fantlab ru

Владимир Короткевич «Дикая охота короля Стаха»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.59
Оценок:
496
Моя оценка:
-

подробнее

Дикая охота короля Стаха

Дзікае паляванне караля Стаха

Повесть, год; цикл «Семейные предания рода Яновских»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 75
Аннотация:

Поиски древних сказаний и поверий привели ученого-фольклориста Андрея Белорецкого в глухой уголок белорусского Полесья — поместье Болотные Ели. Здесь в старом замке живет юная Надежда — последняя из шляхетского рода Яновских. Согласно легенде, когда-то предок Надежды Роман заманил на охоту и предательски убил легендарного короля Стаха. Умирающий Стах напророчил проклятье и вечную месть «дикой охоты» всему роду Яновских. Появляющиеся «привидения» всадников держат в страхе всю округу: «дикая охота» может убить любого. Последней жертвой проклятья должна стать Надежда…

Примечание:

Первая публикация: журнал «Маладосць» Минск, 1964, № 9-12.

Первое книжное издание: в сборнике Караткевіч У. «Вока тайфуна» — издательство «Мастацкая літаратура», Минск, 1974.

По роману снят одноимённый художественный фильм и поставлена опера (композитор В.Солтан, 1989 г.).


Входит в:

— сборник «Вока тайфуна», 1974 г.


Экранизации:

«Дикая охота короля Стаха» 1979, СССР, реж. Валерий Рубинчик



Похожие произведения:

 

 


Седая легенда
1981 г.
Дикая охота короля Стаха
1983 г.
Чёрный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха
1984 г.
Дикая охота короля Стаха
1990 г.
Дикая охота короля Стаха
1990 г.
Черный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха
1992 г.
Чёрный замок Ольшанский. Дикая охота короля Стаха
1993 г.
Дикая охота короля Стаха
1994 г.
Дикая охота короля Стаха
2009 г.
Дикая охота короля Стаха
2017 г.
Дикая охота короля Стаха
2021 г.
Дикая охота короля Стаха
2023 г.

Самиздат и фэнзины:

Дикая охота короля Стаха
2017 г.

Аудиокниги:

Дикая охота короля Стаха
1997 г.
Дикая охота короля Стаха
2009 г.

Издания на иностранных языках:

Вока тайфуна
1974 г.
(белорусский)
Страшната ловна дружина на крал Стах
1981 г.
(болгарский)
Kuningas Stahhi ajujaht
1983 г.
(эстонский)
Чорний замок Ольшанський. Дике полювання короля страха
1984 г.
(украинский)
Karaļa Staha baismā karadraudze
1985 г.
(латышский)
König Stachs wilde Jagd
1985 г.
(немецкий)
Královská pomsta aneb Divoký hon krále Stacha
1990 г.
(чешский)
З вякоў мінулых
1990 г.
(белорусский)
Том 7. Дзікае паляванне караля Стаха: Аповесць. Чорны замак Альшанскі: Раман
1990 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха
1995 г.
(белорусский)
Зямля пад белымi крыламi. Дзікае паляванне караля Стаха
1995 г.
(белорусский)
Ладдзя Роспачы
2003 г.
(белорусский)
Выбраныя творы
2005 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха
2008 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха
2008 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха
2010 г.
(белорусский)
King Stakh's Wild Hunt
2012 г.
(английский)
Том 4. Аповесці. Легенда, канец 1940 — 1958
2013 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха
2015 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха
2017 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха
2017 г.
(белорусский)
Дзікае паляванне караля Стаха. Леаніды не вернуцца да Зямлі
2022 г.
(белорусский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга — шедевр, а Короткевич — лучший белорусский писатель, читанный мною. Интереснейшая этнографическая основа, красивые и сильные герои, удивительно высокие чувства, которых уже не встретишь в современной литературе. Каждый герой — со своим запоминающимся лицом. Главных героев просто начинаешь любить. Образ Нади Яновской выписан просто великолепно. А уж умение создавать «эффект присутствия» у В.Короткевича потрясающий: при чтении текста возникает ощущение, что ты сам попал в Болотные Ялины. Блестяща композиция романа. Полагаю, что В.Короткевич — один из тех писателей, которые оказали огромное влияние на формирование самосознания белорусского народа.

