Кристофер Прист «Опрокинутый мир»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Главный герой вышел из возраста ученичества. И ему предстоит первый в его жизни выход за пределы Города, странного громоздкого сооружения, передвигающегося на колесах. Рельсы собирает впереди и снимает сзади специальная Гильдия. Наш герой — из другой гильдии — Разведчиков Будущего. Ему предстоит разведывать путь для города, но для «крещения» он должен сходить в «прошлое», в те места, где город только что прошел. И тогда выясняется, что «прошлое» и «будущее» — не просто направления, это действительно Прошлое и Будущее по отношению к тому времени, где находится город. И при движении в прошлое начинают происходить очень странные и страшные вещи, и большого труда стоит нашему герою вернуться в привычный город под родным гиперболическим солнцем...
На русском языке роман впервые опубликован в журнале «Иностранная литература» № 8, 1983, с. 67-155, в переводе Олега Битова (в сокращении).
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, December 1973», 1973 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, February 1974», 1974 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, January 1974», 1974 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, March 1974», 1974 г.
— журнал «Иностранная литература №08, 1983», 1983 г.
Награды и премии:
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1975 // Роман |
- /языки:
- русский (6), английский (6)
- /тип:
- книги (5), периодика (5), самиздат (2)
- /перевод:
- О. Битов (6)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Mandor, 26 июня 2009 г.
Я долго не мог понять, ведь если подходить к вопросу с точки зрения логики, куда разумнее уподобиться кочевым племенам, нежели пытаться противостоять законам Здравого Смысла и, с упорством идиотов, пытаться тащить за собой неповоротливую махину... И только потом, я понял, что ведь в этом и есть основной замысмел, вся соль... — это ВЫЗОВ действительности! И вызов этот, может сделать только одно существо на ЭТОЙ планете — ЧЕЛОВЕК! Это МЫ, люди, не ищем простых путей, это МЫ восстаем против сил природы, это МЫ будем цепляться до последнего, за тот образ жизни, который считаем ЕДИНСТВЕННО ВЕРНЫМ, даже если это не так! И МЫ будем придерживаться его, несмотря ни на что, и вопреки всему!... Почему? Потому, что МЫ это могЕм!! Или могЁм... Только Человек пытается не приспособиться к обстоятельствам, но приспособить обстоятельсва под себя!!! За это я себя, как представителя вида, и уважаю! :gigi:
А вот динозавры просто взяли и вымерли...
Ле, 28 марта 2010 г.
«Опрокинутый мир» привораживает сразу и навсегда от «корки до корки», начиная со стихов Сэмюела Джонсона и до последней строчки... Подобно «Пасынкам вселенной» катится «Город-Земля» в неизведанном направлении и неведомом мире... отмечая бессчетное количество времени, величественными восходами и закатами гиперболического солнца... Город, где мечта любого мальчишки вступить в ряды таинственных Гильдий с мистико — романтичными названиями «Гильдия — Мостостроителей», «Гильдия -Движенцев» «Гильдия-Разведчиков будущего»... Удивительный роман, сочетающий в себе историю становления главного героя — его почти чудовищное знакомство с жестокой «реальностью» и описание необыкновенно загадочной «кривозеркальной картины бытия»... «Опрокинутые — покинутые» люди «Земли» бредущие по «Земле» наполненной легендами «туземцев» «О безжалостных Гигантах Города»...
olvegg, 16 июня 2008 г.
Прочитал роман за два дня: абсолютный рекорд. Захватывает от начала и до конца. Фантазия у автора чудовищная (в хорошем смысле). К сожалению, полностью правдоподобный мир он построить не смог. Последние две части ошеломляют неожиданным переворотом с ног на голову, но оставляют в итоге много нестыковок
ivanov, 22 декабря 2008 г.
Книга не самая сильная, но, несомненно, очень оригинальная. Сюжетообразующая идея великолепна. К сожалению, по-видимому автору не удалось удержать её в руках, отчего конец книги несколько слаб и небрежен, однако это полностью компенсируется первой частью книги. Роман отличается отличной проработкой деталей, рациональной компоновкой (возможно, за исключением уже упомянутой концовки), интересными и живыми героями, захватывающим действием.
Несомненно, книгу стоит прочитать — редкая и качественная вещь.
zmey-uj, 18 июля 2008 г.
Впечатляющий роман, такая «геометрическая фантастика». Когда спустя много лет удалось найти популярный рассказ о геометрии Лобачевского и описание псевдосферы, воспоминание о романе вызвало еще больший восторг! Рассказ о разных сторонах жизни в городе показывает, насколько последователен построенный Пристом мир.
Ощущение тайны, которая может быть откроется, а может быть и нет, не покидает на протяжении всей книги. Конечно, самых разных вопросов возникает много, например, почему в Городе не говорили, в каком мире все оказались. Вполне можно было детям в школе преподавать его строение и законы. И так далее. Но идея, медленно раскрываемая перед героем и читателями, дает полное ощущение достоверности.
kkk72, 22 февраля 2008 г.
В романе немало оригинальных идей, с которыми стоит ознакомиться любителю научной фантастики. Очень необычный, причудливый мир, где пространство безумно искривлено, а для выживания необхолдимо непрерывно перемещаться. Невероятный Город, который ползет по территории планеты, спасаясь от нарастающей силы тяжести. Тяжелый труд людей, пытающихся выжить в этом мире. Совершенно неожиданная концовка, переворачивающая все представления, сложившиеся в процессе чтения романа.
По невероятности физических законов роман напомнил удивительные миры Хола Клемента. Вместе с тем, образы героев не слишком запоминающиеся, а развитие событий в какой-то момент становится несколько однообразным. И все же плюсы романа перевешивают его недостатки.
nigmalex, 20 февраля 2009 г.
Не читал еще похожей книги.Идея книги удивительная.Стиль книги-загадка на протяжении всей книги.Не понравился окружаюший мир и быт описанный в книге- ничего фантастического, может чуть чуть посочнее чтоли (но это только мое мнение).Книгу не хочеться бросить на половине, но перечитывать точно не буду.Строгая классическая научная фантастика.
Teemon, 21 августа 2009 г.
Славный роман, и совсем не устарел морально. Одно огорчает безмерно —
piglet, 8 декабря 2008 г.
Прочитано было неимоверно давно! Особенно учитывая количество книг, прочтенных с тех пор. Но как же мы с мужем обрадовались, когда стали печатать Приста дальше-спустя годы! В свое время поразил необычностью своего строго научно-фантастического мира. RESPECT
Petro Gulak, 13 ноября 2006 г.
Аллегория? Притча? Когда человек прожил всю жизнь в опрокинутом мире, он уже не способен увидеть реальность такой, как она есть.
Классическая британская НФ — неторопливое начало и финал, бьющий наповал.
jailbird, 15 июня 2007 г.
Ох. 85-й год. ЗФ-ка в мягком переплёте. Чтение по ночам. Прелесть. Если бы не эта книга, может, и не начал бы читать фантастику. Объективно подойти к оценке не могу, так как протащился по полной в пятнадцать лет....
видфара, 9 июня 2008 г.
Самая настоящая НАУЧНАЯ фантастика! Заставляет по-новому взглянуть на привычный мир и задуматься: а почему наше Солнце выглядит именно так? :wink:
viv, 5 декабря 2007 г.
Классика! Невероятные условия существования, как люди с ними справляются столько поколений? И когда, забравшись в прошлое и поднявшись на веревке над планетой, наш герой обнаруживает, что живет на гиперболическом мире, остается незаметный такой штришок — ярко-синяя часть гиперболы, направленная в будущее. И только потом стало ясно — океан! Вовремя же городу попались, наконец, толковые земляне! Восприятию романа немного мешает неувязка: если город — в поле, то почему солнце-то гиперболическое? И после выключения поля восприятие героя не меняется... Почему?
Ank, 12 ноября 2006 г.
Роману здорово повезло, что его перевели в советское время. Сейчас переводчик наверняка оставил бы название «Инвертированный мир» -- а я просто не купил бы такую книгу с нерусским названием на русском языке.
В самом романе немного разочаровал финал. Хотелось бы, чтобы так всё и осталось: гиперболическая звезда и вывернутый мир, чтобы герои как-то преодолели возникшую трудность. А тут — неожиданный поворот сюжета, и всё стало наоборот. Хотя автору виднее.
Sabina_uz, 10 июля 2009 г.
кстати, произведение далеко от строго научного, автор не придерживался узких рамок науки. там , кажется 3 несоответсвия — геологическое, хронологическое и математическое. много учёных спорило по поводу, но от славы не убавилось у романа, конечно.
вобщем, произведение оказалось довольно сложным и, если кто-ниб знает о какой-ниб критике к роману толковой, буду рада. а пока буду искать сама в сети