Хафиз ««Глаза твои - реки, а время - пустыня...»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.67
- Оценок:
- 6
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Хафиз
«Глаза твои — реки, а время — пустыня...»
Другие названия: «Я в реки превращу глаза, терпенье возвращу пескам...»
Стихотворение
Язык написания: персидский
- Перевод на русский:
-
— М. Курганцев
(«Глаза твои — реки, а время — пустыня…»); 1986 г.
— 1 изд.
-
— Г. Плисецкий
(«Я в реки превращу глаза, терпенье возвращу пескам...»); 2005 г.
— 1 изд.
Входит в:
— антологию «Лирики Востока», 1986 г.
— антологию «Семь самоцветов Востока», 1995 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: