fantlab ru

Кристофер Прист «Опрокинутый мир»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.14
Оценок:
1314
Моя оценка:
-

подробнее

Опрокинутый мир

Inverted World

Другие названия: The Inverted World

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 145
Аннотация:

Главный герой вышел из возраста ученичества. И ему предстоит первый в его жизни выход за пределы Города, странного громоздкого сооружения, передвигающегося на колесах. Рельсы собирает впереди и снимает сзади специальная Гильдия. Наш герой — из другой гильдии — Разведчиков Будущего. Ему предстоит разведывать путь для города, но для «крещения» он должен сходить в «прошлое», в те места, где город только что прошел. И тогда выясняется, что «прошлое» и «будущее» — не просто направления, это действительно Прошлое и Будущее по отношению к тому времени, где находится город. И при движении в прошлое начинают происходить очень странные и страшные вещи, и большого труда стоит нашему герою вернуться в привычный город под родным гиперболическим солнцем...

© viv
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

На русском языке роман впервые опубликован в журнале «Иностранная литература» № 8, 1983, с. 67-155, в переводе Олега Битова (в сокращении).


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1975 // Роман

лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1975 // Роман

Похожие произведения:

 

 


Опрокинутый мир
1985 г.
Опрокинутый мир
2018 г.
Машина пространства. Опрокинутый мир
2018 г.

Периодика:

Galaxy Science Fiction, December 1973
1973 г.
(английский)
Galaxy Science Fiction, January 1974
1974 г.
(английский)
Galaxy Science Fiction, February 1974
1974 г.
(английский)
Galaxy Science Fiction, March 1974
1974 г.
(английский)
Иностранная литература № 8, август 1983 г.
1983 г.

Самиздат и фэнзины:

Опрокинутый мир
2007 г.
Опрокинутый мир
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Inverted World
1974 г.
(английский)
Inverted World
1974 г.
(английский)




 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это роман из тех, что нужно читать незрелым, но уже жадным фанатом вымысла.

Попадись он мне (о, этот восхитительный штамп неофита, тоннами поглощающего ВСЮ фантастику, до которой может дотянуться, восхитительные 80-ые на исходе, 90-ые вот-вот грянут дикими валами «С-З» фэнтези, и мне станет не до НФ аж до 98 года, когда бароны-драконы, пузырясь, полезут из ушей, книги соседей пахнут табаком, романы Жюля Верна источены ветвистыми ходами жуков, а я страница за страницей мечтаю с Беляевым и Казанцевым, что переминаются с ноги на ногу за моею спиной и глядят через плечо) в 12 лет — я был бы поражен!

Здесь есть Главное — ось, болт, скрепляющий Бога и Человека — ЗАМЫСЕЛ!

Насколько многим книгам недостает его, но в этом романе его даже с избытком.

Не объяснения, не финального твиста, комкающего чудо, «Опрокинутый мир» — серьезен и целостен.

Все сущее служит Городу!

Текст сух, временами тотально невыразителен, как подстрочник, газетная хроника.

Маловато эмоций. Блеклые герои.

Но юг! Прошлое! Север! Будущее! Сплюснутые тела! Парабола!!!

Как прекрасно быть ребенком и познавать скрытое.

Как грустно опережать текст, написанный прежде твоего рождения, ровно потому, что рельсы остались где-то позади, и возвращение домой иногда находит его дряхлым, щелястым, но подлинно родным.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Главное разочарование последних пяти лет. Я ведь с книгой пару ночей сидел по раннего утра, оторваться не мог. Тем было обиднее.

С одной стороны, действительно неизбитый сеттинг, неспешное разворачивающееся эпическое полотно мира, живые антагонистичные персонажи, сюжет уверенно поднимающийся к кульминационной точке невиданного кризиса и... весь этот пар уходит в свисток.

Я встречал всего одну книгу, прочитав последнюю страницу которой ты не понимаешь что это последняя страница и начинаешь читать дальше, следующую повесть как продолжение текущей, удивляясь обилию новых персонажей и внезапно изменившимся местом действия. Так вот «Опрокинутый мир» — вторая такая. Конец не плох. Его просто нет.

Даже не знаю, можно ли ставить оценку этой книге, так как непонятно, в праве ли я считать ее дочитанной? Хотя наверное, можно. Другой вопрос, можно ли считать эту книгу дописанной?

