Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Эпическое фэнтези | Тёмное фэнтези )
- Общие характеристики: С множеством интриг | Философское | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Тёмный властелин | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Пришло время объединения народов Трёх Морей. Пришло время Священной войны против язычников фаним. В великом городе Момемне шрайя Тысячи Храмов собирает под своими знаменами всех, кто еще вчера не думал об объединении. Цель Священной Войны — Шайме. Священный город в руках язычников. И бедные и богатые обретут славу на поле битвы во славу Божью. Но немногие по-настоящему знают, что у этой войны куда больше целей. Магические школы, Император, Шрайя, страшный Не-Бог и отпрыск его легендарного противника Анасуримбора, все они имеют личные цели, но связаны узами священной Войны в предверии второго Армагеддона. Все они — враги и компаньоны.
Входит в:
— цикл «Второй Апокалипсис» > роман-эпопею «Князь пустоты»
Номинации на премии:
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2003 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 3-е место | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2005 // Книги — Лучшее зарубежное фэнтези | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2009 // Фэнтези или хоррор (Канада) |
FantLab рекомендует:
— Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AdeptRassveta, 19 февраля 2024 г.
Начало легендарной саги. Скажу , что это произведение является по настоящему «взрослым» фэнтези — тут есть и над чем подумать, различные аллюзии на религиозные и исторические темы, на тему нейропсихологии и различные техники медитаций. Всё это в тёмном стиле, с частым смакованием жестоких мест, но это не кажется излишеством и вписывается в книгу. Я влюбился в серию с первых страниц.
Из минусов — для начала автор даёт слишком много терминов, с которыми знакомы жители Эарвы(мир,где происходит действие книги), но не знаком начинающий читатель. Для меня слово «кишаурим» стало в своё время небольшим шоком. К счастью, со временем мы привыкаем и узнаём новые термины и глубже погружаемся в этот жестокий, но такой восхитительный мир.
Ottar, 24 мая 2020 г.
Для меня эта книга — типичный середнячок. И вот почему.
Основной сюжет — если вы знакомы с историей Византии и Первого Крестового похода, ничего нового для себя не найдете. Разве что измененные имена, названия и фантдопущение в виде магов (которые на этот сюжет не влияют) — мистер Беккер, это несерьезно. Так может сделать каждый.
Глоссарий с кучей языков, похоже, добавлен только для того, чтобы похвалиться: видали, какой глубокий и проработанный мир я создал? А нужно бы помнить о том, что язык — это не просто деталь проработанного мира, а средство, которое погружает читателя в атмосферу книги и делает события на ее страницах реалистичными. Многие помнят «Валар моргулис», «Валар дохаэрис», «мэллон», «ирчи», «гхаш», «урук» и пр. Что из языков мира Эарвы запомнится после прочтения «Слуг темного властелина», если Беккер даже не потрудился разъяснить читателям значение фразочек, которыми перебрасываются его персонажи? На фонетику имен эти языки тоже не влияют: конрийцы и нансурцы разговаривают на разных языках, но имена у них почему-то образованы по одинаковому принципу (Конфас, Пройас, Крийатес, Скеаос и т.д.). Более того, фонетика имен внутри одного языка тоже «скачет»: Конфас, Скеаос, Икурей, Ксерий vs Кемемкетри, Кимиш, Токуш, Гаэнкельти. Даже Мартин, не будучи филологом, отличается бОльшей логикой (валирийские имена с дифтонгом «ae») — не говоря уже о Толкине.
Персонажи — все разговаривают плюс-минус одинаково, нет каких-то отличительных особенностей (речевые обороты, длина фраз и пр.). Особенно это сходство проявляется в рефлексии — во время философских рассуждений каждого так и слышится голос автора. В действительно хорошей книге персонажи должны говорить и мыслить сообразно своему образованию и жизненному опыту, т.е. ПОВы шлюхи, варвара и императора должны отличаться. Может, это недоработка переводчика.
Магия — много встречал восторгов, но в первой книге магия выглядит стандартно (огонь, свет, общение на дальние расстояния). Автор часто говорит о различиях школ Гнозиса, Мистика и Психе, но никак этого не показывает. Обычная ошибка МТА — рассказывать, а не показывать. Крутость адептов Гнозиса (со слов разных персонажей) также ничем не подкрепляется — Ахкеймиона бьют буквально все.
Интриги выглядят топорно с точки зрения описания. Чего только стоит стычка императора и его матери в присутствии толпы придворных, во время которой выбалтывается куча важной инфы. А между тем обоих нам подают (конечно, через призму других персонажей) как мастеров интриги.
Тактика — полный фейспалм. В единственной битве те, кому автором предназначено проиграть, делают все мыслимые ошибки. Кочевники лишают сами себя пространства для маневра, пересекая реку перед вражеской армией, затем атакуют сомкнутый строй в лоб, прямо на копья (вместо охвата, обстрела, выдергивания отдельных отрядов). Их противники, когда нужно показать крутость Найюра, где-то «теряют» копья (хотя парой абзацев выше они были) и набрасываются на нашего героя с мечами, без строя. Описания схваток помельче (Келлхус+Найюр vs кочевники) выглядят на голову проработаннее.
Стратегические аспекты тоже не блещут. Похоже, Беккер принял на веру численность участников Первого Крестового похода по хроникам (там тоже фигурировали армии. близкие к стотысячным). Но как бы надо же разбираться в особенностях снабжения в условно средневековом мире. Да, автор поднимает проблему снабжения, но при этом не понимает, что даже возможности Византии (самого централизованного государства того времени) не позволяли кормить такую ораву. Обоснуя на эту тему в тексте нет, поэтому 300 т. Людей Бивня выглядят совершенно неверибельно.
В общем, претензии Беккера на эпическое фэнтези высокого уровня пока выглядят бледно. Первый блин МТА: неплохо, но и ничего выдающегося. Для середнячка и оценка средняя.
Dragn, 2 августа 2009 г.
Эпическое фэнтези — это достаточно сложное по своему рецепту и приготовлению литературное блюдо. Одно непродуманное решение, какой-нибудь ингредиент забыт в спешке — и читательский аппетит основательно испорчен. Такие искусные мастера как Джордж Мартин встречаются крайне редко, хотя, сколько было желающих убедить публику, что им тоже известен непревзойденный рецепт ПЛиОвского пирога. И вот нам предложено переиздание одного из таких блюд, роскошно политое темным горьковатым соусом дарка. Придется ли оно по вкусу читателю?
Мир после Армагеддона. От всего сущего могла остаться горсть пепла. Но люди пережили пришествие Не-бога, выжили, и, наконец, воцарился относительный мир. Но, с присущим людям легкомыслием, они почти забыли о былом ужасе, и только слуги магического ордена Завета хранят память о прошедшем и пытаются делать все, чтобы подобное не повторилось.
События, о которых идет речь, разворачиваются в местности под названием Три моря в центре Эарве. Мир изменился и организован иначе. Правящей религией Трех Морей стал айнритизм (церковь Тысячи Храмов), одним из постулатов которой является существование Бога единого во всех его ипостасях. Глава церкви неожиданно объявляет о начале Священной Войны за святой город Шайме, расположенный в далеких южных краях. Именно туда в Шайме как раз направляется молодой монах-дунианец Анусаримбор Келлхус, чтобы отыскать своего отца. А Колдун Завета Друз Акхеймион держит путь в Сумну (центральный город Тысячи Храмов). Цель колдуна выяснить, что стоит за Священной Войной. И это лишь малая часть гигантского айсберга тайн, интриг, и путей героев романа.
Бэккер с особой тщательностью медленно плетет тяжеловесную ткань мира. Такое начало, вполне, может оттолкнуть многих. Действительно сложно выдержать огромное количество специально придуманных терминов, имен, названий, устоев и прочих деталей. Это обилие сродни «Властелину Кольца», но Толкин все же вел себя по отношению к читателям более мягко, по-дружески. Бэкер же не всегда утруждает себя тем, чтобы объясниться с читателем, учесть его закономерные вопросы и недоумение. И, тем не менее, предлагаемый им сложный, мрачный мир очаровывает и, проявив терпение (через некоторое количество страниц), мы будем вознаграждены и все узнаем и поймем. Такой подход автора долго принуждает читателя пребывать в напряженном длительном непонимании, но читательское усердие окупается сторицей, когда картина предстает завершенной.
К удачам писателя следует отнести проработанность мира, хитросплетения интриг и психологическая яркость героев.
Мир прекрасно проработан, он населен колоритными расами и народами. О людях наши знания пополняться. Что-то нам дано узнать о шранках. А вот, что представляют собой нелюди, пока останется тайной. За каждым народом — древняя история, и всех их связывает прочные узы веры и вражды. Писатель прекрасно использует недосказанность: нам приоткрывают тайну, но разжигают любопытство, задавая новые вопросы, и увлекают все дальше и дальше. Вопросов всегда больше, чем ответов. Мотивы персонажей понятны лишь иногда, большей частью они покрыты мраком. И сами герои знают не больше нашего. Кажется, что начинаешь скучать, но Бэккер бросает новый вопрос, или раскрывает суть прежнего, дает ответ, включает нового героя и раскрашивает узоры романа новыми нитями. В отношениях со своими героями Бэккер в чем то похож на Мартина: он беспощаден к ним также, как и создатель ПЛиО, а его герои, в свою очередь, беспощадны друг к другу. И в этом, на мой взгляд, минус, потому что следить за событиями интересно, но вот сопереживать не получается почти никому. Мартин щедро населял свои произведения разными типами, добряками и злодеями, позаботившись о том, чтобы всегда в них была изюминка, а читатель мог найти своего героя, сопереживать ему, болеть за него. Тут совсем иначе, мир менее личностно выразителен, выбор поменьше, да и в массе своей все мало симпатичные типы.
Но в ряде персонажей сосредоточены главные идейные решения, и в этом отношении писателя не в чем упрекнуть. Его персонажи оказывают ему необходимые услуги и удались. Дунианец Анусаримбор Келлхус представитель древнего рода, обладающий способностью контролировать свои мысли, проницательно анализировать окружающую действительность, читать по лицам людей и многое другое. Друз Акхеймион, колдун Завета, оказавшись в самом эпицентре событий, не доверяет самому себе, сомневается в своем понимание происходящего и боится все это принять. Найюр — грозный и ужасный вождь скюльвендского племени утемонов, которым движет желание мести. Эсменет — проститутка, влюбленная в Друза, которой не под силу разобраться в собственных чувствах. И другие…
Бэккер, получивший философское и лингвистическое образование, прекрасно пользуется своими университетскими познаниями. Это заметно. Об этом свидетельствует великолепная содержательная проработка мира. Но сильнее всего этот грандиозный бэкграунд обнаруживается в идейной наполнености книги. Он предлагает серьезные размышления о вовлечении общества в процесс Священной войны и ставит образцовые по своей вечности и неразрешимости философские вопросы: Что такое божественное? Каково отношение человечного и божественного? Какова природа веры? Что движет людьми? Многие идеи, которых касается писатель, напоминают о «Дюне», но размышления Бэккера в существенном не совпадают с размышлениями Герберта. Они незаурядны, но кажутся поверхностными по сравнению с глубинами «Дюны». Но может еще рано делать окончательные выводы, мы еще посмотрим. Другой вопрос, который Бэккер поднимает, это природа сознания и души, свободы воли, что нас определяет, что было раньше. В своем отдельном романе «Нейропат», Бэккер посвятил и развил свои мысли посвященные исключительно анализу сознания. Главное, роман дает столь редкую для эпического фэнтези возможность не просто следить за хитросплетениями интриг, но и осмыслить немало интересных и важных вещей.
И последнее о чем стоит сказать — это атмосфера. Настоящий, ничем незамутненный дарк. Мир пережил Армагеддон и, возможно, находиться в преддверии следующего. И герои под стать. Назвать кого-то добряком или «чистой души человеком» — это очень сильно приврать. Бэккер продемонстрировал диссонанс, показав людей, которые обладали даром понимать красоту и что с ними стало.
«Князя Пустоты» часто рекомендуют любителям ПЛиО. Дескать, похоже. Но сходство лишь в том, что оба хороши каждый по-своему. И отнюдь не каждый Мартинофил станет Бэккерофилом. И наоборот, отнюдь нет.
И, напоследок, пару слов. Новое издание заслуживает похвал: качественная бумага, первоклассное оформление, карта, приложение, все как у людей. Надо сказать, что вторая карта (Трех Морей) относительно первой повернута на 90 градусов. Надеюсь, что и дальше «Черное Фэнтези» будет издаваться на таком же уровне.
Итог: Мощный увлекательный дарк эпик. Проработанный как «Властелин Колец» и ставящий вопросы подобно «Дюне». Изобилующий огромным количеством интриг и обрушивающий на голову читателя массу вопросов. Тяжелый для восприятия, но того, кто сможет продраться сквозь начало и привыкнуть к реалиям этого мира , одарит по полной, несомненно. Всем любителям эпического фэнтези и дарк фэнтези ознакомится обязательно. Другим я бы все же посоветовал рискнуть, ибо не часто нас балуют столь незаурядными книгами.
Dark Andrew, 28 сентября 2007 г.
«Тьма, пришедшая раньше» — а именно так в оригинале называется этот роман — на меня произвел такое впечатление, что иначе как «лучший после Мартина» Скотта Бэккера я теперь не называю. В романе хорошо всё – от проработки мира, до психологии героев, от философии, который пронизана книга до сюжета, который цепляет с пролога и не отпускает до финала.
Лично меня больше всего зацепил главный герой – Анасуримбор Келлхус, его отстраненные навыки управления людьми, его оценки действий окружающих. Он супергерой, а по сути, он уже не человек в обычном смысле этого слова. Но и противостоять ему будут не совсем люди…
Или другая, не менее запоминающаяся, деталь – то, как обыграно ожидание возвращения тьмы. Вроде всё уже придумано до Бэккера – постепенно из памяти стираются ужасы войны, народ успокаивается, перестаёт верить в слуг зла. И Бэккер использует этот ход – весь мир так и относится к возвращению Консульта, весь, но не служители Завета (один из них является вторым главным героем), которые каждую ночь ВИДЯТ то, что делали слуги не-бога, видят, и просыпаются в поту. И для них Консульт – реальность. Подобных моментов, когда берется стандартная ситуация для фэнтези, и обыгрывается совершенно иначе в книге огромное количество.
Плюс проработка мира. Мир играет всеми красками, мелочи легенд, оговорка здесь, упоминание там – всё способствует достоверности картины.
Можно много рассказывать насколько книга хороша, но лучше – прочитать.
А потом взять продолжение (которое не только не слабее, но и в чем ещё лучше) и прочитать и его.
Iriya, 21 марта 2019 г.
