Теренс Хэнбери Уайт «Тролль»
Впервые был издан в 1935 году в составе романа «Gone To Ground or the Sporting Decameron».
На русском рассказ публиковался в № 1, 2 журнала «Сельская молодежь» за 1999 г. в переводе С. Котькало.
Входит в:
— цикл «Mr. Marx» > роман «Gone To Ground or the Sporting Decameron», 1935 г.
— антологию «Stories That Scared Even Me», 1967 г.
— антологию «The 8th Fontana Book Of Great Horror Stories», 1973 г.
— антологию «Ghostly, Grim and Gruesome», 1976 г.
— антологию «Dark Imaginings», 1978 г.
— антологию «The Year's Best Fantasy Stories: 5», 1980 г.
— антологию «65 Great Tales of Horror», 1981 г.
— сборник «The Maharajah and Other Stories», 1981 г.
— антологию «Lost Souls: A Collection of English Ghost Stories», 1983 г.
— антологию «Bestiary!», 1985 г.
— антологию «Black Water 2: More Tales of the Fantastic», 1990 г.
— антологию «The Oxford Book of Modern Fairy Tales», 1993 г.
— антологию «Modern Classics of Fantasy», 1997 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ааа иии, 31 марта 2013 г.
Рассказ маленький (номер СМ был сдвоенный), в духе баек из «В финале Джон умрет» Вонга, хотя и очень английский. Про то, как заядлый рыболов спасся в скандинавском отеле от тролля в шапочке благодаря тому, что носил в кармане на случай бессонницы.
Две цитаты:
«Отец поразмышлял немножко о том, что делала эта пара, когда тролль ел леди в ночной рубашке, но решил прекратить пустое занятие и пошел в столовую.»
«Нельзя не верить в шкафы, они стоят по углам.»