Оценка: 3
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман интересный. Начав читать, невозможно было оторваться.

Чем же он зацепил? Здесь есть интересный сюжет? Нет. Но здесь есть интересный мир, который начинает постепенно раскрываться перед читателями буквально с первых страниц. С каждой последующей страницей набирая обороты и завершая всё невероятной кульминацией.

Интересный герой, без особых философских рассуждений и метаний, но с попытками осознать окружающий мир и его место в этом мире. Он описан грубыми мазками, но при этом в нем явно прослеживается и его взросление, и изменение в следствии жизненного опыта.

Есть здесь и размышления о существовании обособленного маленького общества, которым является Город. Это отдельный мир, цель которого на самом деле довольно проста — выжить в окружающем мире.

Есть здесь место размышлениям и о времени и о иллюзиях. И о столкновении разных мировоззрений. О том, как трудно найти общий язык людям с разным мировоззрением. О том, что казалось бы противоположные точки зрения имеют право на существование и обе могут быть правыми.

Это добротный приключенческий роман, влекущий за собой, не балующий нас изысками сюжета, но описывающий интересный мир с особым мировоззрением главного героя, который вырос в этом мире.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Главный герой романа, Гельвард Манн, достигает временно-пространственного совершеннолетия, выходит на новую ступень званий – гильдиер, т.е. принадлежащий гильдии, и вынужден покинуть свой Город. Окружающий мир застыл, как бы в средневековье. Товарообмен, причём человек-продукты. Арбалеты. Всадники. Сам Город, носящий имя Земля, представляет собой замкнутую самодостаточную систему, поэтому выход из него подарит Гельварду новые ощущения. Весьма неожиданные.

Практика с выкапыванием шпал и переносом на новое место на свежем воздухе. Основы экономики. Мостостроительство. Управление движением крупного транспортного средства. Всё это поможет ему в осознании работы разведчика будущего. Только, чтобы понять будущее, нужно проделать путь в прошлое.

Тут и наступают главные противоречия книги с раскрытием некоторых тайн в конце произведения. Герой видит расширение пространства, сдвиг почвы, изменения в фигуре сопровождаемых им женщин. Продвижение на юг создаёт эти метаморфозы. Продвижение на север, вперёд, в будущее тоже преподносит свои сюрпризы. Элизабет на рисунках предстаёт не совсем стандартной, выше и худее, чем она видит себя. Позже узнаём, что то, что видел герой – побочный эффект нового вида энергии, навязывание образов радиацией, галлюцинации. Постойте. Если герой выходил из Города, то влияние его должно уменьшаться и реальный мир для Гельварда — действительно такая быстродвижущаяся почва, рвущаяся одежда, скатывание в пропасть. Противоречие. Значит, радиация существует вне городских стен и это подтверждается высказываниями о некоей Катастрофе. Покинув Город, начинаешь ощущать то, чего нет. Отстранённость гильдиеров в описании прошлого подтверждает, что они не могут рассказать то, что происходит вне Города, нужно почувствовать самому. “Не есть ничего вдали от Города” – предупреждение об отравлении, скорее, об усилении галлюцинаций ягодами. Встаёт вопрос о реальности вообще других людей в деревнях и потребности в перемещении. Отец Гельварда стареет не от времени проведённого в будущем, а от того, что севернее радиационный фон сильнее.

Почему тогда естественное время в Городе за прогулку героя в прошлом так убежало далеко вперёд? Какая цивилизация существует в Англии и как туда добралась Элизабет? Почему учёные мужи Города не дошли до строительства летательных аппаратов? Быть может, Гельвард находится в неподвижном обычном городе и это ему приснилось.

Упрямство и консерватизм под конец книги кипят внутри героя:

“ — Ты считаешь, что единственно возможная и правильная точка зрения только твоя?

— Нет, не считаю. Но тут не может быть никаких споров. Они неправы, и ты знаешь это не хуже меня”.

Получается, что гильдиер – тот кто, пропитался этой радиацией внутри или снаружи Города и стал недалёким, смотрящим в одну сторону, неразвивающимся морально человеком Средневековья.

Отголоски. Давно читая краткое описание романа, предполагал схожесть с рассказом Дж. Г. Балларда “Безвыходный город”. Давление строения на мировоззрение, путешествия во времени. Также один из второстепенных героев носит фамилию Мальчускин, в романе Флэнн О'Брайена “А где же третий?” есть герой МакПатрульскин (в оригинале MacCruiskeen), эта книга тоже поднимает вопрос реальности реальности, только более изящно.

Что важнее: реальность или рельсность?

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В «Опрокинутом мире» Кристофер Прист парадоксален. И в том, какой мир он строит, и в том (увы!), как умудряется его разрушить.

Вырвите несколько десятков страниц с конца (нехорошо так говорить, но увы, опять увы!) — и вы прочтете шедевр, образец «твердой» НФ: уникальный мир с особыми законами притяжения, формами планет и светил, социальным устройством, обусловленным именно этими особенностями. Идея отшлифована до совершенства!

Но затем «данные разведки» расходятся с установками жителей движущегося городка (гигантского поезда на рельсах, который вынужден постоянно перемещаться на север, потому что на юге, где начинаются горы, происходит тако-ое...). На первый план выходит совсем другая тема — «нас обманывают», «от нас скрывают правду свои», «нас пытаются дезинформировать чужаки». Буквально в лоб сталкиваются две картины мира — жителей городка и «туземцев» (непонятно откуда берущихся полудиких и полуголодных племен, готовых временно поишачить за гроши, да еще и отдать что-то очень ценное за плохую синтетическую пищу). Эти картины мира ортогональны (тут, как и в книге, важно вспомнить математику). Поэтому в итоге побеждает только одна из них. Поворот сюжета — крайне неожиданный, что, казалось бы, должно довести читателя до катарсиса (в хорошем смысле слова). Но доводит до ручки...

В чем же проблема? На мой взгляд — в смешении жанров. Если первая часть книги (порядком больше половины) представляет собой почти что «твердую» НФ, то вторая часть превращается в подобие психологического триллера. Но ведь первая часть написана подчеркнуто сухим языком, потому что главное в ней — идея! Как же совершить переход ко второй части? К сожалению, автору не удается решить этот вопрос...

И все-таки невыразительная концовка — не повод ставить на книге крест. Первая часть — а это существенно больше половины — определенно стоит прочтения и высокой оценки!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

К сожалению, как и во многих других романах Приста, под конец складывается ощущение, что автору надоедает возиться с персонажами и он по-быстрому сливает сюжет, игнорируя детали и начиная играть с читателем в игру «придумайте сами, как разрулить эти косяки». Но идея и первые три четверти книги завораживают.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

В примечании написано: «На русском языке роман впервые опубликован в журнале «Иностранная литература» № 8, 1983 г. ...». Вероятно это не так, ибо я читал этот роман (на рус.языке) в 1981 (мб 1980) году. Это была малоразмерная книга (примерно 115х165 мм) в мягком глянцевом переплёте, страниц, мб на 350. В книге было два произведения, второе по-названию-автору не помню, но их объединяла тема «Парадоксы времени и пространства». Возможно были и другие издания (кроме описанного мной), так как примерно в 1984, я обсуждал этот роман с приятелем, который тоже его читал года за 3 до этого, и в другом издании. Но это неточно.

Возможно, это то издание, которое указано (скрин обложки) как издание 1985г.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведение очень напомнило «Град обреченный» Стругацких. Такой же мистический самостоятельный город, вокруг пустота, много работников, соц. служб, обустройство, постоянные обсуждения по улучшению и оптимизации, смена работ. Даже стиль повествования и манера подавать материал показалась больше похожей на старый советский роман. Приста читаю впервые, посему не могу судить, действительно ли он пишет ТАК или это переводчик. Не могу сказать, что это плохо, но лично мне это не по душе. Часто формулировки просто смешны, банальны и нелепы. С художественной частью иногда творится такое, что я думал, будто писал МТА.

Смущает логика передвижения города. Вот, значит, разведчики ушли, вернулись, а город внезапно натыкается на расселину. И надо возводить мост. Что у них с логистикой? Почему не проложить нормальный маршрут, не исследовав все на неделю вперед?

Бытописанием автор напомнил «Гроздья гнева» Стейнбека.

По сути, роман похож на дневник или летопись — сухое скупое описание событий.

Гг, откровенно говоря, никакой. Жена развелась — пофиг, ребенок погиб — плевать, даже и не вспомнит. Его реакция на искажение мира — будто посмотрел телевизор. Никаких чувств и эмоций.

Я уже не докапываюсь до всяких технических моментов, ибо старался воспринимать роман как притчу, но... «Опрокинутый мир» не подарил ничего, никакого посыла. Самая интересная часть, не считая первой, — четвертая, где события и взгляд на мир подаются от лица Элизабет. Тогда что-то начинает проясняться, всякие мелкие интересные детали. Однако и ПОСЛЕ ЭТОГО не следует НИЧЕГО. Какое-то искажение восприятия, параболы... Что за нафиг-то? Я-то думал, что это и вправду иная планета, пространство, оболочка мира. А тут автор, видать, сам устал от своей тягомотины и решил впихнуть первое попавшееся в голове. И всё. И никакие детали так и не выстрелили.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кристофер Пирст , по моему мнению , довольное недооцененный автор. Единственная книга , которая хоть в какой-то степени на слуху у людей — это «Престиж» , да и только из-за экранизации Нолана . В остальном же Пирст остаётся автором , который знаком не слишком широкому кругу читателей.

Но что же « Опрокинутый мир»? В целом , если не вдаваться в проблемы , мне книга понравилась , но , к сожалению , после прочтения и осмысления романа , остаётся какое-то чувство сожаления .

А ведь действительно, персонажи не то что слабо раскрыты , они по-сути являются сюжетным фоном , которые выполняют какую-то задачу и сразу исчезают. ( Пример Виктории чего только стоит ) .

Сюжет . В целом он интересный и даже немного цепляет , но твисты...Скажу кратко, я более глупых и непродуманных сюжетных поворотов не видел давненько.

Но самым главным разочарованием стало почти минимальное раскрытие структуры организации и жизни людей в Городе . Нам же он ничего не показывает , не объясняет . Он даёт нам перечень Гильдий и кто чем занимается . Неужели он использует такую интересную идею с передвигающимся городом , но раскрывает его на 10% ?

И в книге почти всё так . Что персонажи , что сюжет , что хоть какая-то интрига , что твисты( которые он вставляет в самые ненужные моменты), что проработка мира — всё на 10% .

Но очень странную вещь я понял после прочтения . Хоть я очень сильно негодую из-за сливания такой хорошей идеии и тупости на 40% страниц, книга мне понравилась. Не знаю чем , но вот что-то есть в ней такое , из-за чего закрываешь глаза хотя бы на половину проблем .

Советую её всем ценителям фантастики , а вот всем остальным на свой страх риск , ибо может просто не зайти .

7/10

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Опрокинутый мир представляет собой гиперболу, где физические законы равны земным только в её фокусе, который всё время перемещается. Чем дальше от фокуса — тем сильнее искривляется время и пространство. Поэтому, чтобы выжить, герои романа, жители гигантского города-поезда должны всё время двигаться, в погоне за точкой оптимума.

Мой же интерес к роману можно описать параболой, построенной по формуле y=-x^2: интерес с самого начала резко начинает расти вверх, достигает своего пика, но, как только главная тайна (что же, собственно, творится, куда попали герои) становится раскрыта, — резко идет на спад. Разгадка этой истории не только не впечатляет, она больше похожа на подпись в собственном бессилии придумать более оригинальное и интересное объяснение. Мол, извиняйте ребята,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это всё были глюки.

А больше в романе нет ничего. Сюжет, коротко передающийся словами «бунт на корабле», затаскан донельзя, персонажи плоские, текст сухой. Не могу вспомнить, что бы еще можно было поставить в плюс, кроме оригинальной системы мира, в итоге обернувшейся пшиком. Очередной горячо рекомендуемый критиками к прочтению роман, не произведший на меня впечатления.

Оценка: 6
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как писали уже не раз, идея — главный плюс романа.

Подноготная необычного мира обоснована, и постепенно логическая цепочка, объясняющая образ жизни Города, выстраивается.

Но, к сожалению, одной идеи не достаточно. Роману остро не хватает эмоций, интересных характеров, конфликтов, ярких сцен, драматической составляющей... Поступки персонажей зачастую не мотивированы и по-детски импульсивны. Диалоги скучные, неинформативные и неестественные. Да и сюжета толком не наблюдается.

В общем, в книге нет того, что делает ее по-настоящему живой, что заставляет любить ее персонажей и переживать за них.

Порой мне казалось, что попади эта задумка, например, к Мартину — книга стала бы шедевром!

По мере прочтения стройная и продуманная идея, начинает подвергаться сомнениям.

Что-то не верится в людей, сидящих в четырех стенах на протяжении всей жизни. С психикой явно будут нелады. Это, к слову, одна из проблем на пути к колонизации человечеством космоса: люди, запертые в замкнутом пространстве превращаются в пауков в банке!

Не смотря на, казалось бы, подробное описание быта горожан, не хватает фактов: сколько жителей в Городе, размеры Города, как хоронят умерших, как не сходят с ума взаперти, есть ли какая-либо религия, сколько лет Городу, почему у диких туземцев есть ружья, а у цивилизованных горожан — лишь арбалеты...

Кроме того, автор имеет склонность сообщать кучу лишних подробностей и не сказать сути. Читатель уже знает, какая длина шпал, сколько запасных лебедок в наличии и как часто рвутся канаты, но даже не представляет из чего построен сам город.

Ну, и концовка, откровенно говоря, разочаровала.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловно противоречивый роман и, как уже отметили, противоречия возникают не из-за сложности замысла, а потому что автору просто надоело накручивать фантастические декорации. Финал романа и его основная часть не стыкуются совершенно, это просто две книги (неплохие и даже очень хорошие сами по себе, по отдельности) чисто механически, без притирки, соединённые вместе.

Мне кажется, что единственная возможность получить удовольствие от «Опрокинутого мира», это мысленно разделить его на две части, по сюжетной точке возвращения Манна из экспедиции на «Юг». Вот, до того, как Манн вернулся к полуразрушенному городу — роман о выживании на парадоксальной планете, а после того начинается совершенно другая книга, антиколониалистский памфлет, тоже интересный, но с другими декорациями и с другими идеями.

Тогда всё в порядке, читать можно.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

В своё время изрядно развеселил эпизод в «Мастере и Маргарите», где Иван Бездомный, уже находясь в психиатрической лечебнице, силится написать о случившихся с ним удивительных событиях. Особенно порадовал тот из вариантов его записки, когда он решает начать с чего-нибудь сильного и пишет о том, что кот садился в трамвай...

Смех смехом, но Булгаков указал здесь на один из довольно популярных писательских приёмов. Любопытно, что сам Михаил Афанасьевич в зачине главного своего романа (да, впрочем, и других) приёмом этим не пользуется. Он был слишком сильным писателем, чтоб начинать с чего-нибудь сильного...

Такое же впечатление осталось у меня от трёх прочитанных романов британского писателя Кристофера Приста — «Престиж», «Машина пространства», «Опрокинутый мир». В каждом из них действие начинается достаточно буднично, вовсе не на ударной ноте, истинная же интрига развивается исподволь и захватывает читательское внимание постепенно. Это признак силы, Прист несомненно сильный писатель.

Роман «Опрокинутый мир» написан был раньше, чем «Машина пространства», но отечественный читатель познакомился с романами в обратной очерёдности. «Опрокинутый мир» вышел в издательстве «Мир» в 1985 году, в серии «Зарубежная фантастика». По жанру, соответственно, это научно-фантастический роман. Обращаясь к фантастике, даже самой «чистой» и «твёрдой» (science fiction то бишь), Прист далеко не ограничивается банальной игрой уже готовыми «кубиками», чем грешат, увы, большинство так называемых фантастов, как у нас, так и за рубежом (как то: путешествия во времени, контакты с инопланетянами, звёздные войны, в последнее время — борьба и баланс сил света и тьмы, альтернативная история и т.д. и т.п.). Он действительно пытается найти какие-то новые грани даже уже испытанных идей, пытается генерировать идеи новые... его произведения отличаются особенной достоверностью, герои не просто выразители неких одномерных функций... у них есть характеры, психология... происходящее с этими героями описывается прекрасным, ясным и точным языком (и заслуга тут не только добросовестных переводчиков... судя по роману «Affirmation», который начал читать, подлинный язык Приста ещё лучше...).

Словом, все эти похвалы вполне применимы к роману «Опрокинутый мир», в котором описывается некое в общем-то замкнутое человеческое сообщество, на протяжении уже долгих лет пытающееся выжить в трудных и парадоксальных (с обыденной точки зрения) условиях.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Они вынуждены перемещать Город Земля, в котором живут, по поверхности странной планеты, где действуют не укладывающиеся в рамках обычной физики законы ...
Их жизнь сурова, туземное окружение настроено враждебно, их собственный уклад во многом похож на средневековый...