«Когда мы воистину постигаем богов, мы воспринимаем их не как царей, но как воров. Это одно из мудрейших богохульств: ведь цари вечно нас обманывают, воры же — никогда.»
*
«В том-то и беда со всеми великими откровениями: люди по большей части недооценивают их значения. И только потом мы все понимаем. Даже не тогда, когда уже слишком поздно, а именно оттого, что уже слишком поздно.»
*
«Ибо я видел добродетельных в Аду и нечестивцев на Небесах, и клянусь тебе, и вопли боли их и вздохи счастья — неотличимы.»
*
Мир Эарва. 4109 год Бивня. 2000 лет прошло со времен Первого Апокалипсиса, когда нашлись люди, которые смогли победить Не-бога и рассеять его слуг. Тогда же была создана школа Завет — организации колдунов, целью которой является предотвращение Второго Апокалипсиса — возвращение Не-бога. Служитель Завета — монах Друз Ахкеймион предчувствует неладное и видит признаки приближающегося Апокалипсиса. Вместе с тем, новоизбранный глава Тысячи Храмов — основной церкви Трех Морей объявляет войну против язычников фаним с целью вернуть Священный город Шайме. Подготовка к войне идет полным ходом, начинается отбор Священного воинства.
*
Чтение этой части трилогии прошло под эгидой слова «впервые». Я впервые взяла в руки ручку и переписала имена всех персонажей, встречающихся мне в книге и событий с ними связанных. Я впервые по несколько раз перечитывала моменты в книге для того, чтобы понять суть происходящего. Я впервые путалась в именах и не могла прочитать их с первого раза. Я впервые пользовалась приложением к книге, чтобы понять на правильном ли я пути. Я впервые читала книгу в жанре dark fantasy, которая напоминала скорее философский трактат с элементами фэнтези, чем фэнтези с элементами философии. И я впервые наслаждалась абсолютно мозгоразрушающим содержанием книги, полностью выносящим мое сознание в другую систему координат! Эта книга вызывает ВОСТОРГ!!!
*
Первая половина книги является ознакомительной и читается чрезвычайно сложно. Всему виной — огромное количество абсолютно новых и незнакомых терминов, названий и длинных имен, которые очень сложно читаются и запоминаются. Здесь автор постепенно знакомит читателя с миром Эарвы и основными действующими лицами. Однако, несмотря на трудности чтения, эта книга вызывала непонятную зависимость — ее не хотелось выпускать из рук. Потрясающий слог автора, полный образных выражений и метафор, ласкает взор и вызывает восхищение, здесь слово — драгоценность, а любая фраза — афоризм. Хотелось вдумываться в каждое предложение.
*
Автор наградил книгу невероятно яркими персонажами. Монах тайной эзотерической секты, колдун школы Завета, варвар-вождь, главнокомандующий армии, наследный принц, проститутка и наложница — вот наши герои! Я до сих пор не могу определиться с тем, как я отношусь к некоторым из них. С одной стороны, поведение многих вызывало у меня неприятные эмоции и непонимание, что-то шло в разрез с моими моральными принципами. Одни казались слишком жалкими, другие — слишком развратными и жестокими, третьи — лицемерными. С другой стороны, были настолько яркие моменты, когда те же герои, которые только что вызывали неприязнь, своими мыслями и поступками внушали огромную симпатию и восторг. Одним словом, на страницах этой книги вы не встретите идеальных образов с безукоризненной репутацией и добрыми, прозрачными намерениями. Многие герои здесь (как главные, так и второстепенные) — отъявленные мерзавцы, вызывающие двойственные чувства. Их презираешь, недопонимаешь, осуждаешь и, вместе с тем, поддерживаешь, понимаешь и любишь (!!!)
*
Что касается любовной линии, то здесь все сложно. Эарва — мир мужчин, где женщинам отведено не самое центральное место. Женскими телами пользуются за деньги, если они проститутки. Мужчины терзают их за предоставляемый кров, если они наложницы или завоеванный трофей. Те, кто не используют женщин физически, издеваются над ними морально. Здесь даже императрицы не снискали уважения к себе и находятся на второстепенных ролях.
*
Мир Эарвы разделен на фракции, относящиеся к тем или иным религиозным организациям, поэтому в романе очень много затронуто теологических вопросов. Так же в романе много внимания уделено теме войны. Что же такое Священная война и неужели, не все войны священны? Для одних Священная война — извращенный способ восстановить империю, для других — корыстное орудие богатства и славы, средство для достижения некой таинственной цели, дешевый способ искупить безрассудно потраченную жизнь. Есть и такие, кто видит в ней возможность для отмщения за обиду, которая отравляет душу на протяжении долгих лет. Как получилось так, что в рамках соперничающих наций и враждующих религий Священной войной стали править именно эти мелкие страсти? Об этом мы узнаем в следующей книге серии под названием «Воин-пророк». Продолжение следует...
gramlin, 3 октября 2024 г.
Даже я с большим опытом чтения эпического фентези не смог разобраться что там к чему. Как последние книги Меекхана. Бросил
ronhit, 7 ноября 2015 г.
Несколько раз начинал читать, бросал, потом смотрел на высокий рейтинг и хвалебные рецензии и снова начинал. И снова бросал в итоге. Налицо чисто коммерческий подход к созданию произведения. Автор не пытается придумать и проработать мир, он просто взял существующие исторические реалии, придумал для них кучу сложнопроизносимых названий и выдает это за что-то свое. Но для того чтобы создать новый народ в фентези недостаточно просто точно описать византийцев называя их аксрхмакаами, например. А если фантазии на свое не хватает, что понятно, не каждый Толкин, то зачем язык ломать? Называй все как есть — византия, иерусалим и тд ну или хотя бы похоже. Так читатели хотя бы сразу поймут что к чему и не будут путаться.
Помимо общего подхода видно нежелание автора возиться с деталями и его явная некомпетентность в некоторых вопросах. Сражаясь на легких клинках люди у него замирают с мечами над головой, а во время боя делают подсечки! Очевидно автор представляет фехтование так как его изображают в китайских боевиках. От супер могущественной магии защищают амулетики которые, де, не позволяют магу воздействовать на человека. Почему маг не может своей магией обрушить на человека с таким амулетом вполне натуральный, немагический, потолок, или расплавить у него под ногами землю — не объясняется. Не может и все тут. Нужно было быстро придумать слабость для магов, а уж продумывать в мелочах — некогда, нужно быстрее остальные части писать да бабло рубить.
tapok, 6 июня 2017 г.
В мире твёрдой научной фантастики есть «Ложная слепота» Уоттса, в мире реализма есть «Песнь камня» И. Бэнкса, в мире киберпанка есть «Нейромант». В 2005 в ряд к этим произведениям добавилась трилогия «Князь пустоты» Р. Скотта Бэккера. Если вы читали хоть что-то из перечисленного мной, то уже представляете, что вас ждет, когда вы отроете «Слуг темного властелина». Лично у меня эти книги вызывают, в первую очередь, две мысли — неоднозначность и сложность восприятия.
«Слуги темного властелина» — фэнтези непростое во всех отношениях. Бэккер безжалостно относится к своим читателям. Он не делает поблажек, не старается идти навстречу и заигрывать. Бэккер пишет очень языком, который тяжело переваривать. Автор придумал множество имён и названий, они совершенно не запоминаются, не спасает даже блокнот и ручка. Дело не упрощается и из-за того, что повествование в полном смысле рваное — ПОВ, который появляется в самом начале, делает камбэк лишь в финальной трети книги. К этому моменту уже забываешь, кто же это такой, чем он занимался. Не успеваешь и понять героев, их мотивацию и цели. Отсюда создается стойкое впечатление, что персонажи — картонные. Приходится напрягать мозг, чтобы видеть между строк (отнюдь не считаю это неблагодарным занятием, но всего должно быть в меру, особенно, если это фэнтези, за сложностью я мог бы отправиться в раздел «философия»). То же самое с событиями. Бэккер описывает большой промежуток времени — целый год. Он напрочь выбрасывает пустопорожние пересказы того, как тот или иной персонаж добирается из пункта А в пункт Б. Исключение — моменты, когда в пути что-то происходит. Короче говоря, у автора нет «водяных путешествий», зато хватает воды в виде монологов, рассуждений. Иными словами, читать очень и очень непросто. Нахрапом такое произведение не возьмёшь. Но хватит о сложности, о ней вам расскажет каждый, кому не лень.
Сюжет повествует о Священной войне, точнее о подготовке к ней. Скорее всего, Бэккер только создает плацдарм для грядущих событий. Шрайя объявляет о сборе войск, он намеревается отбить священный город Шайме. Однако, не всё так просто, как хотелось бы Шрайе Ментанету. Сил, которые можно взять в своей стране, слишком мало для такой большой цели, поэтому Мейтанет ищет союзников. Политический подтекст романа порой перекрывает все остальные, поскольку помимо разных стран, есть еще и разные школы (организации) внутри этих стран. Как водится, школы эти враждуют друг с другом. Автор использует это себе во благо — показывает происходящие события с разных точек зрения. Увидеть подготовку к Священной войне мы можем через адепта Завета, через Богоподобного Императора, через кочевника-скюльвенда, через ассасина-дунианина. И пусть повествование от этого рваное, зато оценка событий близка к объективной.
Помимо Священной войны есть и ответвления сюжета. Самым интересным тут является, на мой взгляд, тайна дунианина. Кто он такой? Какую ему роль отводит Бэккер? Вопросов много, ответов меньше в разы.
Что мы имеем в сухом остатке? Непрописанный мир, непрописанных персонажей, магию, которая ничем не обусловлена (Сандерсон тут должен усмехнуться), отсутствие переживаний за героев (не успеваешь привыкнуть к ним даже). Но при этом интригу в виде загадочной фигуры Келлхуса, интригу в виде мира, потенциал которого огромен. Моя оценка — это скорее аванс, нежели что-то фактическое. Я планирую прочитать всю трилогию (как минимум), ведь это уже третья попытка познакомиться с «Князем пустоты». Для тех, кто сомневается, советую запастись словарем (он есть в заключительной части трилогии), блокнотом и ручкой, плюс вагон терпения. И то не факт, что дочитаете. Но попытаться стоит. Между строк у Бэккера чувствуется что-то грандиозное.
Hermit, 27 декабря 2009 г.
Прежде всего, хочется заметить, что заслуживают страшной кары переводчики и редакторы, меняющие необычные и имеющие прямое отношение к содержанию названия вроде «Тьма, что была раньше», на нечто настолько попсовое, что даже у законченных графоманов вроде меня скулы сводит. Я бы их заставил до конца жизни переводить и редактировать исключительно Сальваторе, Нормана и наших самых суровых МТА.:nunu2:
А еще раздражают эти бесконечные «юбочки» на мужиках. Не потому, что не штаны, а потому, что из-за стараний переводчицы, присобачившей уменьшительно-ласкательный суффикс где не надо, перед внутренним взором проходит не колонна суровых воинов-победителей, а гей-парад:insane:
Теперь, относительно самого текста.
Начало вызвало стойкие ассоциации с ницшевским «Так говорил Заратустра» (тоже в некотором роде фентази :biggrin:) Такое же пренебрежение всем ради идеи и ее навязывание читателю. Я не люблю когда мне что-то навязывают, даже те идеи, с которыми, я, в принципе, согласен.
Ну да ладно. Пока Келлхус изучал Homo sapiens в естественной среде, читать было интересно.
А дальше пол книги идут мытарства Акхеймиона, проститутки и еще кучи персонажей проработанных, но откровенно жалких и совершенно не интересных. Все эти их переживания не трогают ну совсем. Поневоле, глаз начинает соскакивать со строчи и выхватывать отдельные фразы из абзацев. Проработанных персонажей я люблю, но должно же быть в них хоть что-то симпатичное! Хоть в чем-то они должны быть сильны! Единственные более-менее интересные герои, про которых интересно читать, Это Конфас, Найюр и Келлхус. С Келлхусом тоже не все гладко, по тому, что ходячей ЭВМ симпатизировать трудно, но он, по крайней мере, не переживает каждое событие на десяти страницах и у него есть какая-то непонятная и даже, возможно, иррациональная цель, которая гонит его и делает хоть немного человечным.
Тут еще хвалили мистическую часть. На меня она особого впечатления не произвела. Магия прописана чуть более, чем никак. На сколько я могу судить, ей отведена роль красочных фейерверков на заднем пане. Хоры — это очень топорный прием, на мой взгляд. Когда надо автору — будут фаерболы, когда не надо — на всех будут хоры.
Зверинец Консульта тоже не впечатляет. Да, не набившее оскомину «мировое зло», но этот парад уродов не на много лучше. В аниме такого добра — самосвалами вози.
Дуниане тоже не были открытием. Уши Бене Гессерит и, немного, Шаолиньского монастыря видны незамутненным тьмой, что была раньше взглядом. :glasses:
Единственный магический фокус, который мне понравился, это сны Сесватхи.
В общем и целом, книга производит впечатление, хе-хе, типичнейшей графомании МТА. :lol: Нет, кроме шуток: у нас есть типичнейший Марти Сью по имени Келлхус. Он, как положено, непомерно умен, силен и вообще непобедим. Он бродит по миру, «приключается» и «делает» всех встречных и поперечных. У него даже, как у всякого Марти Сью, есть, ха-ха, «избранница». Ага, Найюр. :haha: Нет, упаси изначальное Дао, у меня и в мыслях не было намекать на любовные отношения. Беккеру нафиг не нужна любовь, ему нужен соперник-собеседник для его непревзойденного Келлхуса. И нужно ему это все не из-за графоманского зуда, а для того, чтобы изложить свои воззрения, но вообще ситуация до смешного похожа. (Кстати, автор то ли сомневается в умственных способностях прекрасного пола, то ли просто его недолюбливает, но ни одной разумной или хоть чем-то интересной женщины я в книге не встречал)
И вот придумал Беккер свой графоманско-философский опус и понял, что как философский трактат, может и ничего, а на литературу совсем не тянет.:val: И начал он тогда его улучшать. Что нужно книге, чтобы ее с интересом читали и хвалили?
Проработанный мир? — Пожалуйста, с тысячелетней историей, разными языками и народами. Все как полагается.
Разбавить философию приключениями и экшеном? — Нате вам.
Проработанных персонажей? — Для философа по образованию это легко.
Насилие и секс? — это любой МТА сможет.
Разумеется, все ровно настолько, чтобы не убить главной морали. Так что всех, кроме Келлхуса, мы так и быть, сделаем проработанными, но сирыми и убогими. А то, не дай бог, читатель еще решит, что какая-то проститутка все же в чем-то лучше его ненаглядной белокурой бестии.
Конечно, все это домыслы и, наверно, Беккер писал и думал совсем не так. Но мне за фасадом эпической фэнтази упорно видится не то очередная графоманская нетленка, не то работа в духе того же «Заратустры».
Что касается философии, книга писалась ради двух постулатов (лично я столько насчитал) «все люди живут во сне» и, собственно, «тьма, что была раньше». Первый не нов, со вторым бы я поспорил. Хотя, все равно, философские разговоры — самая интересная часть.
Относительно того, что это «темное фэнтази». Скажем так, в книге много секса, грязи и событий в духе «рука, нога мозги на стене» (с). А вот мрачной атмосферы, как в «Черном отряде», например, почти не завезли. Так что мне очень хочется назвать эту книгу «Фэнтезийным сплэттерпанком».
В общем и целом, не совсем в пустую потраченное время, но продолжение буду читать только если мне кто-нибудь его подарит.
baroni, 2 июля 2007 г.
Большего, гораздо большего ожидал я от первого романа эпопеи «Князь пустоты». Но, по-порядку. Замысел романа в целом оставил самое приятное впечатление: большое количество оригинальных, ярких героев обеспечивают необходимое эпическому роману многоголосье (или «полифонию», как сказал бы М. Бахтин), поступки героев предсказать невозможно, действие развивается в нескольких параллельных сюжетных линиях, стремящихся соединиться в одной точке, в самом воздухе романа разлито просто физически ощутимое предчувствие ожидаемой катастрофы, второго Армаггедона. Однако, к середине книги напряжение спадает и меня, как читатателя, начинает кое-что весьма сильно раздражать. Это «кое-то» — постоянные внутренние рефлексии всех без исключения главных героев. Вообще-то, я всегда рад психолдогизму, наличию у персонажей своего неповторимого внутреннего мира.Но здесь дело зашло слишком далеко: все ГГ (Келлхус,Ахкеймион, Найюр, Эсменет, Пройас, Конфас), да и второстепенные персонажи словно сошли с кушетки американского психоаналититика. Такое впечатление, что вся психология героев создавалась с помощью пособий, составленных последователями «дедушки» Фрейда. Приведу один яркий пример: «Насилие между мужчинами порождает непостижимую близость» (из размышлений варвара Найюра) — как хочешь так и можешь трактовать это «непостижимое» высказывание.Но и это было бы пол-беды. Главная беда в том, что между потоками сознания варвара, колдуна-шпиона, принца-воина, проститутки и т д. нет абсолютно никаких различий (национальных, социальных, образовательных и даже стилистических) — идет один гипертекст «подсознания». В результате дикий варвар и проститутка мыслят теми же категориями, теми же словами, что и адепт колдовской школы или император. Что же касается перевода... А. Хромова зарекомендовала себя отличными переводами Биггла и Страуда, но как вам вот такой отрывок: «Я все еще жив, потому что отец мой прошел через ваши земли, когда ты был еще юношей. Он совершил здесь некое преступление, за которое ты стремишься отплатить. Я не думаю, что сможешь меня убить, хотя таково твое желание. Ты слишком умен, чтобы удовлетвориться заменой. Ты понимаешь, какую опасность я представляю, и тем неменее все еще надеешься использовать меня как орудие для удовлетворения твоего более сильного желания Таким образом мое положение зависит от твоей цели».
Jordan8720, 19 октября 2020 г.
Мне непонятен весь хайп, который в свой время вырос вокруг Бэккера. В сравнении с гранд-мастерами фэнтези — Джорданом, Толкином, Куком, Хобб — Бэккер выглядит очень невыразительно. Оформление от «Эксмо» с обложками Шикина выглядит очень классно, но перевод слабейший. Новые переиздания от ФанЗона я не читал, потому что не думаю, что они сильно исправили произведение, и покупать абсолютно те же самые книги в новом переводе задорого счёл ненужным. Также мне непонятно, зачем в начале каждого тома нужно было пересказывать всю предысторию. Язык и стиль очень тяжеловесные и однообразные, все герои говорят одинаково вне зависимости от их образования и рода деятельности, словно все с конвейера сошли. От самого же романа веет даже какой-то шизофренией. Конечно, автор проделал огромную работу в создании и проработке мира и лора, различных культов и религии, но ему далеко до признанных демиургов фэнтези. Таланта, наверное, не хватило, — реализация подкачала.
primorec, 28 февраля 2012 г.
Книга очень занудная. Сюжет развивается медленно, повествование идет неспешно, с массой деталей, которые в общем то и не нужны ни для развития сюжета, ни для понимания характеров героев. Особенно неудачно постоянное повторение: из главы в главу герои возвращаются к одним и тем же событиям и переживаниям, смакуют детали своих былых поражений и унижений. Этим вообще грешит современное фэнтези: авторам почему-то кажется, что чем больше будет деталей, подробнее описание самых низменных поступков, чем заумнее имена и названия, тем достовернее придуманный ими мир. Герои при этом должны быть сплошь негодяи, случайно совершающие хорошие поступки. Именно всеми этими недостатками и грешит роман: теряешься в многочисленных трудночитаемых именах, названиях, событиях. Через несколько глав душевные переживания героев становятся скучными, а затем и просто — раздражают.
