Райнер Мария Рильке ««Но несравненной ветвью в тишине...»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 0
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Райнер Мария Рильке
«Но несравненной ветвью в тишине...»
Mit einem Ast, der jenem niemals glich
Другие названия: «У Бога-Дерева есть ветвь одна...»
Стихотворение
Язык написания: немецкий
- Перевод на русский:
-
— А. Прокопьев
(«Но несравненной ветвью в тишине...»); 1998 г.
— 2 изд.
-
— С. Петров
(«Но ветвью новой, шумен и широк..»); 2012 г.
— 1 изд.
Входит в:
— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: