Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Обучение в школе/академии/ВУЗе
- Линейность сюжета: Линейный
Девочка-подросток Саша приезжает с мамой на юг. Море, солнце, пляж... что может омрачить отдых? Только странный и страшный человек в непроницаемых темных очках, который «никогда не требует невозможного». Так ли это — и придется проверить Сашке. Проверить, даже если придется заменить привычный, уютный мир местом, где властвует страх. И узнать на собственном опыте, что означает «в начале было слово»...
Со слов авторов:
— Несколько слов о вашем новом романе. «Vita nostra» — «наша жизнь». А, собственно, из какой жизни этот роман — современной, исторической, фэнтезийной? И почему он назван цитатой из «Гаудеамуса»?
— Vita nostra brevis est,
Brevi finietur;
«Жизнь мы краткую живем,
призрачны границы…»
А что, не так ли на самом деле? Эта цитата из «Гаудеамуса» отражает суть вещей. Только не под знаком пессимизма, а в стремлении преодолеть эти самые границы. Вот наш роман «Армагед-дом» назван кем-то «самым оптимистичным романом о конце света». Что скажут о новой нашей вещи — нам неведомо. Но повествует она о жизни современной, и главная героиня — студентка, попавшая в переплет. Ей сделали предложение, от которого она не может отказаться, — и вот Сашка (так зовут героиню) начинает учебу в довольно странном Университете... Ей предстоит справиться с бременем страха, познать цену человеческих привязанностей, осмыслить смысл жизни — и попытаться перешагнуть границы... Мы не станем раскрывать более ничего, но одно скажем: несмотря на некую мрачность фона, роман светлый и добрый. И героиня остается жива, даже более того.
Входит в:
— условный цикл «Метаморфозы» > цикл «Vita nostra»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 375
Активный словарный запас: средний (2787 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 51 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 32%, что немного ниже среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Звёздный Мост, 2007 // Лучший роман. 1 место («Золотой Кадуцей») | |
лауреат |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2007 // Лучшая книга русскоязычного автора | |
лауреат |
Мраморный фавн, 2007 // Роман | |
лауреат |
Серебряная стрела, 2008 // Лучшая фантастическая книга | |
лауреат |
Серебряная стрела, 2008 // Лучший женский образ | |
лауреат |
Мечи, 2008 // Лунный Меч | |
лауреат |
РосКон, 2008 // Роман. 1 место («Золотой РОСКОН») | |
лауреат |
РосКон, 2008 // Премия премий | |
лауреат |
Сигма-Ф, 2008 // Крупная форма, романы | |
лауреат |
Филигрань, 2008 // Большая Филигрань | |
лауреат |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2020 // Роман, переведённый на французский | |
лауреат |
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2020 // Зарубежный переводной роман (Украина) | |
лауреат |
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2020 // Лучшая книга года (Украина) | |
лауреат |
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2020 // Переводной роман фэнтези (Украина) |
Номинации на премии:
номинант |
Астрея, 2008 // Роман | |
номинант |
Премия Кира Булычева, 2008 // (роман) | |
номинант |
Созвездие Аю-Даг, 2008 // Премия "Золотая цепь" | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 2008 // Крупная форма |
- /языки:
- русский (9), английский (2), французский (1), португальский (1), итальянский (1), чешский (1), украинский (2), польский (1), венгерский (1)
- /тип:
- книги (17), аудиокниги (1), цифровое (1)
- /перевод:
- Д. Вейс (1), Э.Р. Кандиани (1), С. Карли (1), Ю. Мейтова-Херси (2), О. Негребецкий (1), П. Огожалек (1), Д. Савин (1), Д. Сильвестри (1), К. Шинделарж (1)
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vesnyshka, 1 мая 2017 г.
Давно мне не попадался текст, который несётся вперёд так, что не успеваешь оглянуться, а 350 страниц уже проглочены. И блюдо это напоминает фастфуд — быстро-быстро, но полезно ли? Иногда для разнообразия можно, но как постоянную литературную пищу я бы это не читала.
Авторы ловко увлекают за собой, умея создавать образы, динамику, делая акценты на тех мелочах, которые дают возможность слышать звуки происходящего, улавливать ароматы, видеть своими глазами картинку. Это здорово, я такое люблю. И идея мне понравилась. Весь мир как текст, люди-слова, специальный ВУЗ, в котором «вычленяют» из человеческой оболочки глаголы, местоимения... И тема гипертекста замечательна. На гипертекстуальности играет в свои игры постмодернизм. А вот Дяченкам, мне кажется, поиграть не удалось. И даже войти в лабиринты выбранной ими темы, им не довелось. Всё очень поверхностно, ширпотребно что ли. Возможно, если бы не случились со мной ранее Борхес, Маркес и иже с ними, то этот роман показался бы мне удивительным, но сейчас он воспринимается мною, как вторичный и недоработанный. Авторы так бежали (а читатель за ними), что когда герои апеллировали к чему-либо, что было в тексте ранее — я лихорадочно пыталась вспомнить, но в этой спешке оно так же быстро забывалось. Осталось немало вопросов по тексту. Многому (из реального) я не поверила, так как оно просто не доработано. Ну и разочаровала концовка. Ощущение, что все выдохлись и на те вам — придумывайте сами. И нет, это не открытый финал, который практикуется в постмодерне, это просто какая-то клякса вместо точки или многоточия. Книга для меня действительно — фастфуд. Пока ешь, вкусно, а послевкусие так себе.
Поставила не особо низкую оценку за созданные объемные образы — улиц, снега, липового цвета, моря...
Удаляя книгу из прочитанных, сформулировала для себя точное ощущение от неё. Она, как воздушный шар, который надували-надували-надували.... И вот, когда он был уже громаден и мог либо лопнуть, напугав, щелкнув по носу ошметками, громко взорвавшись, либо взлететь в небо, вызывая чувство легкости и трепета от свершившегося, а его просто взяли и спустили, выпустив со свистом весь тот воздух, который нагоняли на протяжении стольких страниц.
Zlata.24, 6 августа 2018 г.
Очень неординарная книга!
Читатель, как слепой котенок, наравне с героями-студентами пытается понять смысл обучения в таинственном институте Специальных Технологий.
Мое сознание точно так же ломалось и деформировалось, так же снились эмоциональные сны, и я практически поверила в реальность описываемых метаморфоз.
Жестко. Завораживающе. На грани психоделики.
Авторам — огромный респект за мастерство!
baroni, 10 мая 2007 г.
Начну с того, что не удалось М.иС. Дяченко в их новом романе. На мой взгляд, книга только бы выиграла, если бы была сокращена минимум на 1/2 и отформатирована как повесть. Начало романа получилосьу авторов весьма бодрым, но уже к середине текста чувствуется, как начинает сбоить дыхание, спадают темп, напряженность повествования, исчезает интрига. Многое в романе, к сожалению, легко предугадывается: сюжетные линии, повороты в судьбах отдельных героев. Какие-то эпизоды,наоборот, не получают своего развития, никак не разыгрываются: записка, найденная в камере хранения вокзала Торпы, дальнейшие судьбы старшекурсников, не сдавших зачет... Не очень получилась и главная героиня- Сашка, — остающаяся внутренне статичной, несмотря на все происходящие с ней внешние метаморфозы. Но, главное, авторам не удалось «вторгнуться» на территорию романа идей, написать действительно интеллектуальный и философский роман. Пытаться реализовать на фантастическом сюжете (кстати, весьма шаблонном — загадочный институт и т.п.) различные экзотические теории (психокоррекции, информационные коды и потоки, НЛП) и написать философский роман — это все-таки разные вещи.
lerona, 26 января 2019 г.
Прочитала книгу и задумалась, пытаясь разобраться в собственных ощущениях. Финал оставил больше вопросов, чем ответов. Полезла читать отзывы, чтобы посмотреть какие мысли возникли у других. Мнений тьма. Но одно точно книга вызвала резонанс. Но некоторые повторяющиеся комментарии у меня вызывали удивление.
Мой отзыв не претендует на авторитетное мнение и наполнен спойлерами. Чистые эмоции и мысли, возможно, чуть сумбурные. Но здесь столько умных комментов, что не страшно;)
Начнем сначала, девочка Саша поставлена в жёсткие условия. Ее буквально заставляют преобразоваться в нечто совершенно новое в странном институте. Многие пеняли на то, что слишком легко Саша поддалась на шантаж и даже не сопротивлялась, а покорно покорилась дрессуре. Возможно и так, но… вот тут я задумалась. Вряд ли кто-то поступил бы иначе. Героев вел их страх за близких и выход только один: вытерпеть и не сломаться.
Зачем нужны были испытания перед обучением? Тренировка воли, ломка стереотипов и попытка выйти за рамки культурной среды, в которой воспитывались будущие слова. И если бы на этом этапе абитуриенты не смогли себя пересилить, то и дальнейшее обучение не преодолели бы. А нравится это читателю с нравственной точки зрения или нет это уже не столь существенно. Лично меня это не ужасало, не было противно, лишь иногда проскальзывало недоумение с вопросом зачем? Как в случае с Викой. Кстати очень хотелось узнать что она за слово, но авторы не раскрыли этот нюанс, что печально.
Само обучение в ВУЗе называют жестоким, неприемлемым, нелогичным и неправильным. Сравнивают с гестапо и дрессировкой. Но я вот не вижу других вариантов обучения данной «специальности». От всех студентов требуется подняться над возможностями человеческого тела и сознания. Это происходит обычно в состоянии аффекта, сильного морального потрясения, когда на волоске собственная жизнь и жизнь дорогих людей. И примеров масса, когда у слабых физически людей возникают вдруг сверхсилы на мгновение; когда люди загнанные в тупик вдруг находят неожиданный и нестандартный выход. Попробовала представить другой путь обучения, когда героям объясняют их сущность и пытаются объяснить зачем все это. Но объяснение даже звучит шизофренически. Студенты до ломки стереотипов не поняли бы, не прониклись серьёзностью, не отнеслись к обучению серьезно. Чтобы подняться над своей природой к сожаленью ребят нужно было постоянно держать в состоянии сильного стресса. Героев загнал в ловушку собственный страх. В принципе нигде в тексте нет доказательств, что Кожевников замешан во всех несчастьях в семьях студентов, только их вера в это и страх.
Моральные дилеммы от жестокости обучения немного меркнут, если воспринимать героев как слова формального языка, которые вдруг обрели волю и человечность. Именно формального, конструкции которого подчинены очень строгим правилам. По сути мы видим, что гипертекст описывает реальност и все что в ней происходит. То есть программирует целый мир. И что будет если позволить словам-именам, словам-командам этого языка программирования поступать как им хочется? Программа просто не заработает – реальности не будет! Поэтому слова заставляют действовать согласно строгим правилам, учат подчиняться и функциям, и действующим глаголам-командам, чтобы не сломать систему. Могу сказать только, что мне не хватило мотивации. Если бы авторы намекнули, зачем детям срочно становился словами программы. Хотя бы намек на то, что в противном случае будет очень-очень плохо, что срок обучения ограничен во времени и если за это время не произойдет преобразований — человек-слово умрет. Но никакого неприятия и отвращения.
Некоторые пеняют за излишний реализм. Смущают описания мелочей быта: трусы на батарее, ссора из-за прокладок и так далее. Хм… а зачем излишняя идеализация? Авторы не описывают в подробностях физиологические процессы. Что в этом такого противного непонятно? Что касается вынужденной дефлорации. Никто не настаивал, время не назначал, партнёра не выбирал, как в некоторых романах бывает. Просто совет. По сути у Саши все произошло по любви.
Что же до финала… сперва я его не поняла, разочаровалась. И все же размышляя над природой системы как программного кода, дошла до мысли, что Саша пароль, который открывает доступ к самому программному коду, к процессу творения новой реальности. В конце она просто назвала этот пароль и получила возможность управлять реальностью и гипертекстом. А для этого нужно не испытывать страх.
Не могу сказать, что я в восторге от книги. Интересно было бы услышать авторское мнение. Какую идею хотели передать писатели и сравнить с собственными выводами. Но книга однозначно необычная и читалась легко.
Дормиенс, 17 ноября 2012 г.
Отягощенные страхом
В отзывах на “Vita nostra” часто звучит вопрос «о чем эта книга?». По-моему, это прекрасно, потому что книга, после которой не остается вопросов, может вполне быть хорошей, но умной – нет. У меня осталось немало сомнений: правильно ли я понял, все ли уловил из заложенного авторами, но в одном уверен: финал гениален. Открыт ли он? Нет. Развязка закрывает произведение не просто на ключ, она навешивает на дверь рельсы и ставит рядом джиннов с саблями наголо. Дяченко выразились предельно четко и внятно, и это достойно восхищения.
Крупнейшим недостатком “Vita nostra” можно назвать лишь то, что эта книга не предусматривает наивной интерпретации. В этом смысле роман безжалостен к читателю, и дело не в том, что авторы заложили в портновские упражнения цитаты из классики – от Аристотеля до Гаршина, – и не в том, что фант.допущение книги прочитывается уже из цитаты про номинализм. Нет. Читатель, пошедший на поводу у ярких фраз Фарита и Стерха, рискует в конце не понять произошедшего, рискует остаться с вопросами в духе «почему Сашка отказалась?», «что еще за Пароль?» и так далее. Учителя Самохиной постулируют в яркой, завлекательной и ультимативной форме основы этого мира: любовь – это страх, Речь использует нас. Это та ловушка, из которой уходит героиня, причем уходит не по-английски и не по велению авторского произвола. Она набивала себе шишки, перерастала программу для того, чтобы сказать свои слова в конце, дать толчок развитию мира, в котором Любовь – это просто Любовь, не отягощенная страхом. Наш гипертекст (кстати, популяризатором идеи является Лакан, а не «Локан», как указано в одном наивном отзыве) изменить нельзя – зато можно создать новый.
Метаморфозы Сашки – тема отдельная. Восхитительная метафора крыльев – «крылатое слово» – это подлинное открытие авторской фантазии. Через уродства и деконструкцию, повторяющие развитие речи – к полету, к приятию в себя целого мира.
Механизм экзаменационного отказа прописан еще изящнее. Какого Слова ждали от Сашки наставники, обнаружив свою ошибку на экзамене? Ответ очевиден, если мы вспомним, каким словом у нас является Бог. Да, тот самый Бог, которого на страницах книги ни разу не помянули. В лесу есть о чем поговорить, кроме леса – гениальная фигура умолчания, пронизывающая весь роман.
И, наконец, пароль. Да, злосчастный пароль – тот самый, который и «кодовое слово», но и – «речь» par excellence, (французское слово “parole” у Ф. де Соссюра означает действенную речь, объективирование законов языка в реальном мире). Великолепная игра слов, через призму которой финал понимается во всей его полноте.
На фоне мощного интеллектуального звучания книги удивительно живыми остаются герои. Преподаватели даже – и те обретают человеческие черты. Меняется Сашка – через самодисциплину и жажду знаний, через жертвы и муки совести. Своими действиями она вряд ли заслужила свет, но покой без страха – да. Она сохранила понимание любви, превзошла свое понимание – вот что главное, вот что самое человеческое в финале и во всех ее трансформациях.
Была бы оценка 11 – поставил бы без колебаний.
Molekulo, 22 декабря 2016 г.
Поскольку в книге было в очередной раз было сказано, что «слова — серебро, а ваши — так вообще мусор», буду краток. Для начала, пользуясь случаем, передам приветы.
Во-первых, Фариту от Фрэнка Герберта: «Я не должен бояться. Страх — убийца разума. Страх — это маленькая смерть, влекущая за собой полное уничтожение...»
Во-вторых, всем сотрудникам института и его выпускникам из Земноморья от мастера Слова и знатока Истинной Речи Урсулы Ле Гуин.
А теперь буквально две фразы о самом произведении. Это очень легко и быстро читающийся хороший психологический роман, щедро приправленный эмоциями и переживаниями и погружающий в себя полностью. Однако, в то же время он довольно бессюжетный и несколько нелогичный. После прочтения осталось полное непонимание того, что я только что прочитал и зачем я это сделал.
SnowBall, 26 ноября 2009 г.
Дорогие читатели нашей колонки «Реалии жизни»!
Сегодня мы публикуем интервью, взятое нашим корреспондентом у Александры Самохиной, студентки третьего курса института «Специальных технологий» г. Торпы.
РЖ: В свете выхода книги Марины и Сергея Дяченков «Vita nostra» среди населения наблюдается повышенный интерес к вашему учебному заведению и просто к г. Торпе. Что вы думаете по этому поводу?
АС: Книга действительно очень точно передает происходящее в нашем университете. Недаром Марина и Сергей так долго прожили в г. Торпа, изучая наш уклад жизни и учебную программу. «Vita nostra» — книга атмосферная, но не затянутая, концентрированная, но не давящая, я бы сказала, что повествование получилось очень захватывающим.
РЖ: Александра, чтобы вы отметили как самое сложное для понимания процесса обучения в Институте «Специальных технологий»?
АС:
РЖ: А как вы прокомментируете линию межличностных отношений, четко проступающую в книге Марины и Сергея?
АС: ( легко смеясь) Мои отношения со студентами нашего университета в романе описаны головокружительно. Натянутость и затишья, счастье и скандалы- все в книге есть, на мой взгляд, даже с избытком. Но я предполагаю, авторы считают отношения с однокурсниками – необходимым компонентом успешной перестройки моего сознания. Хотя такая детализация межличностных связей и делает повествование более увлекательным, но все-таки некоторые подробности своей откровенностью смущают и даже отталкивают. Правдивость и достоверность описанных историй, я, с вашего позволения, оставлю без комментариев.
РЖ: Александра, что на ваш взгляд, можно отнести к безусловным плюсам романа Марины и Сергея Дяченко?
АС: Сложный вопрос. Хочется отметить «словесную грациозность» Марины и Сергея. Мастерство авторов в обращении с языком доставляет немалое удовольствие. Еще от себя хочу добавить, что книга на всем протяжении повествования держит читателя в напряжении, интрига постепенно наполняет тебя, однако выхода должного эта распирающая наполненность не получает, кульминация слегка разочаровывает ощущением не завершенности.
РЖ: На этой ноте мы, пожалуй, закончим наше интервью. Спасибо, Александра, что согласились ответить на наши вопросы. Надеемся увидеть вас еще.
АС: Спасибо и вам.
Krislizerin, 18 февраля 2020 г.
Любимая книга.
Все понятно до последней строчки. Я будто сама жила в общежитии этого странного университета, заучивала набор слов и присваивала предметы и людей. Такая невероятная Сашка, сильная, упрямая, живая. Возможно, нарвусь на осуждение, но мне кажется, что ее прототипом был Иисус, со своими убеждениями и желанием помочь ближнему. И то, что вначале было Слово, как бы намекает на это.
Кокша, 30 октября 2020 г.
Книга Понравилась. И самое главное что задевает , это постоянно возникающий вопрос- какие ещё есть варианты в этой ситуации или в этой? Что бы сделал я? И как бы развился сюжет в этом случае? Автор даёт своё видение и не запрещает мне продумать по своему
manzana, 18 декабря 2010 г.
Да, много тут народа написало. Наверное, меня тут закидают минусами, но честно — идея полного метаморфоза, может, и хороша, но воплощение ее вызвало у меня брезгливость.
Ну зачем все эти подробности с прокладками, потерей девственности, писанием в кустах и купинием голышом? Для преодоления страха? «Нет ничего не возможного?»
Совершенно невозможно присоединиться к героине. Ну да, она меняется, распадается, перерождается, трансформируется, она, вероятно, сама к себе не присоединяется, только к другим, чему учится в рамках программы в своем институте, но как же это читать?
И, конечно, смазанный конец. Мне показалось, у Дяченок духа не хватило дотянуть то, что они начали. Трансформация началась, мир «Не бойся» в процессе создания, а продолжение следует.
целом, я в растерянности. Как же читать Дяченок дальше?
korikatoro, 28 мая 2022 г.
Книга с невероятно глубоким погружением в атмосферу сюжета. Сильно захватывает и не отпускает до самого конца.
xxmazafakaxx, 15 апреля 2011 г.
Это, какой-то странно клейкий и безвкусный суп, зачерпываешь ложкой золотистые сопли, о которых так много восторженных отзывов, и предвкушая хотя бы приличный вкус, не думая о внешнем виде, получаешь гастрономический ноль, наполнитель, пустые слова, пустые герои и пустой сюжет. Упорно (практически, как героиня) движешься по тексту к финалу. Выковыривая из этого киселя странные комки, обещающие за всё расплатиться и оправдать потраченное время. А вот хрен, комки в супе из того же крахмала, как и всё остальное. Поразительно безвкусное, тянучее, непрозрачное варево.
То, что происходит с героиней не имеет сюжетного оправдания. При чём здесь физиологические метаморфозы, отращивание крыльев и чешуи? Какую смысловую/метафорическую нагрузку несут эти изменения? Зачем монеты? Зачем любовь? Зачем потеря девственности? Абсолютно искусственно выдуманные препятствия. По тому, что так надо? По тому, что в книге должно что-то происходить? Какова конечная цель? Почему средства достижения именно таковы? Авторы претендуют на описание изменения человеческой сущности, глубинных слоёв сознания, но описания самого процесса нет. Причинно следственные связи этих изменений настолько поверхностны, что авторы решили намотать на них 100500 слоёв словесной ваты. И похоже, наматывание ваты, единственное, что они умело сделали в этой книге. Обо всём остальном забыли, очень жаль. Неплохой язык, реалистичность описания и всё в пустую.
Впечатление такое, как будто, всё представление фокусника сводится к выносу шляпы, а дальше ни кроликов, ни голубей, вообще ничего. Зрители терпят. Глаза иллюзиониста, сверкающие на бледном лице, обещают что-то доселе невиданное, как минимум зелёного человечка, вместо пресловутых голубей. Напряжение растёт, зрители терпят, фокусник тупо смотрит в зал, пауза затягивается. Зрители, кто раньше, кто позже понимают: фокусник — дурак, вышел на сцену, в надежде что всё, что нужно для фокуса, у него есть: шляпа, белые перчатки, фрак, плащ, трость и лаковые штиблеты. Не учёл только одного — кролика он в шляпу не посадил.
Но, так-как большинство людей, с восторгом ждущих фокуса, (они ведь сами выбрали это представление) это оптимисты, сидящие в зале до конца и дочитывающие до конца книги, в надежде извлечь из этого, хоть малую толику удовольствия, то фокуснику приходится срочно перекидываться в другое амплуа, человека загадки. И ничего не объяснив, сделав заговорщическое лицо и одев шляпу он удаляется за кулисы.
Так вот, авторы, сначала, достаточно убедительно изображают из себя писателей, которые желают поделится идеей, но в процессе обнаруживают, что идеи у них нет. И начинается, почти четырёхсот страничное жевание туалетной бумаги, которое надоедает им самим и приходится заглушать неубедительную и иссякающую струйку повествования, маленькой, дурацкой затычкой финала.
Учителя Саши, неоднократно говорят ей о необдуманности её поступков, она сначала делает, потом расхлёбывает. Странно, что авторы сами не руководствовались замечательным принципом: «сначала думаешь, потом делаешь», т.е.: «сначала идея, потом книга».
poxabich, 5 января 2019 г.
Безусловная классика фантастики (ну, не фантастики, на самом деле). Мне кажется, что авторы сами не вполне ощущали что (или кто) водит рукой их. Я это пишу не всерьез конечно, но ощущение такое. Потом они много раз пытались повторить эту магию («Мир наизнанку», «Оса», «Снег»), но выходило как-то хуже. Я уж не говорю о «Цифровом» и «Мигранте»... Это и близко не стояло. Почему? Как? Магия слова. Там была, здесь пропала.... Так писалось.
Жалко, что все кончилось. Жалко, что авторы уехали (понятно, что жалко нам, а им хорошо и это реально здорово).
Ну выйдет сейчас «Луч», посмотрим.... Хотя, пичалька. :(
Asaris, 10 мая 2017 г.
Особенность психологической прозы ( а Дяченко главным образом ее и пишут ) — в том, что она требует тонкого баланса. Выдержать который — как пройти по лезвию бритвы, не свалиться ни в какую сторону и не порезаться. Обычно, у Марины и Сергея это выходило мастерски. Но, не в этом случае. Получилось какое-то эксплуатационное черт знает что. Как взять кинговскую «Корпорацию Бросайте Курить» и развести ее водой до не самого тощего романа. Судя по другим произведениям авторов, вышло это не нарочно, а просто потому, что на этот раз они не смогли выдержать баланс. И идея, наверное, не самая удачная. В результате — самое неудачное произведение авторов и самая низкая оценка.
webstranger, 18 августа 2020 г.
этакая поытка гуманитариев написать НФ на тему «вначале было слово» . можно попробовать попроводить параллели хоть со всякими школами волшебников хоть с городским фэнтези, но всё будет натяжкой — произведение спецефическое и в конкретный жанр невпихнётся. Из «Аннотации» и «Примечания» авторов может сложится превратное впечатление, что Вас ждёт какой-нибудь Хогварс, но вместо лёгко-увлекательного чтива будут психологические зарисовки человеческих отношений в смеси с философскими мыслями на фоне фантасмагории а-ля Дали которую пояснениями делают НФ-образной.