Урсула К. Ле Гуин «Рассказы об Орсинии»
Цикл произведений, действие которых происходит в вымышленной стране в центре Европы. Ле Гуин многое позаимствовала из облика Польши середины 1970-х. Но все же ее Орсиния — место выдуманное, где вершатся небывалые события и люди заново решают вечные вопросы. Наиболее удались писательнице исторические, подобные притчам рассказы. Впрочем, все они хороши и показывают почерк выдающегося мастера слова.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Орсиния»
— сборник «The Complete Orsinia», 2016 г.
Номинации на премии:
номинант |
Национальная книжная премия / National Book Awards, 1977 // Художественная литература (сборник) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 9 мая 2023 г.
Ле Гуин явно написала этот условный цикл просто как повод рассказать с десяток самых разных историй. Некоторые из них — жутковатые, некоторые — про любовь, про творчество, про поиск цели жизни и т.д. Но все они — про простых людей. Тут даже привязка к конкретной стране необязательна, практически все эти истории могли произойти в любой европейской или азиатской стране с минимальными корректировками. И не все эти истории мне понравились, но всё же ни одна не оставила полностью равнодушной и каждая заинтересовала достаточно, чтобы хорошо обдумать её. А это уже многого стоит — отсутствие «пустых» рассказов.
AlisterOrm, 9 ноября 2010 г.
Строго говоря, цикл рассказов об Орсинии имеет весьма отдалённое отношение к фантастике — это просто очень хорошая очень качественная в своём исполнеии литература. Стиль Ле Гуин практически безупречен, он живо напоминает западных классиков романтизма, и перевод Ирины Тогоевой великолепно передаёт его. Страна Орсиния — это своеобразная Швамбрания Ле Гуин, возможно, это её мечты, выплеснутые на бумагу. Мы практически воочию видим эту страну — с её горными пейзажами, маленькими тихими речками, небольшими городами, густыми лесами, тяжёлыми свинцовыми тучами в небе... Возможно, это влияние сегодняшнего дня, но, на мой взгляд, книга очень осенняя, печальная, пасмурная, и в то же время вся проникнутая светом. Рассказы об Орсинии, как и все хорошие произведения — о людях, таких же, как мы сами. Психологические образы, созданные Ле Гуин, возможно, и идеальны, но они как никогда передают отношение писательницы к людям, её симпатии и антипатии к ним.
Могу сказать одно — «Рассказы об Орсинии» по праву должны занять своё место не только как образчик качественной фантастики, но, прежде всего, как классика мировой литературы, немногим уступающая Гюго, Мериме и Мопассану.
sham, 1 октября 2008 г.
сборник представленных рассказов являет собой образец литературы в широком смысле этого слова... я бы, например, не удивился, если бы данные рассказы изучались бы нами в школе... честно говоря удивлен... у Ле Гуин читал только цикл Земноморья... еще там отметил непохожесть на обычные романы про магов... автор запомнился... и вот в руки попадает Орсиния...
сразу хочется отметить, что вся фантастика этого цикла заключается в том, что сюжет всех рассказов происходит в вымышленной европейской стране Орсинии, при чем по-моему само слово «Орсиния» я не встречал... поэтому в принципе с тем же успехом можно представить, что действие происходит во Франции, Австрии и т.д. все рассказы носят гуманистический характер (за исключением Курганов), чистые и светлые, проникнутые верой и любовью к людям...
повествование развивается спокойно, без спешки... действие рассказов происходит в разное время — в средние века, в 20-м веке и т. д. общих героев нет... сюжетов нет... поэтому в общем только благодаря географическим названиям можно как-то связать их в что-то общее...
хорошее чтение вечером.... но рассказов в меру... ибо постепенно начинаешь уставать от этих философских рассказов, пропитанных человеколюбием... если бы в цикле рассказов было больше — цикл может и не понравился бы, а так — в самый раз... 250 страниц... прочитались залпом... хотя местами уже сюжет стал мешаться в голове... (не прошло и недели после прочтения): девочка, ухаживающая за слепым мальчиком; девочка, ухаживающая за хромым мальчиком; девочка, ухаживающая за больным пневмонией мальчиком... вот вам уже 3 рассказа в моем примитивном изложении... ;) некоторые на фоне репрессий, фашизма и т.д., что накаляет социальную ситуацию...
В общем... очень хорошо и в меру!!! :)
Pickman, 7 мая 2008 г.
О чем бы ни писала Урсула Ле Гуин, главное для нее -живая человеческая душа, которая любит, томится, болит. В этом мире нет места чудовищам (что Греную, что Ганнибалу): каким-то волшебством писательница умеет внушить, что каждый ее герой — прав. Даже противоречия кажутся у нее гармоничными... Трудно наверняка сказать, далеки эти рассказы от действительности, или же таков наш мир и есть: слишком много в этом сборнике акварельных, дымчатых оттенков, за которыми зло не кажется слишком угловатым, а добро — чересчур округлым.
Действует проза Ле Гуин очищающе. Эта грусть не из тех, что подтачивает желание жить... хотя как знать?
Самый яркий рассказ — несомненно, «Курган», в котором звучит величавая поступь северных бурь; красиво и жутко.
Людские судьбы, изображенные легким пером Ле Гуин, потрясают и трогают... не стоит лишь, погружаясь в жизнь иных людей, забывать о своей собственной.
Krokus, 14 февраля 2008 г.
Отличный цикл! Очень рекомендую всем уставшим от иных миров, далеких планет, драконов, гоблинов и д.р., т.к. это не фэнтези и не фантастика, а великолепная проза, написанная величайшим мастером нашей с вами современности :dont:
Petro Gulak, 23 июня 2007 г.
Неровный, но очень интересный по замыслу цикл. Читатель должен сам мысленно выстроить историю Орсинии, показанную через судьбы отдельных людей. И неважно, живут они в далекую полуязыческую эпоху или в не менее темные меж- и послевоенные времена.