fantlab ru

Ги де Мопассан «Покойница»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.60
Оценок:
68
Моя оценка:
-

подробнее

Покойница

La Morte

Другие названия: Мёртвая

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
Аннотация:

Потеряв свою любимую женщину, безутешный влюбленный оказывается ночью на могиле своей подруги и вдруг понимает, что могильные плиты начинают шевелиться

Примечание:

Напечатано в «Жиль Блас» 31 мая 1887 года.

  • Онлайн-журнал «DARKER» № 7'2011 (8) — перевод Александры Мироновой («Мёртвая»).

    В 1894 году рассказ под названием «Покойница» в переводе «А.К.» был напечатан в газете «Юг» №74, С.2


  • Входит в:

    — сборник «С левой руки», 1889 г.

    — антологию «The Best Ghost Stories», 1977 г.

    — антологию «The Screaming Skull and Other Classic Horror Stories», 2010 г.

    — журнал «DARKER № 7'11 (8)», 2011 г.

    — антологию «Zombies! Zombies! Zombies!», 2011 г.

    — журнал «Чудеса и приключения № 5, 2014», 2014 г.

    — антологию «Сакральная связь. Антология мистики», 2016 г.

    — антологию «Horror Short Stories», 2018 г.


    Похожие произведения:

     

     

    
    Том 8
    1958 г.
    Собрание сочинений в шести томах. Том 5
    1993 г.
    Том 8
    1995 г.
    Пьер и Жан
    2005 г.
    Сакральная связь. Антология мистики
    2016 г.
    Три истории с привидениями
    2023 г.

    Периодика:

    Чудеса & приключения №5, 2014
    2014 г.

    Электронные издания:

    «DARKER» № 7'11 (8)
    2011 г.

    Издания на иностранных языках:

    The Best Ghost Stories
    1977 г.
    (английский)
    The Dark Side by Guy de Maupassant
    1989 г.
    (английский)
    The Screaming Skull and Other Classic Horror Stories
    2010 г.
    (английский)
    Zombies! Zombies! Zombies!
    2011 г.
    (английский)
    Horror Short Stories
    2018 г.
    (английский)




     


    Отзывы читателей

    Рейтинг отзыва


    – [  5  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Отличный пример короткого, но вместительного рассказа. Как часто мы переживаем боль утрат, боль былых поражений, как часто проносятся перед глазами особенно важные моменты из прошлого, где наше воображение рисует хэппи энды с «и жили они долго и счастливо»... И как часто мы, бывает, забываем, что на самом-то деле есть многие вещи, которых мы не знаем. И знание некоторых скрытых вещей может в корне поменять наши мысли... поступки... И, кто знает, может, если бы мы знали всю правду -- мы бы очень быстро поседели и разочаровались в мире. А до тех пор, пока это не так, до тех пор, пока покойники восстают из могил для того, чтобы свершить акт справедливости, только на страницах книг -- можем и дальше строить себе иллюзии и верить в них. Верить в то, во что хочется верить. Верить в правду, которая на самом-то деле пропитана фальшью.

    Грустный рассказ. Заставляет задуматься и даже хочется перечитать его ещё раз, переосмыслить прочитанное... и понять, что наши дела могут быть хорошими на бумаге, но вот в жизни-то мы все не так хороши. Разве не об этом говорит тот момент, что кладбище полностью ожило. Не два-три скелета, а ВСЁ кладбище.

    И тут с горькой усмешкой на губах, мне на ум приходят строки из стихотворения [https://fantlab.ru/work542894](с)

    ----

    ... Но поздно, милый, поздно.

    Не отыскать мостов.

    И делается грозным

    Шуршание листов.

    Обиженные люди,

    Забытые долги...

    Поправлено не будет

    В минувшем ни строки.

    ----

    Каждому из нас будет над чем подумать, после прочтения произведения «Покойница».

    Оценка: 9
    – [  1  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Не поймите меня неправильно, но представьте, идете вы темной ночью мимо кладбища, и слышите как за высоким, бетонным забором, или пусть это будет просто ограда из толстых, железных прутьев, не хотите железо, пусть будет деревянные доски... но, какая разница, если слышите вы,как кто-то ломится сквозь кустарники. Оно ломится, падает, стонет, чёрт знает что. Ну хорошо, если вы атеист, и во всякий бред не верите. А если попадется какая-то впечатлительная душа с богатым воображением?

    Был случай, когда люди в подвыпившем состоянии на спор решались идти через кладбище домой, поздно вечером естественно, и таки их нашли там, что им с пьяных глаз привиделось, что инфаркт схлопотали, это неизвестно. Но факт.

    Ну что еще сказать-то... скажу, что французы-квебекуазы очень уважают Ги де Мопассана, и всё творчество французских и английских классиков, а также и остального мира, за исключением русской литературы (причем любой). Брала учебники французского языка, и там намеренно обходят все что связано с русской классикой.

    спасибо за совет vesnyshka

    Оценка: нет
    – [  3  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Главный герой тяжело переживает утрату любимого человека. Ничто не может облегчить его страданий. Решив провести ночь на могиле своей подруги, он отправляется на кладбище...

    Поначалу смерть, которая забрала женщину в самом расцвете сил на пике любовных отношений, воспринимается как страшная несправедливость, как злобная завистливая старуха с косой. Но когда герой оказывается на кладбище ночью, смерть начинает восприниматься несколько иначе. Удивительные события, свидетелем которых он стал, имеют явно библейский подтекст. Грешники после смерти не попали в ад, а остались лежать в могиле. Они уже не могут исправить свои ошибки, не могут измениться к лучшему, не могут раскаяться в содеянном. Теперь, после смерти, они навеки обречены делать то, чего не делали при жизни — говорить о себе правду. И при таком повороте событий смерть уже не зло, а даже благо, возможность проявления истины.

    После проведенной ночи на кладбище боль утраты у главного героя, мне думается, должна была несколько поутихнуть. Хотя, конечно, это слишком радикальный способ лечения любовного недуга.

    Хороший рассказ об иллюзорности любовных идеалов.

    Оценка: 8
    – [  3  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Умерла любимая. Что может быть страшнее. Все советы, все соболезнования, все... как какой-то посторонний шум, как ветер проносящий рядом с тобой и мешающий тебе сосредоточится на своем горе. И кажется только сбежав в путешествие, в поездку, где заботы должны стереть память о ней, должны принести облегченее. Но память все равно приводит на старую квартиру, в ту комнату, к тому зеркалу в которое она смотрелась и ноги сами ведут на кладбище. Ее могила, камень с эпитафией и наступающая темнота. И ужас перед тем, как мертвые вылезают из своих могил и стирают эпитафии и пишут правду о себе, как бы оправдываясь перед кем-то. И даже она, та которую он так любил, та память о которой он не может забыть-пишет, что обманула его...

    О мертвых лучше промолчать, пусть они сами, оттуда говорят правду о себе...

    Оценка: 8
    – [  2  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Прекрасный рассказ о любви, жизни, смерти и правде. Один и тех замечательных рассказов, которые можно перечитать, даже зная уже развязку. Более того, который стоит перечитать ещё раз, зная развязку. Как два рассказа в одном.

    Из мелочей понравился образ зеркала. Именно он, а не могилы, почему-то ассоциируется с этим рассказом. (Да-да, Мопассан не дурак, и специально ввёл зеркало, я понял).

    Оценка: 10
    – [  1  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Лаконично, просто, не отпуская читательского внимания. И, мне кажется, это было бы весьма любопытно, если бы происходило на самом деле.

    Оценка: 9


    Написать отзыв:
    Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




    ⇑ Наверх