Александр Беляев «Голова профессора Доуэля»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Профессор Керн проводит в своей лаборатории эксперименты по оживлению органов, отделенных от человеческого тела. Пренебрегая морально-этическими принципами поведения врача, для достижения личных, эгоистических целей он не останавливается ни перед чем…
Первое научно-фантастическое произведение А. Беляева. Впервые опубликовано — в виде рассказа — в московской «Рабочей газете» 16 — 21 и 24 — 26 июня 1925 года, а затем в 3-м и 4-м номерах журнала «Всемирный следопыт» за тот же год. Годом позже в качестве заглавного рассказа вошло в первый авторский сборник фантастики Беляева (вместе с рассказами «Человек, который не спит» и «Гость из книжного шкафа»).
Сюжет рассказа тот же, что и романа, но значительно проще и беднее. Мисс Адаме (в романе — мадемуазель Лоран) попадает в лабораторию профессора Керна, большого ученого, который, однако, не остановился перед преступлением: оживив голову своего учителя, профессора Доуэля, он теперь заставляет эту голову работать на себя, служить «генератором идей». Мисс Адаме сразу же, как только проникает в тайну Керна, пытается разоблачить его, но безуспешно. Из почти безвыходного положения ее спасает сын Доуэля. Вместе им удается довести разоблачение до конца. Керн терпит поражение.
Рассказ был интересен своими научно-фантастическими идеями, но не литературным мастерством автора. Поэтому двенадцать лет спустя Беляев переработал его в роман — в том виде, в каком он опубликован сегодня. Впервые роман увидел свет в 1937 году на страницах ленинградской газеты «Смена» (1 — 6, 8 — 9, 11, 14 — 18, 24, 28 февраля, 1, 3 — 6, 9 — 11 марта), затем в 6 — 10 номерах журнала «Вокруг света» за тот же год.
Первое отдельное издание было выпущено издательством «Советский писатель» в 1938 году;
Также: ещё одна публикацию «Головы профессора Доуэля» 1937 г. в рижской русскоязычной газете: «Когда мертвые оживут» фантастический роман необычайных приключений // Газета для всех: Воскресная газета для города и деревни (Рига), 1937, 12 сентября (№37) – с.9-10, 19 сентября (№38) – с.11-12, 26 сентября (№39) – с.11-12, 3 октября (№40) – с.11-12, 10 октября (№41) – с.11-12, 17 октября (№42) – с.11-12, 24 октября (№43) – с.14-15, 31 октября (№44) – с.11-12, 7 ноября (№45) – с.12, 14 ноября (№46) – с.11-12, 21 ноября (№47) – с.12-13, 28 ноября (№46) – с.12, 5 декабря (№49) – с.11-12, 12 декабря (№50) – с.14; 1938, 16 января (№3) – с.13-14, 23 января (№4) – с.9-10, 30 января (№5) – с.13-14, 6 февраля (№6) – с.13, 13 февраля (№7) – с.13, 20 февраля (№8) – с.13, 27 февраля (№9) – с.13-14, 6 марта (№10) – с.13, 13 марта (№11) – с.13-14, 20 марта (№12) – с.13, 27 марта (№13) – с.13-14.
(с) www.litportal.ru
В английской Википедии говорится ещё о таких экранизациях:
«The Head in the House» (Chinese: 凶宅美人头) (1989), китайская адаптация романа, снятая на студии «The Xi'an Film Studio»;
«The Head» (1959).
Входит в:
— журнал «Вокруг света 1937`10», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`11», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`7», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`8», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`9», 1937 г.
— журнал «Вокруг света № 6, 1937», 1937 г.
— антологию «У свiтi пригод», 1957 г.
— сборник «Завтра начинается сегодня», 1986 г.
— антологию «Храм снов: Русская фантастическая проза 30-х годов XX века», 2000 г.
