Бертрам Чандлер «Половина пары»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На маленьком космическом корабле муж и жена исследуют пояс астероидов. Потерялась запонка... Мелочь? Конечно, мелочь, но её надо найти и вернуть, даже если для этого придётся выйти в открытый космос...
Так же: Чандлер Бертран. «Одна из пары» [Рассказ]/ Пер. с англ. Л.Ахмечет // Уфимская воскресная газета. – 1992. – Нояб. (№ 48). – С. 10.
Б. Чандлер. «Без пары» ж. «Юность» № 3, 2000, с.89-90, переводчик Наталия Падалко;
Б. Чандлер. «Разрозненная пара» в газете Комсомолец (Ростов-на-Дону), 1965, 20 нояб. № 228. Перевел А. Могильницкий.
Входит в:
— журнал «Amazing Science Fiction Stories, July 1958», 1958 г.
— антологию «Penguin Science Fiction», 1961 г.
— антологию «Science Fiction», 1964 г.
— журнал «Ровесник 1965'03», 1965 г.
— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей», 1967 г.
— антологию «Нежданно-негаданно», 1973 г.
— антологию «Зарубежная фантастика. Том 1», 1992 г.
— антологию «Заповедник гоблинов и другие фантастические истории в рисунках Геннадия Новожилова», 2020 г.
— антологию «Истинная любовь», 2020 г.
— антологию «Мышь, которая зарычала», 2020 г.
- /языки:
- русский (7), английский (5)
- /тип:
- книги (7), периодика (2), самиздат (3)
- /перевод:
- З. Бобырь (1), М. Гордон (1), И. Почиталин (3), К. Сошинская (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Baskk, 10 января 2023 г.
«Нет ничего хуже половины пары» — бывает и хуже, но реже. Но рассказ оставляет после себя неповторимое «послевкусие»
Графоманъ, 13 декабря 2016 г.
Прочел этот рассказ очень давно — несколько десятков лет и несколько тысяч рассказов тому назад...
Но он навсегда остался в моем личном «хит-параде»... :-))
Сколько раз в жизни вспоминалась в разных ситуациях его первая фраза — «Нет ничего хуже половины пары». А ведь и действительно!
Недавно снова его перечитал, с определенной внутренней боязнью — «а как сейчас он у меня пойдет?»
И снова получил все то же удовольствие от чтения, хотя, казалось бы, по сути миниатюрка — меньше шести килознаков с пробелами.
И ведь сделана вещица очень просто, но чем-то до сих пор «цепляет».
god54, 14 апреля 2015 г.
Легкий, смешной, поучительный рассказ об одном инциденте, связанным с утерей запонки, между супругами, которые явно уже не один год живут законным браком. Написано словно на одном дыхании, реалистично, диалог списан словно с натуры, сам так каждый день говорю своей половинке до пары, текст читаемый, кратко, емко... Одним словом вполне хороший рассказ.
gaglo, 7 января 2015 г.
!! «написал меньше десятка фантастических рассказов» — пусть это останется на совести увважаемого borch... Ему минус. Но за О.Генри тут же ЖЫРНЫЙ плюс!
О сюжете ничего не пишу — или придется всё под спойлер. О рассказе — ну после него я запомнил имя Бертрама Чандлера лет эдак на сорок.
Извините, но оценку проставить не смог. Ранний Альцгеймер, видать... Мог бы- все 10!
БорЧ, 2 апреля 2011 г.
Сегодня (пока библиография автора ещё не открыта для всех пользователей) на Фантлабе поиском по автору находится, что Бертрам Чандлер написал меньше десятка фантастических рассказов и что ещё меньше их переведено на русский язык. Но качество — не в количестве. По проникновенности и лиричности этот небольшой рассказ можно сравнить разве что с «Дарами волхвов» О.Генри. И ещё неизвестно, что ляжет «ближе к сердцу».
Yazewa, 16 июля 2010 г.
Очень симпатичная миниатюра. Фантастический тут только антураж, но он совершенно не определяет сюжет. Это просто история о двух немолодых очень привязанных друг к другу людях. Неважно, на космическом ли они корабле, или, скажем, на моторной лодке в озере...