Дэвид Г. Лоуренс «Победитель на деревянной лошадке»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Для взрослых
В условиях нехватки денег семья изо всех сил напрягается, чтобы дать воспитание ребёнку. Мальчик решил эту проблему, использовав свою игрушку — деревянную лошадку...
// «Семья и школа», 1983, № 3, с. 44-48. Пер.: Евгения Шварц; Худ.: Н. Кошкин.
Входит в:
— антологию «The Ghost Book», 1926 г.
— антологию «A Baker's Dozen of Suspense Stories», 1949 г.
— антологию «Children of Wonder», 1953 г.
— антологию «The Fontana Book of Great Ghost Stories», 1964 г.
— журнал «Неделя № 37 1970», 1970 г.
— антологию «Black Water: The Anthology of Fantastic Literature», 1984 г.
— антологию «Child's Ploy», 1984 г.
— антологию «Родословная тьмы», 1987 г.
— антологию «The New Roger Caras Treasury of Great Horse Stories», 1999 г.
— антологию «Комната-могила», 2002 г.
— антологию «The Wordsworth Book of Horror Stories», 2004 г.
— антологию «Back at the Track», 2006 г.
— антологию «Заложник», 2006 г.
— антологию «Treasury of Great Horse Stories», 2007 г.
— антологию «Chilling Horror Short Stories», 2015 г.
— антологию «Если свет твой — тьма...», 2016 г.
— антологию «Любимые рассказы на английском / Best Short Stories», 2017 г.
Экранизации:
— «Победитель на деревянной лошадке» / «The Rocking Horse Winner» 1949, Великобритания, реж. Энтони Пелиссье
- /языки:
- русский (6), английский (14)
- /тип:
- книги (18), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- Р. Костанян (1), В. Михалюк (1), Ю.Р. Соколов (3), Е. Шварц (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 10 июля 2021 г.
Говорили о Набокове и услышала: «Да не будь Лолиты, кто бы о нем сейчас помнил? Как никто не помнил бы Лоуренса, не будь «Любовника леди Чаттерлей». Оба написали шокирующе-сексуальные романы, которые и сделали их славу.». Какая чушь — подумала в отношении Набокова. О Лоуренсе не подумала ничего, потому что читала давно и никаких впечатлений о книге, кроме душной мутной багровой волны болезненного возбуждения, не помню. Умом понимаю — есть там что-то, кроме, но вернуться и попытаться обследовать подробнее — я себе не враг. И эксперименты, нарушающие внутреннюю целостность, ставить на себе не собираюсь.
Так вот, это тот же Лоуренс. И совершенно другой. Такой, которого изучают в школе. Спокойно-сочувственная, чуть отстраненная повествовательная манера. Человек из времени, оставшегося позади, рассказывает о вещах и людях, оставшихся позади. Но если кому на роду написано шокировать, ниспровергая основы, он будет делать это всяким своим проявлением. Самое начало, первый абзац, сказочный зачин: «жила-была женщина», ты расслаблен и не ждешь удара и вдруг: «У нее росли прекрасные дети, но они обременяли ее и она не любила их». К-как? Как такое могло быть написано в первой четверти прошлого века? Это ведь табу.
Положено любить родителей (и остальных родственников, в зависимости от степени родства). Против родителей допустимо бунтовать в юности и возвращаться к приятию их ценностей позднее, набравшись ума-разума. Материнская любовь — это священная корова. Она свята, незыблема, она краеугольный камень, она основа основ, нет ничего бескорыстнее и самоотверженнее материнской любви. Мать за дитя умрет, да она живет ради него, а это иногда больше мужества требует.
Да-да. Откуда-то только берутся дети в Домах Младенца а иногда и в мусорных контейнерах. Крайности, согласна, только вот на днях попался на глаза ролик социальной рекламы: «В семьях живут брошенные дети». Там маленькая девочка то и дело подходит к маме: рассказать о чем-то своем, поиграть, показать рисунок. А мама занята. Посмотрит пустыми глазами сквозь нее, улыбнется неуверенно, мыслями в своем, погладит по волосам и отодвигает. И не в соцсетях сидит, не в игры на компе рубится, там прям показано — работу работает, таблицы экселевские и корпит над ними.
Итак, это была семья, в которой у каждого из родителей собственный небольшой капитал, но не так много, чтобы жить на широкую ногу. А хотелось именно на широкую. И денег все время не хватало. И казалось, сам дом шептал: «Нужны денги, нужно больше денег» Родительские интересы большей частью во внешнем мире сосредоточены, а дети здесь и они слышат шепот. А мальчик, Поль, он думал, что если удастся раздобыть достаточно, это сотрет с материнского лица вечно озабоченное выражение и сделает ее счастливой (заметьте, не любящей, так далеко он не замахивался, да к тому же у него род экстрасенсорного восприятия, некоторые вещи чувствует, не умея объяснить).
Ну а дальше рассказ небольшой и лучше почитать его самому. Я не взялась бы, не наткнись на упоминание о нем в «Кто нашел, берет себе» Кинга. Роман, который читаю теперь и долго еще буду потому — на английском. Но и теперь уже понимаю, что как минимум два кинговых романа вышли из этого рассказа. Первая, любимая часть «Сердец в Атлантиде»: «Твой отец не оставил нас купаться в деньгах, знаешь ли!» и теперешний, «Finders Keepers». Только очень надеюсь, что финал будет иным.
vam-1970, 27 июня 2016 г.
Семья изо всех сил напрягается в условиях нехватки денег, чтобы дать воспитание своему ребёнку.Мальчик решил эту проблему, использовав свою игрушку -деревянную лошадку.