— журнал «Chtenia 2015 Vol. 8, No. 2, Issue 30 (Spring)», 2015 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 133
Активный словарный запас: низкий (2473 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 57 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 49%, что гораздо выше среднего (37%)
Экранизации:
— «Завещание профессора Доуэля» 1984, СССР, реж. Леонид Менакер
- /языки:
- русский (156), английский (6), испанский (1), французский (1), латышский (1), чешский (3), эстонский (1), украинский (7), словацкий (3), словенский (1), болгарский (1), армянский (1), вьетнамский (1), китайский (1), японский (1), румынский (1), бенгальский (1), турецкий (1)
- /тип:
- книги (173), периодика (7), аудиокниги (7), цифровое (1)
- /перевод:
- С. Абзалоне (1), А. Аманалиева (1), И. Базилянская (2), А. Буа (2), А. Вивас (1), Х. Врбова (1), А. Григорян (1), Л. Дворжак (1), Л. Дежун (1), М. Дудаш (2), А. Кабир (1), В. Козаченко (2), М. Курощепова (2), Т. Литенская (1), М. Магайр (1), Т. Пеэтерсоо (1), Ю. Прокеш (1), Й. Себев (1), В. Таранюк (1), Ким Хай (1), Т. Хара (1), В. Хаусманис (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nikitina123, 13 февраля 2013 г.
В детстве, когда первый раз увидела фильм по этой книге, так испугалась. Боялась не самой головы, а людей, которые вот такое сотворили....Прошло много лет и только сейчас я пересилила свой страх и взяла в руки ЭТУ книгу Беляева. Но до конца пока не прочитала, все время откладываю «на потом»...Вот до чего живучи детские впечатления...и до чего реалистично сумел автор создать такое произведение, такое непохожее ни на одно другое!
Мирта, 25 августа 2016 г.
Книги Александра Беляева — это золотой фонд нашей фантастики. И данное произведение яркое тому подтверждение. Идея конечно утопична, но воплощена настолько качественно, что поневоле веришь всему происходящему.
Штейн, 24 декабря 2014 г.
С этой книги началось мое знакомство с фантастикой. Впечатлила сильно. После читала Беляева очень много и с удовольствием.
Блофельд, 4 июня 2016 г.
Хотя Беляев и преподносит Керна как злодея, я не считаю его таким уж прямолинейным злодеем. Он дал новую жизнь Доуэлю, дал новую жизнь Тома, а Брике и вовсе дал новое тело. Брике должна благодарить судьбу за встречу с Керном. И почему Ларе рассердился, узнав о том, что Керн похитил тело Гай? Ведь благодаря Керну тело возлюбленной Ларе заново смогло двигаться, пусть и под управлением головы Брике. В конце концов, сам Ларе прозвал Брике «возрождённой Анжеликой». Неужели Керн — злодей даже после того, как возродил Гай? А вот Равино — настоящий злодей. Он только и делает, что держит людей взаперти и расшатывает их психику. Никакой пользы обществу Равино не приносит.
fatkh, 10 февраля 2012 г.
В одном очерке Беляев пишет следующее:
>>> И самое трудное для писателя создать занимательный сюжет в произведении, описывающем будущее бесклассовое коммунистическое общество, предугадать конфликты положительных героев между собой, угадать хотя бы две-три черточки в характере человека будущего. А ведь показ этого будущего общества, научных, технических, культурных, бытовых, хозяйственных перспектив не менее важен, чем показ классовой борьбы. Я беру на себя труднейшее.
>>> Александр Романович Беляев
И действительно, в этом небольшом романе раскрывается образ людей будущего. Пусть светлая идея коммунизма ушла в прошлое, как изжившая себя утопия, пусть о классовой борьбе вспоминают все реже — но люди меняются со временем, и Беляев это знал. Потому написал книгу о людях нового времени, книгу, так отличную от мириад произведений «на вечные темы» и «с вечными героями». Беляеву удается понять суть фантастической литературы и ее невероятную предсказательную глубину, раскрыть потенциал сложнейшей темы. Темы вечной жизни и вечного прогресса, оживления умерших и восстановления их тел. Здесь виден след Федорова с идеей воскрешения всех когда-либо живших на Земле.
