Антония Байетт «Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз»»
Повесть впервые опубликована на русском в журнале «Иностранная литература» №10 в 1995 г. в переводе И. Тогоевой.
Входит в:
— сборник «Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз». Пять сказок», 1997 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Ага-хана в области литературы / Aga Khan Prize for Fiction, 1995 // Рассказ (повесть) |
Экранизации:
— «Три тысячи лет желаний» / «Three Thousand Years of Longing» 2022, США, Австралия, реж. Джордж Миллер
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 28 апреля 2022 г.
Сказание о разумной фольклористке
«Получив послание, она постояла немного, пытаясь вообразить себя горюющей по поводу мужниного предательства, утраченной любви, может быть, еще потери старого друга и уважения в свете, как это бывает, когда стареющая женщина отвергнута ради молодой. Но Джиллиан чувствовала себя узником, разрывающим оковы и, моргая, выбирающимся из темницы на свет божий.»
Говоря Антония Байетт, мы подразумеваем, конечно, интеллект, эрудицию, стилистическую изысканность. Витиеватую избыточность описаний в соединении с четкой и точной формулировкой мысли. Все так, но в первую очередь, кавалерственная дама Байетт феминистка, и всякая ее книга — взнос в борьбу за правильно и справедливо устроенный мир, где права женщины неприкосновенны и священны
«Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз» не исключение. История специалиста по фольклору Джиллиан Перхольт (слегка за пятьдесят, дети выросли и живут своей жизнью, муж совсем недавно оставил ее ради молодой женщины). Это не история утраты и отчаяния, а совсем даже напротив, радостного приятия свободы от необходимости приноравливаться и приспосабливаться к человеку, давно ставшему чужим. Необходимости не подслащенной бонусами взаимного сексуального притяжения, не умягченной доверием, дружбой и нежностью.
«Что ж, — думает Джиллиан, — У меня есть моя работа». И она права, когда ты признанный специалист в какой-либо области, уединение дает возможность совершенствоваться, а поддержка коллег обеспечивает душевным теплом. Не той силы и интенсивности, какую дает любовь в лучшей ее фазе, но, будем честны, лучшая пора любви длится ведь очень недолго. В общем, наша фольклористка едет на симпозиум в Турцию, где делает успешный доклад о смиренном терпении, которое мир предписывал женщине, забирая у нее молодость, красоту, здоровье, самоуважение и уважение окружающих. О том, как эта концепция отразилась в фольклоре, на примере «Сказки о терпеливой Гризельде»
А после, по случаю, в лавочке на базаре, покупает красивую бутылку, которую можно использовать как пресс-папье (надо заметить, стеклянные пресс-папье тайная страсть героини, хотя почему тайная? Секрета из своей любви к красивому стеклу она не делает). И, вы ведь не удивитесь, узнав, что в той бутылке был заключен джинн? Который, по обычаю всех джиннов, предложит своей освободительнице исполнение трех желаний.
Очаровательная сказка о разумности и умеренности (во всех возможных смыслах) и о том, что феминизм не ставит целью поработить мужчину. Вообще кого бы то ни было поработить не ставит целью феминизм.
kagury, 19 февраля 2018 г.
«Чудеса и фантазии»
Я не читала до этого Байетт, хотя нет, пробовала как-то ее «Детскую книгу», но атмосфера оказалась слишком тягучей для меня. В «Чудесах и фантазиях» — собрано три сборника волшебно-жутковатых историй, причем именно в этом порядке, т.е. читатель наблюдает постепенный переход от волшебства к жути. «Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз» — входит в самый первый. И он, пожалуй, самый красивый и удачный. Этот сборник во многом про слова и сказки вообще, а эти темы Байет явно близки и приятны. Собственно, все вошедшие в него истории — они эдакий слом стереотипов сказочного мира. Когда ты знаком с мат.частью, и, попадая в сказочный мир, пытаешься с высоты своего знания спрогнозировать возможности «типичного героя». Однако это знание совершенно не отменяет того, что ты и есть этот самый герой. Храбрый портняжка или старшая принцесса. Т.е. ты как бы одновременно вне и внутри сказки. Самая лучшая здесь — история про случайную покупку в Стамбуле. В ней есть филологическая конференция, солнце, восточный базар, обаятельный джин и современное волшебство будничных предметов и маленьких магазинчиков. К тому же, она еще и самая длинная (а я с трудом читаю короткую прозу).
Второй — самый странный. И, пожалуй, не самый удачный. Называется «духи стихий», и это своего рода встреча с детскими и взрослыми страхами, причем — почти исключительно девочковыми (вне зависимости от возраста) страхами, пересказанными в слегка притчевом формате и с акцентом на искусство. Почти везде присутствуют художники и их ощущение окружающей реальности (в представлении автора). В целом, этот сборник мрачнее первой части. К тому же, как мне показалось, тема искусства, не совсем та, которая Байет хорошо удается. Она довольно странно у нее преломляется. С филологией у нее явно лучше.
Третий — самый мрачный. Больница. Кладбище. Женщина, которая делает богиню Кали из протезов и черепов. Женщина, которая превращается в камень (причем не один, а прямо-таки собрание разных самоцветов, которые даже можно шлифовать и полировать) — памятник себе самой. В общем, я поняла, что все — мне уже достаточно.
Три книжки «сказок» подряд, хоть и под одной обложкой — однозначно, перебор для данного автора (да и любого другого тоже). Байетт определенно талантлива (особенно в своей стихии когда), хотя читается ей написанное довольно медленно. И есть в нем что-то нездоровое что ли. Это не тот текст, который проглатывается большими кусками, но познакомиться явно стоило. Я даже думаю, что имеет смысл почитать ее роман «Обладать», который, как обещает аннотация, как раз про слова. Но точно не сейчас. Может быть как-нибудь осенью. Весной нужно что-то пободрее.