Танит Ли «Красны как кровь»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Психологическое | Религиозное (Христианство )
- Место действия: Вторичный литературный мир
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Когда умерла при родах королева-колдунья, велико было горе короля. Но через семь лет, пришла в его дворец другая. И было у неё зеркало волшебное. Но невзлюбила она свою падчерицу...
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy & Science Fiction, July 1979», 1979 г.
— антологию «The Year's Best Fantasy Stories: 6», 1980 г.
— сборник «Red As Blood, Or, Tales From The Sisters Grimmer», 1983 г.
— антологию «Young Monsters», 1985 г.
— антологию «Vamps», 1987 г.
— сборник «Forests of the Night», 1989 г.
— антологию «The Penguin Book of Modern Fantasy by Women», 1995 г.
— антологию «A Century of Horror 1970-1979», 1996 г.
— антологию «Stellar Audio Volume 14: Horror Stories», 1997 г.
— антологию «Vampires: The Greatest Stories», 1997 г.
— антологию «Вампиры», 2004 г.
— антологию «За тёмными лесами: Старые сказки на новый лад», 2016 г.
— сборник «Tanith by Choice», 2017 г.
Номинации на премии:
номинант |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1980 // Малая форма | |
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1979 // Рассказ |
- /языки:
- русский (8), английский (19), немецкий (1), испанский (3), итальянский (1)
- /тип:
- книги (29), периодика (1), самиздат (2)
- /перевод:
- А. Герцони (1), В. Двинина (1), А. Лидин (1), А. Соле (2), Д. Старков (3), Х. Фернандес (1), Е. Эпперс (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elent, 5 апреля 2009 г.
Замечательное переосмысление Белоснежки. Так расставить акценты.. И так изящно ввести в рассказ Христа, что это выглядит абсолютно к месту и при этом никакой религиозной пропаганды.
Claviceps P., 23 декабря 2007 г.
Может и не самый лучший ее рассказ, но из лучших, если на мой вкус.
«Плоская Земля» и близкие по духу рассказы – оно для меня более интересно, но и такая Танит Ли мне нравится.
С этой переделанной сказочкой, сдается мне, что она для фэнтези – это как Анджела Картер для мейнстрима и магреализма. Сконструированность искусственная все же чувствуется, для эпатажа это делалось или по наитию – я не знаю, но наслоение вампирских и христианско-библейских мотивов на сказку о Белоснежке дает любопытный эффект…
duke, 25 июля 2008 г.
Чудный язык и чудесная сказка. Очень бросается в глаза, насколько этот рассказ стоит особняком среди прочих, помещенных в эту антологию. Красиво, стильно, изящно. (Переводчик, опять-таки, на высоте).
mastino, 3 января 2008 г.
Такой вот вариант сказки про Белоснежку. Весьма забавно, местами, даже весело (несмотря на то, про какие страсти-мордасти рассказывается), и совсем не страшно. Но прочитать стоит. Один раз.