Джулия Джонс «Книга слов»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Пророчество
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Двадцать лет назад, падая с неба, разбилась надвое звезда — и был то знак, что зачаты в единый миг двое детей, которым суждено изменить мир. Двое, чьи судьбы связаны невидимой нитью. Двое, коим суждено противостоять друг другу... Один из них — с рождения обреченный Тьме «кровавый принц» Кайлок, отцеубийца и безумец, плетущий черные сети преступления... Другой — юный УЧЕНИК ПЕКАРЯ Джек, на челе которого лежит печать Воина Света — предначертание высокого и тяжкого жребия ГЕРОЯ... Рано ли, поздно ли — но Кайлок и Джек сойдутся в ПОСЛЕДНЕМ БОЮ!..
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Evgenii2019, 31 июля 2019 г.
Отзыв на всю трилогию в целом:
Положительные стороны:
— Книги легко читаются, так как написаны хорошим, образным языком. Переводчику успешно удалось передать и язык, и атмосферу, и юмор книг. Чувствуется, что книги писала женщина – много мелких, проработанных делателей, несколько любовных линий, каждая из которых довольно интересна.
- При этом сам сюжет весьма динамичен, в отличие от, например, книг за авторством Урсулы Ле Гуин и Робин Хобб (одни из наиболее известных писательниц в жанре фэнтези). Нашлось место и для интригующих поворотов сюжета, и для нестандартных ходов как в развитии любовных линий, так и повествования в целом. Книги, попросту говоря, захватывают!
Конечно. Не обошлось и без недостатков:
- Прежде всего, бросается в глаза несоответствие опыта персонажей и их способности выживать в сложившихся обстоятельствах. Много вопросов к действиям или бездействию персонажей, наделенных большой властью, ресурсами, опытом, знаниями – в угоду сюжету они то отпускают своих врагов, когда могли бы их уничтожить, то действуют друг против друга каким-то странными, неэффективными методами, когда могли бы вполне задействовать все доступные им ресурсы для устранения принципиальной угрозы (это касается как положительных, так и отрицательных персонажей – и тут, надо отдать должное автору, есть баланс нерациональности).
— В результате вышесказанных условностей и клише, главным героям постоянно везет, они не пропадают и не погибают там, где бы это явно должно было бы случиться. Увы, но, повторюсь, условности жанра и клише тут работают на полную мощь. При этом в ряде ситуаций, успех героев, на мо взгляд, можно было бы объяснить и описать более логично, не прибегая к факторам «бог из машины» или «так надо», «так должно быть». В других рецензиях на книги отмечалось, что герои часто находятся в плену, но в итоге всегда спасаются самыми невероятными, иной раз, способами, или благодаря «чудодейственному вмешательству». Справедливая критика! И, повторюсь, многие «спасения» можно было бы сделать более логичными даже и именно в рамках созданной автором вселенной.
- Отдельно стоит упомянуть такой небольшой недостаток, как русский перевод названия второй и третьей книги. Судите сами: вторая книга в оригинале называется «A Man Betrayed» (т.е. «Человек, которого предали»), а в нашем переводе – «Измена». Согласитесь, смысл несколько искажен, причем не в пользу содержания и мысли книги. С третьей книгой чуть лучше – оригинальное название «Master and Fool» (т.е. «Господин» или «Хозяин и дурак») переведено как «Чародей и дурак». Вроде бы тут смысл передан почти верно, но все же главный герой настоящим «Чародеем» (обученным как следует) так и не стал, а вот «Господином», «Мастером» Судьбы, исполнившем пророчества – вполне. В оригинальном названии можно увидеть и эволюцию главного героя – от «Ученика» до «Мастера» или, точнее, «Хозяина» своей судьбы и судеб окружающий, так как он принял свой путь и пошел на жертвы, ради блага многих.
Общий итог:
Отдельные недочеты, условности и клише не сильно портят общего впечатления от данной трилогии. Проработанность характеров, детализация, красивый язык и интересный сюжет с неожиданными (местами) поворотами позволяют присвоить книгам высокую, хотя и не высшую оценку. Рекомендую к прочтению всем ценителям фэнтези!
Моя оценка: 4/5 (или 7/10)
primorec, 17 апреля 2012 г.
Проклятье на головы художников-иллюстраторов! Сколько людей поминают их имена, позарившись на красивую обложку и вынужденных прочитать слабую книгу, чтобы хоть как-то оправдать потраченные деньги. Не скажешь же семье: «Я выкинула на ветер 700 рублей, дорогой, привлеченная, как сорока, красивой оберткой».
Вот так и с этим циклом. Обложка оказалась много лучше содержания. Это откровенно слабые книги, собравшие, казалось бы все недостатки и штампы фэнтезийных саг. Первое и главное: они скучные, скучные и скучные/ по одному слову на каждый том/. Действие развивается усыпляюще медленно и с повторением одних и тех же сюжетных ходов. Из всего прочитанного запомнилось только то, что герои постоянно находятся в плену у злодеев, но при этом достаточно легко из этого плена ускользают/Что это за злодеи такие, если с первого раза не поняли, что надо двери лучше запирать?/. Еще герои бесцельно перемещаются несколько раз по немаленькому миру /Так, чтобы задать пару вопросов/, причем, по одной и той же дороге, так что даже в этом разнообразия не будет.
Сюжетные ходы предсказуемы и до боли знакомы по десяткам других книг, а герои ясны и незатейливы: плохой-хороший. Даже слабый намек на интригу в виде двух противоборствующих злодеев, быстро сходит на нет. Но, помня о потраченных деньгах, все же надеешься — вот хоть бой с Темным Властелином порадует. Но, нет, все сведется к малюсенькому эпизоду с парой ударов.
Чем же заполнен весь немалый объем трех романов? А дело в том, что книга эта — написана женщиной и только для женщин. Будет много слов и диалогов/Недаром — Книга слов!/, детских воспоминаний героев, сантиментов, рассуждений о чувствах, пережевывания любовных историй, идиотских поступков, женских страданий и слез, религии и мистики. Может это в таком огромном количестве и можно переварить, но только молодому и крепкому организму женского пола в возрасте от 11 до 15 лет.
Svetlanna, 9 ноября 2015 г.
А мне так очень даже понравилось. Во-первых длинные книги. Во-вторых не так уж и много штампов, есть и оригинальные ходы, особенно с отдачей от волшебства, которым не очень-то и попользуешься. В третьих противостояние двух злодеев постепенно превращающееся в историю о том, как Иван Иванович поссорился с Иваном Никифоровичем, что оживляет темных героев, которые не всегда поступают только для достижения злых целей по созданию Империи. И интересно как постепенно появляется доброе чувство по отношению к убийце и интригану, превращающемуся в любящего глуповатого отца. И то как автор внезапно приканчивает персонажей, которые могли бы до конца серии прекрасно жить и злодействовать и вводит новых — тоже заслуживает уважение. Вообщем увлекательное чтение на пару недель обеспечено. Любви и секса мало, в основном дружба, так что подойдет и для подростков.
farakus, 5 октября 2006 г.
Вода на воде, пропитанная штампами. аптянуто и нудно. Да и сюжет высасон из пальца.
TheMalcolm, 1 января 2007 г.
Ужасно. Совершенно не понимаю, зачем вообще включать в рейтинг столь полное неразбери-поймёшь.
Лисенок2, 7 июня 2006 г.
Читать не советую...справочник по высшей математике в 2 раза интереснее..
Finn, 4 июля 2005 г.
ну что сказать? книги так себе...первый блин оказался комом...как и второй в общем-то...если читать то брать в библиотеке или скачивать из инета... не покупать ни в коем случае...