Айзек Азимов «Бессмертный бард»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Сюжетные ходы: Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
После нескольких неудачных попыток с извлечением из прошлого знаменитых физиков и математиков, которые провалились из-за того, что не смогли приспособиться к нашему миру, герой романа предпринял попытку перенести в наш мир знаменитого поэта и писателя. Но и Шекспира здесь ожидало сильное потрясение...
Публикации в периодике:
* 1965 — журнал «Сельская молодёжь» № 9 за 1965 год, стр. 20, переводчик С. Белокриницкая (Бессмертный бард);
* 1965 — газета «Советская культура» № 93 от 7.08.1965, стр. 4, переводчик А. Файнгар (Бессмертный бард);
* 1980 — журнал «Крокодил» № 2 (2300) за 1980, стр. 12, переводчик А. Шаров (Бессмертный поэт);
* 1983 — журнал «Театральная жизнь» № 12, стр. 32, переводчик Э. Башилова (Бессмертный бард);
* 1994 — газета «Новое русское слово» № 29568 от 23 апреля, переводчик Кирилл Сергеев (Бессмертный бард).
Входит в:
— сборник «На Земле достаточно места», 1957 г.
— антологию «Introducing SF: A Science Fiction Anthology», 1964 г.
— антологию «На волне космоса», 1964 г.
— антологию «Travels Through Time», 1981 г.
— антологию «101 Science Fiction Stories», 1986 г.
— антологию «Another Round at the Spaceport Bar», 1989 г.
— сборник «The Complete Stories. Volume 1», 1990 г.
— антологию «Нулевой потенциал», 1993 г.
— журнал «Чудеса и приключения № 4, 1995 год», 1995 г.
— антологию «Foundation's Friends», 1997 г.
— антологию «Опасни светове», 1997 г.
- /языки:
- русский (8), английский (10), болгарский (1)
- /тип:
- книги (18), периодика (1)
- /перевод:
- Л. Георгиева (1), Д. Жуков (7)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AlisterOrm, 16 мая 2011 г.
Страшный удар по пушкинистам и шекспироведам всех мастей! Как мастерски Азимов тремя страницами похоронил всё литературоведение, не дав ему шанса на исправление! Браво, браво...
И действительно — зачем искать двойное и тройное дно в произведениях, если там и одного нет? Так можно любое произведение причислить к разряду филосовских...
kraamis, 17 февраля 2011 г.
Прекрасный рассказ на тему «Хватил бы классиков инфаркт, узнай они что они «на самом деле» писали в своих книгах?»:biggrin:
god54, 16 декабря 2009 г.
На извечный вопрос, а что же подразумевал автор за строчками своего произведения, хорошо ответил В.Высоцкий (не дословно): То, что я хотел сказать, то и сказал. Мы очень часто ищем скрытый смысл там, где его и быть не может. Но нам так легче. Мы не писателя любим, а тот образ, который сами себе придумали. Мне нравится когда одну и туже пьесу ставят в разных театрах и каждый режиссер говорит о собственном прочтении... И почему-то никто не хочет поставить пьесу в прочтении ее автором.
muravied, 17 апреля 2011 г.
Отличный рассказ. Я тоже помню спорил с учителем литературы по поводу смысла рассказа «Вий». Я доказывал ей, что церковь в рассказе это Врата в загробный мир. Только вот в Ад или в Рай, это уже зависит от обитателей деревни. А училка ни в какую не соглашалась, говорит, что Гоголь вообще писал не об этом. Жаль я в тот момент не знал, что есть Айзек Азимов и рассказ «Бессмертный Бард». Я бы ей тогда порекомендовал ознакомиться.
Рассказ всего в три страницы, а такая в нём глубокая мысль заложена. Браво!
Pupsjara, 10 февраля 2009 г.
Каждый должен жить в своем времени, это дети могут еще привыкнуть, а вот взрослым очень-очень трудно, особенно, если они раньше были великими учеными или поэтами. А произведения классиков действительно препарируют, ищут скрытый смысл, строят собственные догадки, что подразумевал автор, додумывают за автора. А ведь писатели, они просто пишут, не задумываюсь о каком-то скрытом смысле.
Kuntc, 10 декабря 2006 г.
Каждую строчку произведений классиков мировой литературы разобрали на составные части, ища, что хотел сказать автор потомкам и каков тайный смысл его слов. В итоге нагородят такую чушь, о которой писатель даже и не думал, когда создавал свои книги. Об этом и предупреждает Азимов. Не ищете золота, там, где только медь.
Yazewa, 20 марта 2008 г.
Симпатичный юмористический рассказ. Должен быть очень по душе студентам, — он очень даже оправдывает обладателей «хвостов» и «завалов«! :gigi:
viv, 1 марта 2008 г.
За столетия после смерти писателя потомки столько нагородили в его биографиях и исследовательской литературе, что даже сам писатель не смог в этом разобраться!
Vendorf, 15 февраля 2008 г.
Достаточно познавательное и поучительное произведение. Как часто люди сами придумыват образ предков и потом ему поклоняются, отметая даже оригиналов...
vitamin, 12 июля 2007 г.
Почто идеи извратили?
Не стоит искать скрытый смысл там где его нет. Впрочем некоторые произведения после выхода в печать начинают жить своей жизнью...