Разочарование же вызвал какой-то скомканный финал романа. Автор пытается разом разрешить все загадки Опрокинутого мира, и это не вполне ему удаётся. Впрочем, следующее за текстом самого романа послесловие (написанное безымянным знатоком теории относительности Эйнштейна — так и не нашёл ни малейшего указания на авторство), разочаровало ещё сильней. Вместо того, чтобы «разжевать» недосказанное Пристом (как мне казалось), оставшийся инкогнито просветитель проводит параллели с известной теорий, блещет эрудицией...

Впрочем, возвращаясь к самому началу этой записи, насчёт «чего-нибудь сильного», то, может, где-то я и не прав. Первое предложение «Опрокинутого мира» звучит весьма необычно: «Наконец-то мне исполнилось шестьсот пятьдесят миль». Хотя до кота, садящегося в трамвай, этой фразе всё-таки далеко...

Оценка: 9
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

- Кристоф Рансмайр, «Последний мир»

- Уайльд, «Портрет Дориана Грея»

- Джордж Макдональд, «Лилит»

- Евгений Замятин, «Мы»

- Кристофер Прист, «Опрокинутый мир»

что может быть общего между этими произведениями? — Ничего.

Но это книги из прочитанных мною за последние три года, заслужившие субъективной оценки «шедевр». за что?

1) за обширный гуманитарный пласт

2) за глубину, в которую погружаешься с головой, глубину, которая затягивает так бесповоротно и безвылазно, что только концовка — может отпустить, освободить и дать глоток воздуха

3) за то, что после прочтения — становишься другим человеком

роман Приста прочитал за два с половиной дня. не мог успокоиться и заниматься чем-то другим, кроме чтения книги. любая выдавшаяся свободная минута посвящалась этой книге. магнитом тянуло, чтобы снова оказаться там...

в гиперболическом мире, в котором время измеряется милями, где будущее и прошлое — это места на карте, а не просто абстрактные символы, в котором можно жить только при условии вечного движения и в стремлении догнать вечно ускользающий оптимум. Погоня за мечтой. Оптимум не точка, он постоянно перемещается, но чем дальше от этой точки в прошлом окажется человек, тем ужаснее оказывается мир — все искажается, материя исчезает в бесконечности, и взрывается, воронкой вытягивает в небытие откуда нет возврата. Человек, проживший в прошлом неделю, возвращается через год или несколько лет. В будущем же — наоборот, время течет медленно, в ожидании догоняющего будущее оптимума. И искатель, ушедший в будущее — за несколько часов стареет на месяцы или годы.

По странной, искаженной гипорболическими законами, поверхности неведомой планеты ползет Город, силы всех жителей направлены на то, чтобы город вечно перемещался, но лишь повзрослевший человек достоин узнать, что движение Города — не просто традиция, не просто прихоть предков, а жизненная необходимость. Потому что только прошедший испытание взросления мужчина узнает, как ужасно на самом деле прошлое, и насколько недостижима точка, называемая оптимумом, за которой уже несколько десятков лет без остановки переползает на рельсах Город...

PS. Концовка романа, а вернее, последняя часть — сильно отличается от всего романа, именно потому, что она должна дать настоящуюю научно-фантастическую развязку. Вполне понятно, что не все читатели, как и многие главные герои, не захотят отказаться от привычного уклада «городской» жизни и будут разочарованы, когда Город остановится. Но именно повзрослевший герой в финале способен принять такую развязку, и только повзрослевший с героем читатель — поймет, что финал романа не только обоснован, но и единственно верен. Каждый из нас должен взрослеть и видеть перед собой реальный мир, а не вечно гоняться за сказками

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман хорош, местами увлекателен очень даже, но местами похож на рассказ-сочинение школьника. Как многие отмечали — задумка интересная, но концовка все омрачила — объяснение происходящего в течении всего романа оказалось очень поверхностным, неполным и местами совсем нелогичным. По крайней мере, если копнуть чуть глубже, то сразу возникнет множество вопросов почему в тех обстоятельствах люди поступали так, а не иначе и как вообще подобная система могла просуществовать столь длительный период.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх