Терри Пратчетт «К оружию! К оружию!»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
«Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь — вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это — ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: «Какого цвета?» И еще, в кармане каждого солдата лежат фельдмаршальские пуговицы! А теперь — десять кругов вокруг Анк-Морпорка!»
Ночная стража Анк-Морпорка переживает времена возрождения. «Нам надо решать проблему с меньшинствами в городе» — сказал Патриций. И в Страже появились тролль, гном, и... еще кое-кто. А Капитан Ваймс женится. Но Анк-Морпорк живет своей жизнью, и ему не до проблем Стражников. Вот вам загадка — что с виду выглядит как арбалет без тетивы и лука, сильно грохочет, пахнет Алхимической Смесью Номер 1 Для Фейерверков и очень любит убивать людей? Начинается на «Р»!
Входит в:
— цикл «Плоский мир» > цикл «Городская Стража»
Награды и премии:
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1997 // Фэнтези (Великобритания) | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант |
Мраморный фавн, 2002 // Переводная книга | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2006 // Переводная книга фэнтези (Великобритания) |
- /языки:
- русский (12), английский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (12), аудиокниги (1), цифровое (1)
- /перевод:
- Н. Берденников (9), А. Жикаренцев (2), В. Михайлова (1), М. Сороченко (2)
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Valde, 30 ноября 2009 г.
Книга понравилась. Сентенция «Личное, не значит важное» достойна отдельного упоминания.