Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Кельтской )
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Тёмный властелин | Спасение мира | Становление/взросление героя | Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы Тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.
Входит в:
— условный цикл «Миры Фьонавара» > роман-эпопею «Гобелены Фьонавара»
Номинации на премии:
номинант |
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1986 // Книга года по версии Книжного клуба НФ |
- /языки:
- русский (5), английский (4)
- /тип:
- книги (8), самиздат (1)
- /перевод:
- И. Тогоева (5)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Kartusha, 21 октября 2011 г.
Сложный красочный мир со множеством героев, сказаний, легенд и богов. Каждый живет по своим законам, жестко, порой даже фанатично. Крайности и контрасты повсюду. Что любопытно, есть абсолютно «темные» персонажи и абсолютно «светлые», есть и такие, характер которых так неоднозначен, что отношение к таким героям может меняться и переосмысливаться на протяжении всей книги. Это интригует. Герои удивительно реалистичны, а хэппи энда никто не обещал.
Персонажи спотыкаются, делают ошибки, но и показывают силу своего характера во всей красе.
Дальри.. Да, это особая вещь. В их мир нельзя не влюбиться.
Какие-то фрагменты кажутся нелепыми и весьма наивными, но все же, в целом, чувственное, эмоциональное и вполне достойное произведение.
Orion-Seregil, 26 мая 2013 г.
Книга явно дебютная, первая. Слог автора ещё не сложился, герои в чем-то не зрелые, не совершенные, не яркие. События немного скомканы, мир описан не достаточно точно. Надеюсь, что продолжение будет интереснее. Долго откладывал прочтение цикла, надеюсь, что не будет жаль времени.
glupec, 15 августа 2009 г.
Сразу оговорюсь. Я — на 100% фанат этой трилогии Кея, не считаю ее, как многие говорят, «самым слабым его произведением» (даже наоборот — для меня это единственное из всех подражаний Толкину, передающее не букву ВК, но самый его дух). Редактор «Сильмариллиона» плохо не напишет :glasses: Да, и наличие в книге Чёрного властелина не считаю штампом — это всего лишь «закон жанра».
Вторая и третья часть «Гобеленов» мне безумно нравятся (больше третья, чем вторая).
А первая... Так сложилось, что я прочел ее уже после второй и третьей. И что-то она мне плохо пошла... Могу объяснить, почему: мне показалось, что события в ней развиваются слишком быстро. Как-то слишком быстро всё началось — сразу, «с ходу», поверили молодые люди Лорину; как-то слишком быстро наступила и развязка — «Ким вырвала Джен из Фьонавара»... буквально в течение одной фразы. О таких событиях надо писать обстоятельнее и детальнее (ИМХО).
Опять же, здесь ещё не появился один из главных героев всей трилогии — тот самый Великий Воин, который будет призван во втором томе... а без него как-то сюжет «не тот». Он придаёт книге «изюминку», безусловно (кто читал 2 и 3 том — тот поймёт).
Короче: не то чтобы я был разочарован 1м томом, но... это всего лишь «затравка», не более. И поставил бы я среднюю оценку, если бы... Если бы не... Дальри! Прекрасные, лиричные, поэтичные страницы, на которых описана их жизнь — читано с удовольствием; в Корделиану дал Айвор я почти сам влюбился (в ее братьев, впрочем, тоже :glasses:). Эта часть полностью искупает «незрелость» всей книги в целом...
Поэтому я и ставлю 10.
Veronika, 15 августа 2009 г.
Недавно прочла «Древо жизни». А сейчас и отзывы посмотрела. Итак:
О жанре: это редкий пример «высокого», «классического» фэнтези, действительно в «толкиновском духе». Классификатор на этот раз вполне адекватен.
О «банальностях» и «штампах». Да, при чтении я отмечала некоторые «заимствования» из «Сильмариллиона» (поединок пса и волка, например, и не только), но эти «банальности» и «штампы» меня не раздражали абсолютно. Наличие альвов, гномов, магов и «тёмного властелина» тоже, вероятно, «штампы» — ну и хорошо. Главное — КАК написано. А написано — отлично!
Книга действительно «вдохновенна и романтична»(с), для меня это главное. «Классическое» фэнтези и должно быть таким, бытописательство хорошо для других жанров. Я хотела чего-то волшебного, поэтичного, легендарного — я это получила.
P.S. Необходимая «фишка»: моя коллекция «миракля» пополнилась, ура!
Nog, 23 октября 2007 г.
