Терри Пратчетт «Для былого и грядущего»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Пророчество
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Что должен делать путешественник, у которого сломалась машина времени, а на дворе неизвестное время на Британском континенте неизвестно какой реальности?..
Входит в:
— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время» > Иронические переложения, пародии
— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время» > Антологии, сборники > антологию «Camelot», 1995 г.
— сборник «Once More* *with Footnotes», 2004 г.
— сборник «Мерцание экрана», 2012 г.
— антологию «Девятнадцать стражей. На грани миров», 2017 г.
- /языки:
- русский (4), английский (8)
- /тип:
- книги (10), аудиокниги (1), цифровое (1)
- /перевод:
- Е. Лихтенштейн (1), М. Сороченко (3)
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 13 августа 2021 г.
Эта история настолько прекрасна и остроумна, что мне даже отзыв написать толком непросто. Ну, блин, да, здесь нет ВНЕЗАПНЫХ сюжетных поворотов, ужас-то какой, да? Удовольствие же от чтения только благодаря непредсказуемости получаем. Здесь всё ясно, предсказуемо и очевидно для всех, кто хотя бы диснеевский мультик смотрел, а уж знакомые со всем литературным каноном об Артуре получат истинное удовольствие.
majj-s, 22 марта 2022 г.
«Для былого и грядущего» Мэтр характеризует импульс к написанию этого рассказа, как попытку вторгнуться на территорию Толкина, но мне кажется, с равной долей вероятности можно говорить о Мэлори, к примеру или даже Стругацких с их прогрессорством. В общем, Альбион, темное Средневековье, Меч-в-камне и читайте, сами все узнаете.
Lilian, 14 января 2022 г.
Скажем так — мне не очень нравится этот поджанр. Сказки на новый лад. Или в данном случае — мифы на новый лад. Хотя будем честны, история о короле Артуре и о Мерлине переделывалась настолько часто, что это практически стало традицией.
Так вот. Мне не нравится, что в данном случае обошлись банальной сменой гендера и «всезнающим» путешественником во времени. И сразу же появились невиданные перспективы развития и грядущих побед.
Это попаданство. Написанное с опорой на классику жанра и талантливым автором. С наверняка намеренными упрощениями. С долей фантастических рассуждений о множественности миров и о природе легенд. Но это попаданство, в котором главный герой взялся вести народ к «светлому будущему», но его в процессе обхитрили умные и предприимчивые женщины. А это, как ни крути, довольно вторично.
Manowar76, 15 августа 2020 г.
Великий Мерлин! Какой же классный рассказ!
Вроде бы обычная хронофантастика, но как же здорово задумано, написано и переведено!
Путешественник во времени Мервин в результате сбоя попадает в «реальный» легендарный Альбион. Страна раздроблена и Мервин, при помощи своей подружки Нимуэ, решает избрать короля былого и грядущего. Но не всё так просто...
Рассказ, естественно, наследует и упоминаемому в тексте «Янки при дворе» Марка Твена, но больше всего роману Андерсона «Три сердца и три льва».
И ощущение фантастичности вызвал похожее.
Сюжетный поворот в конце очень порадовал!
Несмотря на то, что я не поклонник Пратчетта, данный конкретный рассказ заслуживает самой высокой оценки.
10(ПОТРЯСАЮЩЕ)
Venzz, 4 марта 2018 г.
Средненький рассказ о путешественнике во времени. От Пратччета ожидал большего, слишком всё предсказуемо. Весь рассказ ждал когда же выстрелит чеховское ружье в виде Нимуэ. Чтобы она и не обхитрила Мерлина.
god54, 5 ноября 2017 г.
Довольно простенькое произведение на хорошо известную тему и сюжет: путешественник во времени пытается заняться прогрессорством в прошлом. Спасает лишь хороший текст и добротная ирония ко всему описываему. Одним словом вполне можно прочитать.