fantlab ru

Г. Ф. Лавкрафт, Мартин С. Уорнс «Чёрная книга Алсофокуса»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.73
Оценок:
70
Моя оценка:
-

подробнее

,

Чёрная книга Алсофокуса

The Black Tome of Alsophocus

Рассказ, год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Аннотация:

За черной книгой Алсофокуса гоняются многие колдуны, чернокнижники, мистики и просто любители редких книг. Многие всеръез полагают, что на ее страницах описан рецепт эликсира вечной молодости. И вот редкий том попадает в руки двух фанатичных искателей. Они исследуют записи Алсофокуса, не подозревая, чем это для них обернется.


В произведение входит:


6.66 (457)
-
6 отз.

Входит в:

— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»  >  Антологии  >  антологию «New Tales of the Cthulhu Mythos», 1980 г.

— антологию «Библиотека «Некрономикона», 2019 г.

— антологию «Дом Червя», 2021 г.



Библиотека «Некрономикона»
2019 г.

Самиздат и фэнзины:

Дом Червя
2021 г.

Издания на иностранных языках:

New Tales of the Cthulhu Mythos
1980 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Иррациональные страхи переполняют эти строки. Взять хотя бы стены домов, которые излучают неведомую злобу и то, как однажды, почитав фолиант, рассказчик стал воспринимать мир в ином свете. Не помнит он ни своих родственников, ни то, кем он был при жизни(это важный факт, параллель, которую некоторые знающие отследят), а потом вовсе в его теле ожил Ньярлатхотеп.

Типичный Лавкрафтовский рассказ, лучше, чем многие работы Лина Картера. Просто нужно кое-что домыслить и картина маслом.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет тривиален, как и у большинства эпигонов Лавкрафтовского творчества. Ни одной новой художественной идеи, хотя бы мало-мальски претендующей на оригинальность. Временами жонглирование автором всякими «ужасными» штампами выглядит как пародия на книги Лавкрафта.

Непонятна аннотация рассказа — речь в ней идет о «двух исследователях». На русском языке сейчас доступен перевод с испанского текста, в нем герой только один. Не думаю, что испанский переводчик мог так грубо исказить сюжет.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ далеко не из лучших. Временами он громоздок, но не безынтересен.

Сюжет традиционен для Лавкрафта. Один человек очень интересовался запретными знаниями, искал странные и страшные книги. И однажды, идя по следам Ньярлохоттепа, доигрался.

Все же этот соавтор гораздо худший дописыватель Лавкрафта, чем Дерлет. Интересно с точки зрения идеи, но не особо увлекательно

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх