fantlab ru

Франсиско де Кеведо-и-Вильегас ««Подмешивали мне в вино чернила...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«Подмешивали мне в вино чернила...»

«Mientras que tinto y negro sorbí bodrio...»

Стихотворение; цикл «О том, что происходило в его время, Кеведо рассказывает в следующих сонетах»

Входит в:

— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.  >  Стихи  >  Перевод с португальского, испанского: Александра Косс  >  цикл «О том, что происходило в его время, Кеведо рассказывает в следующих сонетах»



Издания: ВСЕ (5)
/языки:
русский (5)
/тип:
книги (5)
/перевод:
А. Косс (5)

Испанская поэзия в русских переводах 1792-1976
1978 г.
Поэзия испанского Возрождения
1990 г.
Строфы века — 2
1998 г.
Строфы века-2
1998 г.
Поэзия испанского барокко
2003 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх