Джордж Гаскойн ««Пред ней сидел я, за руку держа…»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 0
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Джордж Гаскойн
«Пред ней сидел я, за руку держа…»
«With hir in armes that had my hart in hold…»
Стихотворение
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— Г. Кружков
(«Пред ней сидел я, за руку держа...»; «Пред ней сидел я, за руку держа…»); 2006 г.
— 2 изд.
Входит в:
2006 г.
2022 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: