Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Чарли Гордон — идиот. В прямом смысле этого слова — с самого детства он болен фенилкетонурией, при которой умственная отсталость практически неизбежна. Сейчас ему около тридцати, он работает уборщиком в пекарне и ходит на занятия для умственно отсталых. И именно он стал первым в мире человеком, подвергшемся экспериментальной операции по устранению этого заболевания — грубо говоря, хирурги удалили повреждённые участки его мозга и заменили их здоровыми. Что получилось в итоге? Много разного получилось, надо сказать...
Роман написан на основе одноименного рассказа.
Посвящение: «Моей матери и памяти моего отца»
Издательская аннотация:
Тридцать лет назад это считалось фантастикой.
Тридцать лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать «жанрового гетто».
Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности.
Не зря вышедшую в 2000 году книгу воспоминаний Киз назвал «Элджернон и я».
Издания романа во всём мире:
New York: Harcourt, Brace and World, 1966
London: Cassell & Co., 1966
New York: Bantam Books, 1967
Milan: Longanesi & Co., 1967
Bombay: Imprint, Feb.1967 Vol.VI, 11.
Budapest: Europe Konyvkiado, 1968
London: Pan Books, 1968
Munich: Nymphenburger, 1970. as CHARLY
Amsterdam: Uitgeverij Born NV, 1970. as I.Q. 185
New York: Amsco School Publications, 1971
Paris: Editions J'ai Lu, 1972
Barcelona: Editiones Acervo, 1976
Munich: Wilhelm Heyne Verlag, 1977, as CHARLY
Tokyo: Hayakawa Shobo, 1978
Bucharest: Kriterion, 1979
Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 1984, as CHARLY
Helsinki: Werner Soderstrom Osakeyhtio, 1985
London: Gollancz, 1987
Tel Aviv: Massada, 1988
Stockholm: Legenda, 1989 as BLOMMOR TILL ALGY
New York: Harcourt Brace, 1995 MODERN CLASSICS EDITION
Taipei, Taiwan: W & K Publishing, 1995
Fremont, CA: Parrot Audio Books 6 Hour Audio Tape — 1995
San Diego: Harcourt Modern Classics, 1995
Prague: Mustang, 1997
Sofia, Bulgaria: Kibea Publishing, 1997
London: Indigo, 1996
Madrid: Acento Editorial, 1997 (Spanish)
Barcelona: Editorial Cruilla, 1997 (Catalan)
В СССР роман переведён в 1990 году: Москва, издательство «Мир», 100 тыс.экз.
Входит в:
— антологию «Билет в детство. Проблемы воспитания и образования в русской и зарубежной фантастике», 2005 г.
— антологию «American Science Fiction», 2012 г.
Награды и премии:
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1966 // Роман | |
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1967 // Роман | |
номинант |
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод) | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Зарубежная книга (США; роман) | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Научная фантастика (США; роман) | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2012 // Переводной роман (США, 1966) | |
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2019 // Переиздание года (США; роман) |
Статьи и интервью:
Экранизации:
— «Чарли» / «Charly» 1968, США, реж. Ральф Нельсон
— «Цветы для Элджернона» / «アルジャーノンに花束を / Algernon ni Hanataba wo» 2015, Япония, реж. Такеши Ёсида, Аято Мацуда, Масахиро Сакаи
- /языки:
- русский (33), английский (4), литовский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (39)
- /перевод:
- В. Петрукайтис (1), С. Шаров (32), В. Шовкун (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nazrise, 21 апреля 2008 г.
Это нечто!!!
Книга, которую нужно читать всем. Она заставляет задуматся об обществе, о себе, о смысле жизни.
Написано очень сильно, запоминается обезательно, хочется перечитать непременно.
vim3, 8 марта 2008 г.
Рассказ давал концентрированный импульс прямо в мозг читателя, что вызывало буквально взрыв разноплановых эмоций. В романе этого нет. Растянутое повествование и ответвления от главной линии резко снизили динамизм и энергетическое воздействие сюжета.
Развернутое описание галлюцинаций, переходных состояний, психологической ломки сильно напоминает выписку из истории болезни наркомана вперемешку с его дневниками. Похоже, что здесь автор гнал листаж. Вместе с тем, общая идея, несмотря на «игры» автора с формой, сумела выжить и даже внятно донести до читателя то, что было заложено в рассказе.