Фьонавар — это мир, созданный первым из всех, мир, отражениями которого являются все другие миры, в том числе и Земля. Впрочем, в «Древе Жизни» это почти никак не обыгрывается. Тысячу лет назад жители Фьонавара победили могущественного тёмного мага по имени Ракот Могрим и заточили его в темнице под горой Рангат. Было создано пять сторожевых камней, отданных на хранение представителям пяти народов-победителей Ракота — людям из королевств Бреннин и Катал, а также всадникам Дальри, светлым альвам и гномам из Эриду. Но прошла тысяча лет, и, видимо, кто-то из хранителей не уследил за своим камнем, так что Ракот Могрим получил возможность освободиться и вернуть свою силу. Новая тёмная угроза нависла над Фьонаваром, и именно в этот момент там появились пятеро гостей из иного мира, которым было суждено сыграть важнейшие роли в этой новой войне.
Скажете, обычная вариация по толкиновскому канону? Наверняка скажете, и будете, в общем-то, правы. Действительно, многочисленные заимствования из Толкина видны невооружённым взглядом, и вряд ли их стоит перечислять. Полагаю, вы вполне можете сами представить себе мир, подобный толкиновскому, и почти наверняка он будет очень похож на Фьонавар. Вот когда дело доходит до героев, тут уже становится интереснее. Попадание нашего современника в волшебный мир давно стало навязшим в зубах штампом; вполне вероятно, штампом для зарубежной фэнтези это было даже во время написания этой книги. Но Кей сумел найти и тут что-то новое. Прежде всего, такой герой здесь не один, героев-землян, попавших во Фьонавар, пятеро, и попали они туда вполне сознательно, предварительно повстречавшись на Земле (в Торонто, если точнее) с магом Лорином Серебряным Плащом, который и пригласил эту пятёрку в Бреннин, на празднование пятидесятилетия правления короля Айлиля. То, почему он их пригласил, имеет отношение к сюжету, так что углубляться не стану. Впрочем, это всё мелочи, хотя и довольно показательные. Главное в том, что ждёт героев дальше. На долю почти каждого из них выпадают тяжелейшие испытания, во время которых каждому приходится делать жизненно важный выбор. Главным образом это касается, конечно, Пола Шафера — именно его история получилась самой яркой, самой пронзительной, самой впечатляющей из всех, и неудивительно, что она стала чуть ли не основой всей книги в целом. На фоне испытаний Пола меркнет то, что приходится вынести Дженнифер и Кимберли, и что уж говорить о двух остальных их спутниках. Перед Дейвом пока открывается вполне традиционный путь героя; Кевин же вообще как-то потерялся — важной и особой роли ему не выделено, в отличие от всех остальных его спутников ни героем, ни жертвой он не стал. Может быть, только пока (предположим на минуту, что я не знаю, что будет дальше; предположение, кстати, не так уж далеко от истины)?
Ещё важно отметить тот факт, что, как мне кажется, в «Древе Жизни» Кей писал не столько роман, сколько легенду. Легенду в том или почти в том виде, в каком её могли бы пересказывать впоследствии жители Фьонавара, за вычетом мелкобытовых подробностей, без которых легенда вполне обойдётся, а вот роман никак. Отсюда и колоссальный объём пафоса в поступках, речах, мыслях героев, особенно местных, фьонаварских; отсюда и нарочитая поэтичность текста, особенно в тех эпизодах, без которых легенде никак не обойтись; отсюда и какое-то неуловимое ощущение удивительной волшебности самого мира Фьонавара, который вроде бы и ничем не отличается от массы других фэнтези-миров, и в то же время странным образом выделяется среди них. Впрочем, последнее наверняка зависит сугубо от личного восприятия — возможно, так кажется только мне.
Но вот книга закончилась. Вернее будет сказать, закончилась треть книги, так как я воспринимаю «Гобелены Фьонавара» как единое произведение. Подводить итоги, конечно, ещё рано. Но не могу не заметить, что перечитываю я «Древо Жизни» с ещё большим удовольствием, чем читал в первый раз. При первом чтении очень уж трудно даются эпизоды, описывающие то, что приходится переживать героям. Поэтому, кстати, начинать знакомство с творчеством Кея с этой трилогии я бы не советовал.
Hermit, 27 сентября 2009 г.
Ну какое подражание Толкину? Тогда и еще 80% фентези — сплошное подражание. Еще Кей чуть ли не единственный, у кого набивший оскомину прием «Наши в Никогда-Никогда» не вызывает раздражения. Вообще, книга многообещающая, в смысле — обещает интересное продолжение. Увы только обещает. И уже начинается тот бардак, который творится в следующей книге. Живые герои, и при этом совершенно картонный злодей. И разнообразные персонажи, нужные автору, по большей части для того, чтобы их всласть помучать. И неуемное и беспардонное копирование всех подряд европейских мифов и легенд.
igor_pantyuhov, 21 ноября 2010 г.
Начал читать эту книгу после того как прочитал много книг про эльфов, гномов, хоббитов, орков и тому подобных персонажей. В общем захотелось разнообразия. На первых 10-ти страницах вообще ничего понять было нельзя. Потом по мере прочтения в этой книге мне понравилось все — мир, сюжет, герои (особенно Дейв).
В общем все. Твердая десять.
Halstein, 18 марта 2009 г.
Многие говорят, что «Гобелены Фьоновара» — самая слабая работа Кея. Но так сложилось, что первым мне в руки попался роман именно из этой серии.
Он показался мне каким-то пафосным и вторичным. С тех пор у меня с Кеем не сложилось. Может и зря.
Вердикт: рекомендовано разве что большим поклонникам приключений «наших» в других мирах.
Мисс Марпл, 20 мая 2008 г.
Первый том «Гобеленов» получился каким-то странным. С одной стороны, в романе Кея есть пара любопытных идей, «высокий штиль» автора довольно мягок и приятен, акцент на внутренних переживаниях героев делает роман на удивление целостным,помогая сгладить открытый финал. В то же время,собственно Фьонавар вышел донельзя банальным, штампованным. Неужели нельзя было немного подумать над оригинальностью?:confused:
Произведение канадского автора вдохновенно,романтично,но абсолютно...скажем так,сразу видно,что это дебют. ДЕБЮТ,ДЕБЮТ,ДЕБЮТ кричит нам каждая строчка,каждый абзац. Неплохой,но все же дебют. Как правильно подметил(а) Koshka,годы совершенствования не остались даром, и на фоне других произведений Кея «Древо» несколько не смотрится. И еще:по первому тому судить нельзя,потому оставлю его пока без оценки.
P.S.Есть претензии к оформлению:большое количество ВОТ ТАК ВОТ написанных слов сильно мешает при чтении, создавая эффект примитивности романа. Не знаю уж,кого винить,но недостаток такой имеется.
Koshka, 28 ноября 2007 г.
После «Саранийской мозайки» произведение показалось примитивным и немного детским. Чем-то напомнило «Лев, колдунья и волшебный шкаф». Все-таки за годы, которые прощли между написанием «Гобеленов» и «Мозайки» автор сильно отточил свое мастерство.
Марек, 2 августа 2008 г.
Красивая книга... Красивая и... какая-то нескладная, что-ли...
Согласен, что явно дебютная вещь, но есть класные места...:smile: Чего только стоит сцена ночного обольщения в саду...
Дьярмуд, :super:!
квинлин, 30 июня 2007 г.
Одно из самых интересных фэнтези, что я читал. Автор совместил «наши люди в их мире» с классическим фэнтези.Для дебюта необычайно сильная книга, хоть и есть много того, что взято из «Властелина колец». Но киньте в меня камень те авторы, кто про него не вспоминает..
К тому же каковы герои! Каков стиль! Кея я люблю именно за те моменты, что заставляют пережить катарсис....
DukeLeto, 27 июня 2007 г.
Разумеется книга не очень оригинальная. Мне очень симпатичен был элемент проекции предыдущего жизненнго опыта главных героев на события в мире Фьоновар, с учетом того, что этот опыт они получали в современной нам реальности. К высокой фэнтези относить эту книгу мне, пожалуй, тяжело. Слишком много там откровенно бытовых сцен (попойки, эротика и т.д.), которые высокому фэнтези не свойственны. Возможно моя оценка пока и не объективна (я прочитал только эту книгу из серии), но книга однозначно must read.
Lord D.A., 6 июня 2007 г.
Можно было придумать оригинальнее ,да и написано не в пример плохо.
zgi, 19 февраля 2007 г.
Избитая тема «наши люди — в их мире», может быть очень интересной, если ее освещает Кей. А по поводу клише и штампов, я, наверно, удивлю, но они есть у всех, даже тех, кто их придумал, просто потому, что они были первыми их не спасает, правда говорит о их высоком мастерстве и незаурядном таланте. В наше же время, придумать что-то новое возможно, но по-настоящему, классные произведения пишутся на высоком искусстве авторов играть на штампах и этой новизне, чего Кею немного нехватает.