Книгу я читал после просмотра фильма, который великолепен и, на мой взгляд, лучшее произведение белорусского кинематографа, поэтому «эффекта неожиданности» не возникало. И, честно сказать, фильм, все таки несколько сильнее. Хотя, возможно, если бы смотрел его после прочтения книги, такого ощущения бы не возникло.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Конец 19 века, белорусское Полесье. Вольнолюбивый ученый из только народившейся породы фольклористов попадает в мрачный замок, юная хозяйка которого готовится скоропостижно прервать историю древнего шляхетского рода в связи с общим нездоровьем и обострившимся родовым проклятьем. Под стенами замка все активней топочет конница призраков, наводящая ужас на всех, кроме пришлого этнографа, который бросается на защиту сперва естественной картины мира, потом справедливости, потом любви.

Тридцать лет назад «Дикая охота» была вполне культовым явлением — и сама по себе, и как основа громкого фильма. Оба культурных явления прошли мимо меня, теперь половину наверстал.

Оказалось, очень годная книга — и как готический роман, и как наш ответ «Собаке Баскервилей», и как народно-освободительная ода. Даже перебор пафоса и поэтической ярости воспринимается как примета жанра, а не места и времени написания.

Заодно мне стал чуть понятней феномен популярности ансамбля «Золотое кольцо». Его главный хиток про напилась я пьяна, оказывается, сперва был мощно процитирован в «Дикой охоте» — вот и зашел в публику как родной.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня эта повесть — что-то взаимоисключающее.

Готический роман с острыми нотками классовой борьбы и призывами уничтожить всех аристократов-угнетателей.

18-летняя романтическая героиня, не знающая что такое чувства, но прекрасно подкованная в вопросах классовой ненависти, осуждающая всех до единого собственных предков из шляхетного рода Яновских и всецело одобряющая их уничтожение «и через 1000 лет, включая малых деток».

Колоритные, аутентичные беларусские герои, разыгрывающие целые сцены и монологи из «Собаки Баскервилей» Конан-Дойля.

Мне с первых глав были неприятны оба героя — и Надежда Яновская, напоминающая артистку провинциального театра — слишком экзальтированную, черезчур вжившуюся в роль бедной жертвы кровожадных вырожденцев-предков. И ГГ Андрей Белорецкий, скорый навесить ярлыки и заклеймить едва встреченного собеседника всеми мыслимыми пороками. Этакий «вот стою я весь в белом и даже не порчу воздух, а вокруг все г*** и моральные уроды». Но стоит Ригору проделать с Андреем то же, и откуда столько возмущения берется?

Поначалу книга мне нравилась — редким «сеттингом» и атмосферой. Потом недоумение стали вызывать призывы изничтожить всю шляхту, но, думаю, времена, конъюнктура... А потом посыпалось все. И сюжет что-то мне напомнил, и с атмосферой автор переигрывает, и кровожадность героев уже зашкаливает выше отметки необходимого.

Самое смешное, что сюжет, ободранный до костей, — это такая подростковая приключенчески-романтическая повесть о любви отважного рыцаря и прекрасной принцессы. Герой Короткевича совершает свой подвиг ради прекрасной аристократки, все по канону. Не на селянке же ему жениться. И не ради так любимых им селян, больше похожих на медведей, чинить добро и справедливость.

Лицемерно, наивно, излишне пафосно.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Короткевич считал, наверное, что не нужны советскому читателю мистические повести, где главный герой – собиратель песен и сказок, а героиня – шляхтянка, запертая в родовом замке. То ли дело, если история с призраками обернётся

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
социально-ориентированым противостоянием шайки дворян-головорезов (?) и благородных партизан (?!)
. Параллель с Великой Отечественной засчитана, но политическая конъюнктура ушла, а нелепая схема сюжета и рояли в кустах остались. Этот текст хочется хорошенько встряхнуть, чтобы высыпались из него фальшивые ноты и зёрна легли бы отдельно от плевел. Но ведь тогда от него почти ничего не останется.

Нет, нельзя разъять неразделимое. Хотя Короткевич всё время пытается сделать именно это – книгу писали как будто два разных человека. Её начало отсылает к эпохе национального возрождения, её герой вышел прямиком из романтических немецких новелл, из «Локиса» Проспера Мериме, он из когорты тех известных и безвестных энтузиастов, юных учёных, кто ходил налегке по просёлкам, ловил вымирающие виды устного народного творчества для зоопарка фольклористики, подслушивал в сёлах исчезающие языки, не имевшие письменности. Короткевич и сам был таким восторженным студентом, бродягой, собирателем легенд. Он всё это знал, видел, прошёл сам: «Это была византийская Беларусь! Это был край охотников и номадов, черных смолокуров, тихого, такого приятного издали звона церквушек над трясиной, край лирников и тьмы». Короткевич поэт, и поэт влюблённый. На этом фоне даже пассажи о народовольчестве и ненависти к аристократии смотрятся органично, как мнение интеллигента-разночинца, взгляд живого человека. Чувства его противоречивы и потому правдоподобны.

