fantlab ru

Роджер Желязны «Ночь в одиноком октябре»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.54
Оценок:
2749
Моя оценка:
-

подробнее

Ночь в одиноком октябре

A Night in the Lonesome October

Другие названия: Ночь в тоскливом октябре; Тоскливой октябрьской ночью...

Роман, год (год написания: 1992); цикл «Джек Потрошитель», цикл «Дракула. Свободные продолжения», цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения», цикл «Франкенштейн. Свободные продолжения», цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 225
Аннотация:

Повествование ведется от имени Нюха, сторожевого пса, компаньона колдуна Джека (Джека-Потрошителя, вечного изгнанника, обреченного бродить по земле). Его друзья-враги — кошка по имени Серая Метелка, филин Ночной Ветер, полоз Шипучка, летучая мышь Игла — так же, как и Нюх, вместе со своими хозяевами участвуют в Игре, результатом которой должно стать открытие (или не открытие?) Ворот в иной Мир.

Примечание:

  • Роман написан в 1979 и 1991-1992 гг.

  • Роман посвящен Мэри Шелли, Эдгару Аллану По, Брэму Стокеру, Артуру Конану Дойлю, Х. Ф. Лавкрафту, Рэю Брэдбери, Роберту Блоху, Альберту Пейсону Терхьюну и создателям многих старых фильмов.

  • Отнесение романа к межавторским циклам в достаточной мере условное.


  • Входит в:


    Награды и премии:


    лауреат
    "Сталкер" / Stalker, 2002 // Переводной роман (США, 1993)

    лауреат
    Премия «Италия» / Premio Italia, 2021 // Зарубежный роман (США)

    Номинации на премии:


    номинант
    Небьюла / Nebula Award, 1994 // Роман

    Похожие произведения:

     

     

    
    Ночь в тоскливом октябре
    1995 г.
    Миры Роджера Желязны. Том 11
    1996 г.
    Ночь в одиноком октябре
    1997 г.
    Ночь в одиноком октябре
    2000 г.
    Двери в песке
    2003 г.
    Ночь в одиноком октябре
    2004 г.
    Миры Роджера Желязны
    2009 г.
    Ночь в одиноком октябре
    2016 г.
    Ночь в одиноком октябре
    2017 г.
    Ночь в одиноком октябре
    2018 г.
    Ночь в одиноком октябре
    2019 г.
    Ночь в тоскливом октябре
    2021 г.
    Ночь в тоскливом октябре
    2022 г.
    Ночь в одиноком октябре
    2023 г.

    Аудиокниги:

    Ночь в одиноком октябре
    2017 г.

    Издания на иностранных языках:

    A Night in the Lonesome October
    1993 г.
    (английский)
    Една нощ през самотния октомври
    1994 г.
    (болгарский)
    A Night in the Lonesome October
    1994 г.
    (английский)
    A Night in the Lonesome October
    1994 г.
    (английский)
    A Night in the Lonesome October
    2014 г.
    (английский)
    Ніч у самотньому жовтні
    2018 г.
    (украинский)




     




    Отзывы читателей

    Рейтинг отзыва


    – [  14  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Великолепная книга, крепко занявшее в моём уме место №1, по крайней мере среди произведений Желязны.

    У этой книги существует аудиоверсия, начитанная самим автором — вдвойне приятно и интересно познакомиться с ней так, слушая ровный мрачноватый голос немолодого Желязны.

    Есть два перевода на русский язык, и почему-то лучшим считается перевод Жикаренцева. Спору нет, он прекрасный переводчик (чего только стоит Пратчетт в его исполнении), он лучше владеет русским языком, но его «Ночь в одиноком октябре» — скорее разговорный пересказ. Вообще, оба переводчика грешили мелкими пропусками в тексте, но у Ибрагимовой получилось ближе к оригиналу.

    Основные отличия между переводами (для меня критичные):

    1. Название. Lonesome имеет оба этих значения. Но «Ночь в тоскливом октябре» звучит более мелодично. Да и сама фраза не из воздуха взята, а из Улялюма Эдгара По: “It was night in the lonesome October of my most immemorial year” (что на русский опять же переводится совершенно по-разному. Будь Улялюм хорошо известным стихотворением, и существуй канонический его перевод, то конечно правильно было бы взять соответствующую строку оттуда. Но существующие переводы для этого не подходят)

    2. Перевод имён. Пёс Снафф для русского языка — бессмысслица, кошка Дымка — очень хорошо, но вот Серая Дымка — уже тавтология. Жикаренцев очень правильно сделал, что предпринял попытки сохранить гендер в именах, но тем не менее имя Игл меня смущает. Нюх, Серая Метёлка, Игла, Шипучка — имена в переводе Ибрагимовой гораздо симпатичнее и понятнее.

    3. Более близкий к оригиналу перевод. Жикаренцев сделал свою книгу более живой и весёлой (и вообще его стиль более захватывающий, чем отстранённый, отрывочный стиль Желязны), но напрочь убил стилистику автора. В оригинале Нюх рассказывает свою историю очень деловито и почти не вдаваясь в разговорщину. “a lady dog of attractive person and very friendly disposition” это скорее «вид весьма привлекательной собачьей леди», но ни в коем случае не «весьма привлекательная и оч-чень соблазнительная собачка». И так далее, привести можно кучу примером. Конечно, в ряде эпизодов у Ибрагимовой из-за дословного перевода получились не очень удачные конструкции в плане русского языка, но их не так много, а стиль сохранён.

    4. Лично мне приятно наличие и состав примечаний. Видно, что автор в теме разобрался, да и интересно ознакомиться со считалочками и стишками, которые упоминаются в тексте.

    Оценка: 10
    – [  14  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Книга, как говорится, цепляет буквально с первых строк сразу по нескольким причинам. Во-первых, рассказ ведётся от лица пса по имени Нюх, чей хозяин хорошо нам известен как Джек Потрошитель. Во-вторых, Джек и Нюх входят в число участников некой таинственной игры, длящейся на протяжении целого месяца (если не больше) и заканчивающейся 31 октября, в канун Дня всех святых. При этом Нюх рассказывает о происходящем так, как будто вся подоплёка его известна не только героям, но и читателю — что это за Игра, что за схему он составляет, что это за Твари, которых его хозяин держит в плену, и так далее. В целом такой приём создаёт очень интересный эффект вовлечённости в происходящее с самого начала, да ещё и добавляет интереса к чтению, ведь хочется узнать не только то, чем это всё закончится, но и что оно вообще означает. Ну и в-третьих, Желязны сделал героями своей книги сразу нескольких весьма известных литературных персонажей — читателю встретятся и Шерлок Холмс, и Дракула, и Франкенштейн (правда, тут они фигурируют как Великий Детектив, Граф и Добрый Доктор соответственно). Возможно, есть и другие, опознать которых мне мешает недостаточность знаний. Впрочем, заслуга автора не в том, что он изобразил у себя чужих персонажей, а в том, что в его книгу они вписались просто-таки идеально; особенно хорошо это понимаешь, когда становится наконец окончательно ясно, что за Игра тут ведётся — кому и участвовать в определении судьбы мира, как не таким легендарным личностям? А учитывая, что расстановка сил меняется буквально день ото дня по самым разным причинам, читать очень интересно до самого конца, предугадать который, кстати, думаю, взялись бы немногие. В целом же «Ночь...» — это очень любопытное и запоминающееся произведение с элементами литературной игры, одновременно авторский эксперимент, даже с некоторой долей шутки, и дань памяти писателям прошлых лет, в особенности, конечно, перечисленным в посвящении (По, Шелли, Конан Дойл, Лавкрафт, Стокер и другие). Правда, надо добавить, что Желязны раскрыл лишь ничтожную долю тайн изображённого им мира, даже не приблизившись к объяснению главных загадок. Но это не повод не читать эту замечательную книгу — это лишь повод пожалеть, что Мастер не успел написать ещё одну.

    Оценка: 9
    – [  -4  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Произведение сделанное по принципу — литературный винегрет с десятком самых известных персонажей разных авторов.

    Джек элегантный и опасный.

    Мне понравился как персонаж.

    И он на стороне... Ну можно сказать добра.

    В общем ничего в книге такого уж особенного и из ряда вон выходящего нет.

    Но лично мне произведение почему то понравилось.

    Бывает ведь такое. Нравится что то, а почему сам не знаешь.

    Вот нравится и всё!

    И потому моя оценка 9

    Не потому что книга настолько хороша (книга то лишь чуть выше среднего), а потому что лично мне понравилась!

    Оценка: 9
    – [  8  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    «Ночь в тоскливом октябре» — это анималистическое фэнтези, одновременно мрачная сказка, одновременно городское фэнтези в атмосфере Англии 19 века, одновременно произведение с множеством интриг и расследований, одновременно собрание нескольких вторичных литературных миров.

    Это последний роман Роджера Желязны (по крайней мере последний, написанный не в соавторстве), но я бы не называл его относящимся к позднему периоду творчества Желязны — ведь мастер покинул мир достаточно рано, так что это скорее период зрелого творчества. Сколько всего ещё бы мог написать Желязны, если бы ему позволило здоровье...

    Необычно, что герои этого романа не только люди, но и животные. Причём главные герои именно животные, а сама история рассказывается от лица пса. Многие из героев-людей хорошо нам известны. Даже если вы не читали первоисточники, где фигурируют эти персонажи, вы всё равно их легко узнаете, так как они стали элементами массовой культуры и героями многих фильмов — Джек-Потрошитель, Шерлок Холмс, Франкенштейн, Дракула — все они играют свою роль в большой Игре. (Хотя, пожалуй, для лучшего понимания романа полезно будет иметь в багаже несколько рассказов Лавкрафта из «Сновидческого цикла» и «Мифов Ктулху».)

    В этой книге безошибочно угадывается манера Желязны и сюжет в каком-то смысле для него характерен — много интересных и неоднозначных личностей, ведущих борьбу ради своих интересов — это было и в «Хрониках Амбера» и в «Князе света» и в произведениях о Фрэнке Сандоу. Но в то же время «Ночь...» не похожа на прочие книги Желязны, имеет свою особую атмосферу. На протяжении практически всего сюжета герои занимаются обсуждениями, размышлениями, занимаются наблюдениями и обмениваются сведеньями и вроде бы ничего особенного не происходит. Но благодаря этому на первый план выходит не результат, а сам процесс — этот роман хорошо читать ради самого процесса чтения, а значит и перечитывать (этому способствует ещё и то, что роман небольшой). И этим он напоминает роман «Из праха восставшие» Рэя Брэдбери (или его же «Канун всех святых»). Он наполнен атмосферой октября, Хэллоуина и волшебных приключений. Страшных, если они происходят с тобой, но уютных, когда читаешь о них в книге.

    Оценка: 10
    – [  13  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Есть книги, которые перечитываются из года в год к праздникам.

    Эту — к Хэллоуину — читать обязательно.

    После первых раз можно пробовать читать одну главу из книги в один день октября.

    Спешка хороша при чтении разных хайнлайнов, чтобы не терять слишко много времени.

    Здесь же — вино, которое пьют не спеша под осенний ветер и осеннее солнце.

    Оценка: 10
    – [  13  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    (Слушал аудиокнигу в переводе Жикаренцева.)

    Зануднейший роман, в котором ничего не происходит первые две трети объема... В котором изложение идет рваным и примитивным языком от лица собаки... Где сюжет, по-сути, состоит из поиска в захолустном городе 19-го века неких «игроков», и бесконечных удручающих разговоров их питомцев о том, где эти игроки сейчас живут и не переехали-ли они в другой дом... В котором финал ничего не меняет...

    А ведь ранний Желязны был одним из моих любимых автором...

    Оценка: 5
    – [  13  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Без всяких колебаний ставлю 10-ку. Потому что:

    1. ИМХО лучшее произведение «позднего» Желязны.

    2. Книга — своеобразная дань уважения Желязны своим великим коллегам-предщественникам. Герои произведния известные литературные персонажи: Дракула, Франкенштейн, Джек-Потрошитель, Шерлок Холмс. Каждый из них Фигура в литературе. За похождениями каждого из них было интересно наблюдать в их «родном» литературном мире, а тут они сошлись друг с другом на «нейтральной» территории. Своими именами они не названы и ты получаешь дополнительное удовольствие стукая себя по лбу: Аааа Добрый Доктор — это ж Франкенштейн. Аааа Граф — это ж Дракула. Ааааа Джек — это ж не просто Джек, а сам Джек-Потрошитель.

    3. При таких-то Тузах, главными героями оказываются все же не они, а их животные-помошники. О всех событиях мы узнаем из рук, то есть лап:smile: Нюха (пса Джека). Собственно, его глазами мы и наблюдаем за всем происходящим. Кроме того, каждое из животных-помошников — не просто «говорящий зверь», это целостный характер, со своей психологией, мотивацией, сильными и слабыми чертами. Тут моей эрудиции не хватает, поэтому выскажу это как гипотезу: а не наделил ли Ж. животных чертами характера, присущими тем самым писателям, чьих литературных героев он одолжил.

    4. Нестандартное прочтение старейшей темы мировой литературы. Ну где еще борьба добра со злом была превращена в Игру а-ля пионерская «Зарница».

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    Да еще и стороны в этой Игре не закреплены за персонажами навеки, а зависят от какого-то неведомого вселенского механизма. Эйнштейн говорил: «Бог не играет в кости». НО у Желязны для игры, происходящей каждый год в тоскливую октябрскую ночь, Бог делает исключение.

    5. Все это великолепию уместилось в объем повести, поэтому читается в ярко, динамично, в один присест. Лично я как сел за комп, так и не встал пока не закончил. Отдельный респект автору, что не растянул этот сюжет в сериал.

    Оценка: 10
    – [  13  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Вот и я на днях прочитал эту замечательную книгу. Рейтинг фантлаба не подвел — высокие оценки роман заработал не только за принадлежность к жанру фэнтези, чего я боялся :smile: Собственно, сам жанр определить сложно — это постмодернистская игра, в которой автор жонглирует с равным мастерством и мистикой, и викторианским детективом, и лавкрафтовской мифологией. Причем все это сведено вместе с безупречным стилем, с неизменной авторской иронией и тонким юмором (местами черным).

    Финальная часть читалась с меньшим интересом — но это и понятно, загадки раскрыты, осталось лишь довести до логического завершения все, что должно. Вообще, я заметил, что финалы у Желязны часто достаточно не то чтобы слабы, но как-то второстепенны по отношению к остальному тексту. Его книги нужно еще некоторое время переваривать, чтобы оценить полную картину.

    В общем, получил от прочтения массу положительных эмоций. Несомненно, «Ночь...» — одно из лучших произведений Желязны, не случайно он перечислял его в пятерке своих любимых. И согласен с Видфарой, перевод Жикаренцева очень хорош.

    Оценка: 10
    – [  12  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    И не первый я и не последний ты.. Вот уж действительно, если книга достойна внимания и интерес к ней не ослабевает, то она действительно будет жить вечно. Просто подумайте: многие пишут 800 страничные тома, создают трилогии и тетралогии, но потом они натыкаются на это произведение, и вся их самооценка катится к чертям. Несмотря на небольшой объем, я долго сомневался: «а будет ли книга актуальной для чтения в современных реалиях?»

    И я безумно рад, что прочитал «Ночь в одиноком октябре», а не взялся за что-то другое. Если в двух словах, то: книга прекрасна. Но так, как этих слов сейчас недостаточно, то объясню свое мнение:

    — Идея — Даже если до Желязны кто-то и пытался баловаться с подобными затеями, то этот роман перечеркнул на корню все их усилия. Нужно иметь безграничную фантазию, чтобы написать подобную книгу не только качественно, но и интересно. Поэтому за идею я даже поставлю 10 из 10.

    — Сюжет — Он не претендует на супер-самобытность, но он качественный и скомпонованный. Всему уделено должное внимание. Будь эта книга страниц на 800, она не была бы так хороша.. Всему уделено внимание. Возможно хотелось бы концовку чуть поразвернутее, но это не играет существенной роли, так как она вообще могла бы испортить общее впечатление, будь она длинной. Очень здоровская разбивка по главам позволяет читать эту книгу по совершенно иной методике. Очень здорово, я ставлю 9 из 10.

    — Персонажи — Знакомые все лица и клювы. Все, кого мы так любим пришли на этот праздник безумия и представляют нам совершенно новый взгляд на себя. Каждый наделен фирменными особенностями и странностями, что неоднократно заставляет улыбаться при чтении. Каждый уникален по-своему, а это здорово для книги, объем которой менее 400 страниц. Вам точно кто-то придется по душе, а за это я поставлю 10 из 10.

    — Атмосфера и погружение — Прямо с первых страниц, эта книга захватило мое внимание и воображение и не отпускала пока я не закончил чтение. Атмосфера здесь передается через абсолютно все факторы, которые добавляют погружению в книгу только новые и положительные эмоции. У меня ни разу не возникало негатива или скуки при чтении,хотелось узнать, а что дальше? А кто в итоге где окажется? Это действительно прекрасное времяпрепровождение. Ставлю 10 из 10.

    — Жестокость и другие неординарности — Если вы ждете потрошащей чумы и жестоких убийств в ночи, то Вам не понравится. Книга очень неординарно в своей идее и цели и на каждом шагу подстерегают новые события и происшествия. Концовка вообще напоминает некоторые из фильмов Квентина Т. И это все великолепно передается через авторский слог и качество перевода. Безусловно, одна из самых неординарных книг, которые я читал. Ставлю 10 из 10.

    Подводя итог, я понял что возможно перехвалил данное произведение. Но оно действительно стоит того. Я думаю, что Вы точно не пожалеете о том, что затратили 1-2 вечера на сию книгу. Она интересная и незабываемая. В такие игры Вы точно еще не играли..

    Спасибо за внимание.

    Оценка: 10
    – [  12  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Прочитав «Ночь в одиноком октябре», а потом и отзывы на этот роман, почувствовал себя...принцем Флоризелем. Помните, как он, собрав матёрых преступников со всего света, показывает им написанный в авангардном стиле портрет? И несмотря на сомнения принца(сам-то он не увидел на портрете лицо, которое можно узнать), все злодеи с лёгкостью опознают Клетчатого. Вот и я, как вышеупомянутая титулованная особа, отложив книгу в сторонку, пытаюсь разобраться, что же увидели в ней восторженные поклонники Желязны, чего не увидел я? Безусловно, лёгкий, образный язык, которым написано произведение, завораживает. Но эта лёгкость обманчива. Через какое-то время она превращается в легковесность и смысл ускользает от внимания, как Ползец(чёрный змей-один из героев романа). Отсыл к произведениям других классиков, приём далеко не новый, и здесь смотрится вроде бы органично. Вот только к стыду своему с творчеством доброй половины из них я, как думаю и многие, не знаком. Посему оценить уместность появления многих персонажей не могу.

    Оценка: 5
    – [  12  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Печально признавать, но произведение не произвело на меня никакого впечатления. Странно, довольно узнаваемые персонажи, идея весьма занятная, да и собак я люблю. А вот не цепляет и всё... Возможно это из-за того, что я любитель подробных описаний в стиле Стивена Кинга, мне интересно знать о героях всё и в подробностях. В данном случае, все довольно скромно в этом плане. Не могу сказать, что это скучное произведение, есть и юмор и приятные отсылки, но вот атмосфера не моя. Хотя многие мои знакомые высоко оценили эту книгу. Может время не то, может настроение, а может просто это не мой автор (не беру в расчет «Хроники Амбера», хотя и там сильно меня впечатлил только первый том) Увы...

    Оценка: 6
    – [  12  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Так уж случилось, что это произведение Мастера прошло мимо, тем более острым было от него впечатление

    Не буду подробно расписывать содержание, поделюсь лишь тем, что бросилось в глаза.

    ИМХО:

    Главное слово в названии романа — «Одинокий». «Ночь» там имеет малое значение — только для последней ночи, Хеллоуина, собственно. «Октябрь» — тоже, просто приурочено. А вот одиночество, или, точнее — его преодоление — лейтмотив романа. Именно поэтому пёс дружит с котом, затем — с белкой, змеёй, совой и кроликом, и не просто дружит, но делится жизненно важной информацией, и это воспринимается читателем абсолютно нормально, даже, более того — как правильное действо.

    Одиноки и закинуты в мир Джек и его верный пёс, Джилл с Серой Дымкой, пьяница Растов, другие участники Игры. Поэтому все разговоры и взаимодействия между ними — преодоление одиночества.

    Можно даже иначе сказать: персонажи делятся на одиноких, которые пытаются вырваться из своего одиночества, общаясь друг с другом, и прочих. Среди не-одиноких: Граф, просто потому, что его всё устраивает (и у него есть видимость компании — цыганский табор), викарий Робертс, потому что он — подлинный злодей книги и Шерлок Холмс — потому что он вне Игры, и не имеет значение, каково ему.

    Сравнивая это произведение с другими романами Желязны, отмечу, что оно полно грусти. Хотя Джек со своим верным псом и побеждают в Игре, конец всё равно грустный.

    Оценка: нет
    – [  11  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Ух, и пьянящий же коктейль из литературных персонажей и сетки миров приготовил для читателя Желязны! Уж насколько я не люблю книги-игры, но эта книга настолько естественна и самобытна, что играть в ее мире так же легко и приятно, как идти по парковым дорожкам, подбрасывая носками ботинок шуршащую листву, и вдыхать неповторимый запах осени.

    Произведение построено не столько на сюжетной линии — она здесь второстепенна, сколько на диалогах героев. Здесь нет хаоса и бессмыслицы, как возможно покажется в начале – здесь каждый занимает свое место и делает свой индивидуальный ход. Здесь невозможно ступать след в след, но каждый ваш шаг органично сплетается с шагами героев.

    Главный герой — сторожевой Пес Снафф, в большей степени человек, нежели его хозяин, является хранителем и проводником мрачноватого (но не ужасного, а вполне уютного) внемирья и безвременья, населенного мистическими созданиями мэтров литературы — Эдгара По, Артура Конан Дойля, Мэри Шелли, Брэма Стокера, Говарда Лавкрафта, Роберта Блоха.

    Начните Большую Игру с Желязны, Игру, в которой герои играют между собой, а автор играет с вами. 31 этап игры – 31 день готичного октября, лучшего времени для Игры быть и не может… Доживете до 31 октября – выигрыш ваш – получите ответы на незаданные вопросы; споткнетесь и упадете – ну что ж, Снафф и его друзья-враги помогут подняться и вернуться к первоисточнику, а волшебство даст шанс начать все сначала…

    Очень трогательная сумеречная история, причудливая и нешаблонная.

    Оценка: 9
    – [  11  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Я хочу написать не о книге а о том как (по моему мнению она появилась).

    Представте себе кузнеца всю жизнь делающего оружие, доспехи, общепризнаного мастера своего дела. И вдруг ему захотелось сделать не что то большое убойное а маленькое изящное. Причем даже не окружающим что то доказать а себе -- могу. И сотворил изящное колечко. Ювелирная работа, тончайшие кружева, удивительный ни на что не похожий орнамент. Но и устал больше чем от полного оружейного комплекта. Могу но не мое.

    Представте мастера двуручного меча который вдруг всем продемонстрировал великолепное умение владеть рапирой. Это конечно не его оружие --но могет да еще как.

    Возмножно так же создавалась ночь в одиноком октябре. Сильно отличается от всего написанного Желязным. Как буд то бы другой писатель.

    Очень не масштабные события да и событий почти нет, нет в общем то особой интриги нет сложного захватывющего разворачивающегося сюжета.

    Это не футбольный матч финала чемпионата мира когда Все побоку, это маленькая нефритовая статуэтка......от которой невозможно взгляд оторвать.

    Давно я не читал произведения c такой доброй теплой озорной почти не видимой иронией.

    Любой писатель когда пишет так или иначе ориентируется на читателя (этакий внутренний цензор) но в иногда (когда молод и еще не знает что хочет читатель) или когда уже он общепризнаный мэтр вдруг пишет ...как ему хочется.

    И если талантлив — то и получается замечательно.

    Оценка: 9
    – [  11  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Скорее всего мне достался не очень удачный перевод, поэтому роман потерял часть прелести. Может когда-нибудь наберусь смелости и почитаю в оригинале.

    После прочтения осталось чувство... незаконченности, что ли. Будто дали прикоснуться к самому кусочку, самому уголку чудесной истории и тут же ее отобрали. Наверное, так чувствовал себя Сыщик и Бубон — отчетливо чувствуя, что затевается что-то грандиозное и любой ценой пытаясь приобщиться к тайне. И им, и читателям это удалось лишь отчасти. Может потому, что слишком много осталось неясным. О чем-то можно догадаться (автор ведет с читателем свою Игру), что-то так и осталось во тьме. Например, личности некоторых героев: Джилл и самого Джека. Версий о их личности полно, но какая из них правильная? Кстати, именно Джек мне в романе понравился больше всего. Странный герой со странным прошлым, владеющий (или одержимый) своим странным ножом. Очень хотелось бы, чтобы именно он был рассказчиком. Может тогда роман обрел бы логичную завершенность и лишился большей части белых пятен. Хотя и потерял бы некую пикантность.

    Одним словом, не люблю, когда книга оставляет вопросы, ответ на которые никогда в жизни не узнаешь. Это несколько раздражает, поэтому твердая семерка.

    Оценка: 7


    Написать отзыв:
    Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




    ⇑ Наверх