Генрих Гейне ««Лгут уста, но ложь понятна…»»
Генрих Гейне
«Лгут уста, но ложь понятна…»
«In den Küssen welche Lüge!..»
Стихотворение, 1830 год
Язык написания: немецкий
- Перевод на русский:
-
— В. Зоргенфрей
(«Лгут уста, но ложь понятна...»; «Лгут уста, но ложь понятна…»); 1938 г.
— 3 изд.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: