероятности, будут поступать до скончания веков: держал неподвижно иголку и старался вдеть нитку в ушко, тогда как женщины поступают как раз наоборот.»
(оригинал: «And so he had. He did as men have always done, and probably always will do, to the end of time- held the needle still, and tried to thrust the thread through the eye, which is the opposite of a woman's way.»)
Цитата из «Гекльберри Финна»:
«Господь с тобой, сынок, разве так вдевают нитку в иголку? Ты держишь нитку неподвижно и насаживаешь на нее иголку, а надо иголку держать неподвижно и совать в нее нитку. Женщины всегда так и делают, а мужчины — всегда наоборот. «
(Оригинал: «Bless you, child, when you set out to thread a needle don't hold the thread still and fetch the needle up to it; hold the needle still and poke the thread at it; that's the way a woman most always does, but a man always doest' other way.»)
Так как же все-таки было правильно в то время и почему?
primorec, 5 августа 2012 г.
Принц и нищий. Помните сюжет?
Сегодня принц, а завтра, может, нищий.
На том и держится весь старый свет,
Вся разница лишь в частоте отличий.
Это стихотворение, найденное в сети, по-моему, полностью отражает суть любимой истории про приключения будущего короля и уличного заморыша. Вообще, Марк Твен — автор удивительный, один из немногих, которые могут рассказать о сложном так, что нельзя оторваться, и каждый — взрослый ли, подросток — найдет свой жизненный урок.
Любимая история с подменой. Вот сейчас нищий мальчишка Том Кенти, родившийся во Дворе Отбросов, для которого единственный жизненный путь — стать вором, как и его родители, сможет, наконец, осуществить свою мечту — добраться до самой вершины Мира, владеть жизнью и смертью людей, карать и миловать. И мечта юного принца Эдуарда о свободе и независимости от скучного придворного ритуала тоже осуществиться. Вот он первый жизненный урок — мечты осуществляются, но не всегда с тем результатом, который ждешь.
А вот, урок второй. Карать и миловать — не привилегия, а тяжелая ответственность. И за независимость и свободу тоже надо заплатить тяжелым трудом, болью и потерями. И третий урок — честь и достоинство не пустые слова и не даются от рождения, как титул. Их надо подтвердить делами, а, иногда, пойти ради них против всего мира. Ты готов?
И последний урок — что на самом верху, что в самом низу, страдание -одинаково. И верность, любовь, преданность — везде одинаковы, как одинакова людская боль — душевная и телесная. И нет, в сущности, разницы между нищим заморышем, «принцем» Двора Отбросов Томом, и настоящим принцем, пленником обычаев и традиций, Эдуардом. Все зависит лишь от выбора.
Я – нищий? Я сейчас — богач!
Я всё могу, мне всё сейчас подвластно.
И в этом есть судьбы великий знак:
Свобода – лучше всякого богатства.
Умное произведение о взрослении, о социальном неравенстве, и ... о мечтах, которые осуществляются совсем не так, как хотелось.
SAG, 7 сентября 2012 г.
Когда произносится имя Марк Твен. сразу приходит Том Сойер, ну или Гекльберри Финн. А у меня почему то именно « Принц и нищий».Как прекрасно в дестстве читать подобные книги. Так и представляешь себя, волею судьбы королем Англии, да какая разница какой страны. Главное ты значимый и знаменитый. Ух сколько бы сделал добрых дел, обеспечил бы простых людей, был бы справедливым и мудрым правителем.Со временем начинаешь понимать, что это прекрасная сказка, но мечты остаются.
Блофельд, 20 июля 2014 г.
Столько фильмов снято на тему того, как аристократ и простолюдин меняются местами: «Двое: я и моя тень», «Ловушка для родителей», «Поменяться местами». Даже не верится, что когда-то эта тема была оригинальной. Но в 1882 г. так оно и было: написав книгу про то, как принц Эдуард и нищий Том поменялись местами, Твен написал нечто абсолютно новое.
Alexandre, 17 января 2009 г.
Самая запомнившаяся фраза — «Благодарю тебя, мой добрый народ!» В этом произведении и в самом деле проникнутым необычайной добротой, благородством в поступках и мыслях героев (кроме, разумеется, нескольких злодеев) снова и снова утверждается, что добро победит, как бы ни были сильны противники, как бы ни были сильны соблазны поступить против совести. И маленький мальчик из народа оказывается не менее благороден душой, чем юный король.
А король — ведь по ходу повествования принц становится королем — оказывается милостив и справедлив, он вознаграждает тех, кто ему помогал, наказывает злодеев, и, подтверждает справедливость решений, принятых Томом Кенти, когда тот был на его месте. Это, как раз, мне кажется особо примечательным.
И, кроме того — это чудесная добрая сказка, от которой становится легче на душе, даже если ты давно уже вышел из детского возраста.
starflear, 3 августа 2012 г.
Глубокое, философское произведение. Дети находят в книге одно, взрослые уже совершенно другое. Отличная проработка персонажей, их поведения, переживаний и мотивации.
Ruddy, 1 сентября 2008 г.
Любимое произведение из самого дальнего детства. Поражали действия персонажей, их характеры, их переживания и попытка совладать с собой в, казалось бы, нелёгких ситуациях. И всего-то и надо, что быть самим собой и не отрекаться от трудностей, а преодолевать их.
Konst, 3 сентября 2008 г.
Это поизведение подарило миру один из классических сюжетов.
Размышления над тезисом «бытие определяет сознание» воплощенные в такую оригинальную форму, стали благодаттной почвой для целыго ряд «кавер-версий», особенно в кино.
elent, 1 сентября 2008 г.
Одна из любимейших книг детства. И очень обидела политизированная переделка этой книги Михалковым.
Жаль, что так и не сняли фильм с братьями Торсуевыми ( Электрониками), хотя режиссер хотел.