Дуглас Адамс «Ресторан «У конца Вселенной»»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | Ироническое | Сатирическое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос | Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Ксенофантастика | Контакт
- Возраст читателя: Любой
Веселый денёк выдался у Артура Дента и компании. На завтрак — беседа с призраком, на обед — рандеву с Президентом Галактики, а ужин им предстоит в роскошнейшем Ресторане «У конца Вселенной».
В публикуемом в изданиях от АСТ переводе Генкина и Силаковой роман представлен в сильно урезанном виде. Из издания удалены целые абзацы оригинального авторского текста. В том числе полностью удалены небольшие главы 24 и 27.
В произведение входит:
|
![]() |
Входит в:
— журнал «Если 1995'4», 1995 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1985 // Научная фантастика - Роман (Великобритания) |
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elfy, 24 февраля 2008 г.
Роман смешной в своей абсурдности. После первой книги эта часть производит не такое сильное впечатление, но достаточное для того, чтобы смеяться.
Mef, 26 сентября 2007 г.
Идея оригинальная, но реализация такая же бредовая как и первая книга.
noser, 11 августа 2007 г.
Достойное продолжение первой книги!
Абсолютно на ровне с первоисточником!
Поражает своими идеями.
Обязательна к прочтению!
:super:
Pupsjara, 20 сентября 2007 г.
Послабее, чем блестящая первая книга, стало поменьше юмора, а может действительно и переводчик не справился со своей задачей. Также осталось не совсем понятным, что делает среди главных героев земная девушка Триллиан, если другие главные герои очень смешны и интересны, то Триллиан как неживая, никаких эмоций, никакой иронии, просто ходит за компанию с остальными главными героями.
irish, 16 июля 2007 г.
Идея ресторана, в котором к обеду прилагается зрелище конца света, хороша. Жаль, что исполнение до нее не дотягивает... или это я Адамса при всем желании понять не могу? :blush: Возможно, лучшая из книг, входящих в этот цикл.
mindCreatOr, 6 июля 2007 г.
Первая книга как-то незаметно перешла к следующей... даже не могу ничего сказать... то же, что и первая, великолепно:glasses:
vjick, 3 октября 2006 г.
сравнимо с первой, но, прав ozor, видимо с переводом что-то не так:lol:
ozor, 26 апреля 2006 г.
Адамс славится не только описанием комичности ситуаций, но также игрой слов, каламбурами. Возможно, не всегда перевод на русский способен передать всю силу юмора автора...
ss12ss, 13 декабря 2006 г.
отличное продолжение.... первой бесподобной книги... нравится даже людям в принципе не читающим фантастику...
druscha, 21 февраля 2008 г.
Великолепная книга, хотя автостопом по-моему лучше, и если есть продолжение то вероятно оно будет не на высоте, надеюсь я ошибаюсь
Плюшевая Утка, 12 января 2007 г.
Вторая часть достойна первой. Юмор и абсурдность на том же уровне :) Но что же дальше?
tevas, 22 июля 2005 г.
Неплохое продолжение, но уже чувствуется что продолжение будет слабее
varg, 12 октября 2005 г.
мне она понравилась меньше чем первая часть, но тоже хорошая книга