Гарри Гаррисон «Квинтзеленция»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Южная Европа ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В земных недрах больше не осталось запасов нефти. Кончаются и другие источники энергии. Во всех странах мира — кризис и нищета, и лишь Ирландия не знает никаких проблем. Здесь по-прежнему достаточно пищи, есть свет, тепло и электричество. В чём же секрет ирландского источника энергии? Чтобы выяснить это, ЦРУ отправило в Ирландию своего лучшего агента Джулио, специалиста по атомной энергии, и даже заплатило за его внедрение баснословную цену: целый чемодан нейлоновых колготок.
Данный рассказ входит в раздел «Смеётесь — а я-то боялся, что мне придется плакать» книги «50 x 50». Комментарии Гарри Гаррисона к названию раздела: «Юмор — редкое явление в мире вообще — и ещё реже он встречается в научной фантастике. Но он отлично подходит для неё, и мне остаётся лишь пожалеть, что его в ней так мало».
Входит в:
- /языки:
- русский (8), английский (3)
- /тип:
- книги (10), аудиокниги (1)
- /перевод:
- В. Вебер (6), А. Корженевский (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
jolly-fellow, 24 января 2018 г.
Большего бреда от знаменитого писателя я, кажется, никогда не читал.
Действие происходит в невнятно описанном мире, в котором, по неописанной причине, исчезло большинство источников энергии.
Рассказ начинается с того, что ЦРУ выбрасывает на берег Италии с подводной лодки своего агента. Подводные лодки могут работать только на нефтяном топливе или атомной энергии, которых в описываемом мире уже нет. Капитан лодки почему-то имеет звание адмирала. Ну, это как начальником смены в одном из цехов на огромном заводе работает первый заместитель генерального директора. Такое начало уже заставляет читателя задаться вопросом: «что за ... здесь происходит?»
Дальше идёт занудное описание того как агент высаживается на берег, как связывается с местными агентами, как получает документы, как проникает в Ирландию. Потом идёт описание того как принимаю иммигрантов в Ирландии, полностью слизанное с того как в реальности принимали иммигрантов в США в начале 20-го века.
А потом начинается полный бред: оказывается ирландцы, силой ирландского духа, пробили дыру в земле и поднимают оттуда магму, тоже силой духа, получая из неё тепловую энергию и кирпичи. Остальные нации вынуждены пресмыкаться перед ирландцами потому, что им духа не хватает проделать тоже самое.
Мне кажется автор явно съел, выпил или выкурил что-то не то перед тем как это всё написать.
olpo70, 27 октября 2016 г.
Замечательный рассказ. Мы все наслышаны про ирландцев. Наверное спроси любого и каждый скажет про пиво, эльфов, зеленые холмы,рыжие волосы и святого Патрика. Всему миру известен их весёлый нрав. И поэтому Гарри выбрал именно их для создания образа процветающей , добравшейся силой разума до недр Земли. наци будущего. Но это единственная серьёзная часть этого рассказа.
Сами похождения агента ЦРУ вызывают неподдельное веселье. Супер шпион с огромным чемоданом и сходящий с ума от страха. Здорово. Я не знаю как на самом деле готовят агентов в ЦРУ, но если они такие как описал Гаррисон, то нам боятся нечего.
god54, 22 апреля 2010 г.
Юмористическая фантастика, основной смысл которой построен не на фантастической идее, а именно на злой иронии над ирландцами. Хотя и юмора здесь маловато. Мне кажется, под ирландцами автор показал сегодняшних американцев с их снобизмом и пренебрежением к другим нациям.
mitra, 17 июля 2007 г.
Довольно длинная и затянутая юмореска на тему неиссякаемого ирландского духа.
Vendorf, 23 апреля 2008 г.
Немного утопичное представление о будущем. Мне показалось, что смешного не так уж и много, просто злая ирония...