Жан Рэй «Рука Геца фон Берлихингена»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Немецкий рыцарь Гец фон Берлихенген был прославлен не столько своими подвигами, сколько протезом правой руки, с помощью которого он мог не только сражаться, но и писать письма. После смерти рыцаря железная рука пропала и, как говорят, начала самостоятельную жизнь, полную убийств и иных преступлений.
Входит в:
— сборник «Круги ужаса», 1943 г.
— сборник «Les 25 meilleures histoires noires et fantastiques», 1961 г.
— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 21. Антология сказочной фантастики», 1971 г.
— антологию «Калейдоскоп», 1990 г.
— антологию «Неделя ужасов», 1992 г.
— антологию «Чудеса магии», 1993 г.
- /языки:
- русский (8), английский (1), французский (2)
- /тип:
- книги (11)
- /перевод:
- Г. Ван Калленберг (1), Е. Головин (1), А. Григорьев (5), С. Зенкин (1), И. Найдёнков (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
avsergeev71, 5 февраля 2017 г.
Приятная такая вещица. Не шедевр, конечно, но вполне себе удачная стилизация под готику: прямо-таки переносишься в средневековую Европу. Сюжет не блещет особыми достоинствами (как, впрочем, и персонажи), но тут, как мне кажется, главное — именно стиль. Ну и конечно прямо-таки завораживающий Рэйевский слог.
8 баллов.
ufaan, 22 марта 2016 г.
Прочитанная в детстве (как раз в 21-м томе БСФ) эта история сильно впечатлила, что не удивительно — в советское время мистика была очень редкой гостьей на книжных полках. Помнится, в несколько обработанном виде я пересказывал эту историю на ночь в пионерлагере, как страшилка она была очень хороша, ходили слушать из соседних отрядов. Сейчас, конечно, её краски сильно поблекли и по сравнению с другими рассказами Рэя она выглядит слабой. Это вещь чисто сюжетная, особого подтекста или мифологической глубины (хотя бы, скажем, как в «Мальпертюи») здесь нет. Но читать вполне можно.
artem-sailer, 29 июня 2015 г.
Первое, что не понял — как этот рассказ попал в сборник «Калейдоскоп»? Сборник явной НФ, и вдруг — чистой воды мистика. Непонятно.
Не скажу, что рассказ понравился. Вообще, не слишком жалую фэнтази и мистику, но против добротно написанной вещи сказать ничего не могу. И это, как раз таки, не тот случай. Нестрашно, нет интриги. Больше напоминает примитивную средневековую легенду. К плюсам могу отнести лишь стилистику и атмосферу западноевропейского готического чертога с его мрачными обитателями.
Rovdyr, 30 октября 2013 г.
Возможно, это не лучшая вещь Жана Рэя, но мне все равно нравится. В отличие от очень сложных для осмысления рассказов «Переулок Святой Берегонны» и «Великий Ноктюрн», «Руку...» можно читать едва ли не для релаксации. Сюжет действительно простой и предсказуемый, но это компенсируется элегантным стилем изложения и многими мелкими курьезными деталями.
Sawwin, 9 февраля 2011 г.
Любопытно, что в биографической справке в 21 тому «Библиотеки современной фантастики» написано, что рассказ взят из сборника «25 лучших фантастических рассказов Жана Рея». De facto сборник называется «25 лучших чёрных и мистических историй» («25 meilleures histoires noires et fantastiques»).
А вообще, рассказик слабенький, как и всё, что я пытался читать у этого автора. Самое печальное, что Жан Рей, будучи бельгийцем, не достаточно владеет французским языком. Сюжет он тоже толком не держит. Переводчик сильно сократил повесть и значительно улучшил текст. (Оценка выставлена французскому изданию).
Yazewa, 18 июля 2010 г.
Слишком примитивно, чтобы напугать.
Не знаю, стилизация ли это «под написанное в прошлом», или таково написание самого автора. Если стилизация — то неплохая (впрочем, здесь может быть заслуга переводчика). действительно есть ощущение, что история написана весьма давно, соответственно подсознательно снижаешь и требования к ней :wink:...
Narizhna, 5 марта 2009 г.
Когда читаешь, просто не верится, что этот рассказ написан в середине 20-го века. Вся его стилистика совершенно соответствует романтизированным ужасам 19-го. Вот это мне, в принципе, пришлось по вкусу. Хотя сам по себе рассказ не так уж интересен.
Ny, 26 марта 2008 г.
Очень похоже, что этот рассказ или легенда, на которой он основан (к примеру «Гец фон Берлихинген» Гёте), стали прообразом «Руки и зеркала» Олди. Здесь конечно всё не так интересно — банальная чародейская история с продажей души дьяволу. В меру страшно, в меру нелепо, немного скучновато. Лучше все же читать Олди.
damira, 22 марта 2008 г.
Мрачно и жутко, прямо какая-то готическая история с ужасами и страстями, и всё равно не сильно впечатляет.