Большая часть писателей-фантастов не может описывать будущее и лишь помещает сегодняшних (а то и древних) людей в фантастические декорации. Но в «Голове профессора» мы видим мир будущего и людей будущего. Эта книга со временем лишь немного теряет актуальность. Ведь мы подходим к черте, когда оживление людей станет реальностью, и встанет множество этических проблем. И эти проблемы решаются в романе огромной волей к жизни персонажей, силой их духа. Пусть они еще не могут отсрочить смерть окончательно — но они ведут войну с ней до самого конца. Профессор Доуэль — за право принести в мир свои идеи, дать людям шанс не умирать. Брике борется за возможность жить, любить и дышать полной грудью. Тома борется за возможность работать, за возможность достичь цели в этом мире.
А еще есть Керн. Что движет им? Жадность, алчность или желание стать знаменитым? На мой взгляд, в первую очередь им движет жажда принести в мир новое, сделать его лучше. Он прикладывает огромные усилия, чтобы эксперименты окончились успехом. И весьма печально, что негативные, эгоистические чувства побеждают в нем тягу к открытиям, которая жива в Доуэле:
>>> В конце концов какое значение имеет имя автора? Важно, чтобы идея вошла в мир и сделала свое дело.
В этой книге нет хеппи-энда. Безмерно жаль Доуэля, так и не успевшего дать миру все, что он мог. Жаль Керна, который был последней возможностью мира получить эти важные знания и умения. Жаль Брике и Тома — они стали заложниками ситуации. Человеческая жажда славы обернулась бедой для всех героев этой книги. Да, сильные люди смогли пережить испытания — но и они оказались в дураках. Тем важнее вопрос о том, чего может стоить желание власти и известности даже одного человека.
Эту книгу стоит прочитать для того, чтобы увидеть людей будущего, для нас во многом ставшего настоящим. Если в книгах других писателей того времени мы видим их современников, то здесь — герои сегодняшего дня, живущие по новым этическим и моральным нормам. Сможете ли вы соответствовать им? Это стоит узнать.
букменец2014, 21 июня 2015 г.
Мне понравилась эта книга своей краткостью и понятливостью.
Paganist, 8 марта 2012 г.
вот только сейчас приобщился к творчеству Беляева. и ни на секунду не пожалел. Чрезвычайно сильное, цельное произведение с несколькими пластами: социальным, психологическим, моральным.
если всматриваться только в лингвистическую сторону, то понятно, что автор не обладаем исключительным талантом (хотя читается легко и непринуждённо). он берёт другим: проницательностью, силой идеи, тонкой наблюдательностью, психологизмом, актуальностью. особенно последним. описания нравов, творящихся в медицине, власть денег, погоня за славой — не это ли мы наблюдаем сейчас?
roman_kulikov, 24 июля 2011 г.
Жемчужина отечественной фантастики. Произведение рассказывает об амбициозном ученом, которые проводит опыты, по отделению частей тел живых существ, с сохранением их жизненных функций. Казалось-бы, с момента написания романа прошло больше семидесяти лет, а голова живущая отдельно от тела — до сих пор остается фантастикой. «Голова профессора Доуэля» — несомненно идеальное произведение своего жанра, во всех отношениях, и гордость вызывает то, что оно написано не далекими западными фантастами, а нашим соотечественником. Мне эта книга чем-то напомнила Булгаковское «Собачье Сердце», поэтому я советую всем читать оба произведения последовательно, одно за другим(если вы это до сих пор не сделали).
mac_mac, 22 января 2013 г.