Если задумка была в том, чтобы показать, что слугами Зла нередко непроизвольно становятся обычные люди, совершающие необдуманные, глупые или эгоистичные поступки, то она явно не удалась. Тогда и Темный Властелин должен быть таким же: приближенный к обычным людям, понимающих их желания и поступки, живущий среди них, а не действующий чрез посредников. А не карикатурный персонаж, являющийся в образе ворона с человеческим лицом и вещающий штампованными фразами. В результате — скучно и не страшно.
Deliann, 19 июля 2018 г.
Ни разу в жизни я не прибегал к помощи глоссария в фэнтези-книге. Никогда мне не требовались сторонние источники, чтобы разобраться в происходящем и персонажах, ни у Мартина, ни у Джордана, ни у кого-либо еще. Никогда, до этого самого момента. «Тьма прежних времен» вынудила меня несколько раз заглядывать в конец книги, дабы не заблудиться в повествовании. Однако, здравствуйте.
Р. Скотт Бэккер – один из «локомотивов» фэнтези-серии издательства Фанзон. В свое время книги этого автора прошли мимо меня, но недавно у меня дошли руки и до них. Первое, что бросается в глаза: у «Тьмы прежних времен» очень высокий порог вхождения. Уровень зубодробительности местного лора можно сравнить с уровнем зубодробительности научной составляющей «Ложной слепоты» Питера Уоттса. При этом нельзя сказать, что Бэккер создал настолько уникальный и непривычный мир. Тут дело скорее в обилии сложных для восприятия терминов и имен, да в многочисленности различных взаимодействующих фракций. Мозг неподготовленного человека просто отторгает незнакомые слова, еще и такие сложные для прочтения, не говоря уж о произношении, в результате чего смысл прочитанного активно ускользает. Такое положение дел продолжается примерно первые четыре главы, затем чтение становится намного проще и интереснее. Видимо мозг привыкает к нагрузкам и смиряется с ними. Занятно, что таких проблем у меня не возникало при знакомстве с «Многоруким богом Далайна» Святослава Логинова, хотя там автор действительно придумал новую вселенную и ввел в повествование громадное количество новых терминов. Видимо Логинов более снисходителен к читателю.
Сюжет романа в целом достаточно прост, если разобраться с положением сил и отвлечься от обилия деталей. Вот мир, где когда-то давно произошел Апокалипсис и сейчас намечается второй. Вот пять основных персонажей, преследующие свои цели: колдун, блудница, император, воин и князь Атретау. Все они присоединяются к Священному воинству, дабы одолеть своих врагов и добиться желаемого. Масштабы желаемого тут, понятное дело, разнятся: блудница, по сути, хочет любви и счастливой жизни, император жаждет выгоды, воин — отмщения, у колдуна великая миссия, а вот помыслы князя довольно загадочны и не так просты, как кажется. Помимо этих пятерых в книге активно действуют еще несколько десятков различных героев, среди которых даже есть нелюди. Самый интересный персонаж, он же самый главный и центральный для авторского мироздания, — это князь Атретау, Анасуримбор Келлхус. У него достаточно необычные способности и манера общения: то он легко и непринужденно вступает в схватку с отрядом вооруженных бойцов и побеждает, то может несколько страниц подряд предаваться глубоким размышлением или философскими диалогами, сбиваясь на фрейдизм, софистику и тому подобное.
Больше всего книга напоминает странный коктейль из «Властелина Колец» и «Дюны», замешанный на любовных утехах и различного рода отклонениях. Читать достаточно интересно, но очень специфично и попросту странно. Роман придется по душе не всем, но попробовать стоит, написано произведение качественно и, что называется, с душой.
koudiarov, 10 января 2021 г.
Рекомендации Фантлаба предлагали этот роман давно, но только в этом году смог прочитать. Роман ли это? Нет, скорее завязка длинного сериала с небольшой рекламной экпозицией на 500 страниц. Пока не стало понятно, что это краткий пересказ событий первого крестового похода в фентезийом антураже, — очень тяжело расшифровать попытки автора как-то дать описания и донести интриги и хитросплетения действующих сил. Как сразу стало все по своим местам — дикие франки, Римская империя с базилевсом, печенеги/венгры/болгары, — более менее занятно, но не более одного вечера с бокалом вина.
Как говорится — в реальности все было более закручено и интересней.
malykhan, 18 декабря 2018 г.
Ну просто очень много «букф» во всех труднопроизносимых и абсолютно незапоминающихся комбинациях. Это далеко не Песнь льда и пламени — поисковик fantlaba вводит в заблуждение (во всяком случае со мной так и произошло). До Аберкромби Бэккеру еще дальше. Читать тяжело — устаешь от многостраничных самокопаний героев. Действий очень мало -редкое оживление повествования. В общем удовольствия от чтения не получаешь и бросить жаль, ведь столько уже прочитал, времени потратил, авось впереди что то ждет замечательное, рейтинги вон какие. Так и читаешь дальше — смотришь сколько страниц до конца осталось.