Генри Райдер Хаггард «Священный цветок»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Африка (Тропическая Африка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Пророчество
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Аллан Квотермейн вместе со своим компаньоном Стивеном Соммерсом отправляются в самое сердце Африки, в страну дикого народа понго за редкой орхидеей, которую понго почитают как божество.
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Аллан Квотермейн»
— журнал «Вокруг света 1917'24-25», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'27-28», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'32», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'35», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'36», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'37-38», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'39-40», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'43», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'44», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'46», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'47-48», 1917 г.
— журнал «Вокруг света 1917'49-50», 1917 г.
- /языки:
- русский (30)
- /тип:
- книги (18), периодика (12)
- /перевод:
- А. Ахмерова (2), Ф. Мендельсон (1), В. Попов (10)
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Konbook, 18 мая 2022 г.
Однажды во время охотничьей экспедиции, проводимой к северу от реки Лимпопо, граничащей с Трансваалем, где компаньоном Аллана Квотермейна был несчастный молодой влюбленный Чарльз Скруп, который серьезно повздорил со своей возлюбленной и решил отвлечься от своих переживаний, переключившись на серьезное мужское занятие, каковым была охота, они встретили человека, которого знаменитый охотник давно знал под именем — брат Джон.
Его считали сумасшедшим, но вкупе с его врачевательскими способностями, делала его неприкосновенным и позволяла спокойно бродить, где ему вздумается. О своей личной жизни он ничего не рассказывал, как и о цели своих скитаний, зато охотно показывал разнообразные предметы, которые были им собраны за время долгого путешествия. Были среди находок брата Джона и жуки, и бабочки, и даже орхидеи, одна из которых была воистину замечательной. На лепестке этой орхидей был рисунок, сильно смахивающий на обезьянью морду. Брат Джонс с гордостью признался, что он открыл этот цветок, чье здоровое корневище потянуло бы на двадцать тысяч фунтов!
Квотермейна заинтересовала орхидея — еще бы, да это целое состояние! — но как выяснилось, цветок был подарком, однако брат Джон знал, где его можно достать: на западной границе земли племени мазиту будто бы находятся большие болота, а за ними есть озеро, называемое Кируа, а на этом озере – большой плодородный остров с горой посредине и владеет им племя понго.
Мазиту утверждали, что понго – демоны, пробирающиеся секретными путями на лодках через тростники и похищающие женщин и детей для принесения в жертву своим богам. Иногда они нападают по ночам, убивают мужчин, а женщин и детей забирают в плен. Мазиту хотели бы напасть на понго, да не могут. У них нет лодок, чтобы добраться до вражеского острова – если это действительно был остров. Там то и растет чудесный цветок, которому поклоняются также, как и другому божеству — огромной горилле, живущей там же…
Аллану Квотермейну оставалось найти человека, который бы спонсировал экспедицию, конечной целью которой было бы завладением чудесной орхидей. И такой оригинал нашелся — молодой орхидист Стивен Сомерс, которому и опасность не опасность, если речь идет о том, что так сильно занимает его в этой жизни. И вот он, Стивен, готтентот Ханс, колдун Мавово и забавный повар-трусишка Сэм, отправляются в земли понго на встречу ко двум божествам — прекрасному и воистину чудовищному.
Читателям можно не сомневаться, что в такой компании приключения гарантированы и скучать точно не придется!
Очередной роман Хаггарда из цикла «Аллан Квотермейн». Снова два божества (этот сюжетный ход писатель повторит в следующем своём произведении «Дитя из слоновой кости», где у каждого из двух племен — черных и белых кенда, будет свое божество — статуэтка ребенка и огромный слон Джана), только поклоняются им одно племя — понго, для которого гибель Священного цветка равносильна гибели всего народа. Но это не создает впечатление само повтора. Схожие элементы есть во многих книгах Хаггарда, но ощущения deja vu читатель не испытывает, ибо преподносит их писатель по-особенному, под разными соусами, но в неподражаемой, отточенной за годы писательского труда, стилистике, с его непревзойденным юмором, легко и очень динамично.
Итог: 10 из 10.
ii00429935, 28 марта 2012 г.
Любимый герой Хаггарда Аллан Квотермейн — авантюрист в высшем смысле слова. Опасные путешествия на край света — его образ жизни. В конце пути может ждать солидное вознаграждение, но процесс обычно интереснее результата. Таков и роман «Священный цветок». Здесь, как говорится, все для вашего удовольствия. Приключения, любовь, немного мистики и юмора, отважные герои и коварные злодеи... Намечен у Хаггарда и довольно интересный поворот. Уникальная орхидея, за которой отправляется Квотермейн со товарищи, — предмет религиозного культа в туземном племени. По легенде, с утратой священного цветка придет конец и всему племени. Насколько «белые господа» имеют право ломать чужую жизнь (пусть даже дикарей-людоедов)? Вопрос этот так и остается риторическим, а имперские взгляды Хаггарда лучше принять как данность.
Хочется также отметить образ гигантской гориллы (еще одно божество народа понго). Очень возможно, что создатели голливудского «Кинг Конга» среди прочего вдохновлялись и книгой Генри Хаггарда.