Отличная книга! Я её читала ещё в школе, за 1 день прочитала, проглотила можно сказать. Просто не могла оторваться! Сейчас перечитаю с удовольствием.
Рахметов, 7 сентября 2010 г.
Чудеса науки, поразительные открытия, замечательный Доуэль, в общем — научная фантастика, пускай и наивная, но очень приятная. Местами перегибы с той самой «наивностью», но они не очень заметны. К сожалению, это относится только к первой половине романа. Как только автор позабыл о науке и стал развивать приключенческую линию, так сразу же наружу вылезли все слабые места романа — картонные персонажи, суконный язык, отсутствие причинно-следственных связей. И все это вдребезги разбило столь замечательную НФ-атмосферу. И, разумеется, слабый финал.
Так себе.
Alexandre, 24 апреля 2009 г.
Один из первых фантастических романов в моем детстве. Поражает своей идеей — живая голова без тела — это же типовой цирковой фокус — и вот, реализован как факт.
Фантастика, разумеется, совершенно ненаучная, скоро 100 лет с момента написания, а воз и ныне там; просто задача казалась решаемой, но решить не удалось. Вместе с тем, роман интересен, невзирая на определённую схематичность образов главных героев. Как правильно указывает в своём отзыве андрос «сочетание двух непременных качеств — таланта и бескорыстия» — у Беляева это проявляется даже в отрицательном образе Керна, он тщеславен, эгоистичен, является преступником, но примитивной жадности в нем нет, потому что всё же — талант.
Вообще роман хорош для детей, потому что цельность характеров, воспринимаемая взрослыми читателями порой как примитивизм, находит весьма положительный отклик у юных читателей: злодей — так злодей, правдолюбец — так до глупости правдолюбец.
В общем, перечитав через много лет получил приятные впечатления — ведь забыл-то многовато, а вспоминал с радостью.
Star Deffender, 18 июля 2011 г.
сюжет довольно жестковат. Доуэля очень жалко, читал последние строки со слезами на глазах. Беляев в очередной раз отличился своим гениальным фантастическим романом с элементами биопанка.
Журналистка, 30 июня 2010 г.
Книжка, надо признать зацепила меня своим чисто беляевским сюжетом, который опять же строится вокруг одного ученого и далее по книге...
Конечно мне было очень интересно про его голову, отдельно живущую в специальном растворе, но по-моему это слегка необычно:shuffle: Не то чтобы я смогла отнести эту книгу в раздел страшилок, но все же... Ночью картинки не советуется смотреть слишком впечатлительным особам. Иначе не заснут:haha:
Но книга понравилась, не сколько самой картинкой с отрубленной головой (:gigi:), а возможностью в будущем добиваться таких же научных высот, что и в книге...
Главное, что все по стандарту: мистика + талант автора + закрутка + правильный подбор персонажей + справедливый конец = (в общем можно и не говорить...) эта самая книга:wink:
Ой, краснею и падаю в обморок:lol:
Anastasia2012, 5 мая 2010 г.
Одно из произведений литературы, которое могу перечитывать систематически. Беляев вообще легко мной читатся. Профессор Доуэль для меня человек умудрённый опытом, добрый, умный, талантливый. И, что странно, я не воспринимаю его как неполноценного. Для меня суть конфликта между учителем и учеником из разряда «Если б молодость знала, а старость могла». А ведь молодая поросль всегда стремится встать на голову своим предшественникам, зачастую учителям. В романе о профессоре Доуэле это происходит буквально. Вопрос порядочности в медицине — вообще отдельная тема. Беляев аккуратно ставит эти вопросы. Ведь раскрыть эту тему можно глубже, шире, страшнее. Сколько научных экспериментов совершаются тайно спецслужбами в разных странах.
Plamya, 18 июня 2011 г.
Впервые читала книгу в далеком советском детстве, и она произвела на меня неизгладимое впечатление. Именно после нее я увлеклась фантастикой.