ALLEGORY, 5 сентября 2007 г.
Рассказом, конечно, абсолютно всё было сказано.
Дополнительные линии родителей, Фэй, Алисы и т.д. несколько расширяют и расцвечивают картину происходящего, но — одновременно — и утяжеляют её, что, по сравнению опять же с рассказом, кажется совершенно ненужным. Лишний повод прослезиться? А необходимо ли это? «Совсем нетрудно иметь друзей если разрешаеш людям над собой смеятца» и «Если у вас будет возможность положите пожалуста немножко цветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…» — разве этого не достаточно?
Psihea, 26 февраля 2008 г.
Очень тяжелая и в тоже время очень легкая книга. Просто удивительная. Всем рекомендую. Такую книгу не часто встретишь. Из всего что я читала, она ни на что не похожа.
a_tokranov, 26 января 2008 г.
Лучшее произведение из мною прочитанных ... идея — оригинальна, сюжет интересный ... безусловно — шедевр ...
Dan-Master, 2 октября 2007 г.
В 1991 году прочитал рассказ и был шокирован. По прошествии 10 лет прочитал роман. Результаты от прочтения сравнимы с просмотром Списка Шиндлера — Спилберга — обрушевшаяся лавина эмоций, сметающая и ломающая. В современной литературе черезвычайно мало книг подобной этой, книг пронзительных до проникновенности. Но рассказ подобно экстракту был сильнее. Концентрация мысли и действия просто сражала на повал. Однако это не развенчивает роман, обе вещи — просто гениальны:appl:
deniska, 29 января 2008 г.
Безусловно очень сильное произведение!
Тема одиночества, тема взаимодействия личности с социумом потрясает и оставляет глубокий след в душе.
На последних строках с трудом сдерживал слезы.
Мое любимейшее произведение, наравне с «Мастером и Маргаритой» М. Булгакова.
amalteya, 17 января 2008 г.
Воздействие производит действительно сильное, проникает в душу, заставляет задуматься, оставляет глубокий след:appl:
armitura, 18 октября 2007 г.
«Цветы...» — это одна из тех книг, которые остаются в памяти навсегда. И всегда, проходя мимо нее в магазине или увидев ее на полке у кого-нибудь, я возьму ее, пролистаю несколько страничек, прочитаю пару абзацев и скажу: «Большая Книга о чем-то настоящем!»
А рецензию-характеристику писать не хочется да и не нужно тут этого совсем. Остается только сказать:
Счастья тебе, чарли Гордон и много новых друзей!
Спи спокойно, маленький Элджернон!
seregaS, 21 ноября 2007 г.
Книга просто потрясающая. Автор просто гений. Кроме этой книги он мог бы больше совсем ничего не писать. Это на самом деле образец Большой Литературы. Поразило очень тонкое понимание психологии автором. Как будто он сам побывал в шкуре главного героя. Рекомендую чиатать обязательно.
Nog, 3 сентября 2007 г.
Получилась странная, очень тяжёлая и неуютная книга, которая сейчас совсем не кажется фантастической. Примерно с середины подсознательно начинаешь чувствовать какую-то обречённость и инстинктивно ждёшь момента, когда слово «Отчёт» снова сменится «атчётом». Очень трудная и грустная, но и очень талантливая, если не сказать гениальная, книга. Действительно заставляет о многом задуматься, и место людей, подобных Чарли, в обществе — это лишь повод для раздумий. Прочесть её, мне кажется, стоит каждому.
Бывший, 16 ноября 2007 г.
Это великая книга!
Обратите внимание на уникальность темы. По настоящему сильных книг посвященных умным-глупым по моему в природе больше нет.
ivanov, 4 сентября 2007 г.
Достойная вещь. Тема, поднятая в исходном рассказе настолько глубока, что для неё и романа мало, но крупная форма позволила раскрыть её гораздо глубже, а также взглянуть с новых сторон введя дополнительные элементы повествования. Закономерно заметно меньшее влияние на читателя по сравнению с рассказом — концентрат мыслей и эмоций размазан по сюжету, однако сделано это, несомненно, отлично.