И хотя Короткевич пишет о деградации и вымирании шляхты, что «это было уже не поэтично и совсем не грустно, а мерзко, подчас даже жутко», он поэтичен даже здесь. И веришь его словам, потому что не нотка ли сочувствия звучит вместе с отвращением в его голосе, когда он говорит: «они жили в полуразрушенных дворцах, ходили едва ли не в домотканых одеждах, но их спесь была безгранична. [...] Топили печки, облицованные голландским кафелем, пощепанными обломками бесценной беларусской мебели семнадцатого столетия, сидели, как пауки, в своих холодных покоях, глядя в безграничную тьму сквозь окно, по стеклам которого сбегали наискось флотилии капель».

В начале повести шляхта – цельное явление, в чём-то омерзительное, в чём-то пленительное, но, несомненно, воспеваемая и любимая Короткевичем Беларусь – и шляхта тоже. Однако в конце читателя ждёт неприятный сюрприз:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мало того, что злодеем окажется самый живой и симпатичный из героев, так ещё и злодеем бессмысленным. Вся мотивация «тёмной стороны» сведётся к тому, что этот человек – шляхтич, поэтому злой такой. Поэтому он терроризирует округу разбоем (!) посредством сложнейшей мистификации (совершенно нереализуемой в действительности, ну да ладно). А также внезапно под старость лет (!) убивает лучшего друга и изводит его дочку только потому, что ему приспичило заполучить для коллекционных целей (?!) разваливающийся и убыточный замок.

Поджидает в конце и сюрприз с главным героем. Собиратель песен, занявшийся расследованием сверхъестественных преступлений, сперва обретает риторику революционной агитки, потом вдруг вызывает аристократа на дуэль, начинает стрелять в людей и лупить по морде полицейских, и наконец возглавляет целый крестьянский бунт. От таких интеллигентских фантазий даже в беллетристике делается неловко, настолько в этом просматривается «мерисью».

Не знаю, понял ли сам автор, что вышло в итоге. Он хотел рассказать нам о том, что кровопийцы-шляхтичи – это ужасные, но уже бессильные призраки прошлого; или, может быть, так: страшна не мифическая дикая охота, а страшен галантный с виду шляхтич. А вышла история про зверей, до которых и дикой охоте далеко: крестьяне спорят, вилами заколоть побеждённых хозяев или на кол посадить. Интеллигент пытается удержать народ от лишних убийств, но его учат уму-разуму: «Ты думаешь, из этого молодого не вырастет старый гад?» Впрочем, и сам столь милый нашему сердцу романтик вдруг выдаёт о людях, с которыми пил ещё вчера: «Эту породу нужно уничтожить».

Но всё-таки «Дикую охоту короля Стаха» стоит читать, и не только как нечастый образец (пост)романтизма и (квази)мистики в белорусской литературе. В конце концов, «Собака Баскервилей» тоже теряет добрую половину очарования к концу, где всё таинственное становится понятным и прозаическим. А среди фальшивых и бравурных нот всё равно то в голос, то шёпотом звучит любовь. Это я не про выдуманный, искусственный роман разночинца и шляхтянки. Это любовь искренняя – к протяжным песням, скудным равнинам и живым, настоящим людям Белоруссии.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не знаток белорусской литературы, да и эту повесть прочла, можно сказать благодаря случаю, книга досталась в подарок и в таком шикарнейшем издании, что невозможно было удержаться и не взяться за нее.

Сюжетная линия у нее довольно проста. Как мне показалось, вдохновился автор «Собакой Баскервилей», заменив собаку дикой охотой и королем Стахом. А в остальном все настолько похоже, что просто кажется заимствованием. Даже место действие почти аналогично, не английские болота и пустоши конечно, но белорусские дикие уголки и болота.

Детективная линия тут оказалась настолько примитивной, что найдя злодея почти уже на балу, я не поверила себе, решила, что этого не может быть, слишком уж очевидно. И дочитала уже только что бы узнать, кто же все таки главный злодей. Какое же разочарование было, когда я убедилась, что все до такой степени просто! Развитие детектива, расследование белорусского «Доктора Ватсона и Шерлока Холмса» в одном лице было нудным. Как-то все получилось само собой. А, ну конечно же пришлось несчастному противостоять и продажным, грязным, почти свинским чинушам, но герою помогал народ в лице умного, храброго крестьянина. Революционная интеллигенция тоже рвалась с благородной помощью, но подкачала. Да и то правда, что взять с недоучки студента? Но, все равно все злодеи наказаны, добро победило. Ну и конечно высокопарный стон об угнетаемом величественном народе и прогнившей и изжившей себя шляхте. Теперь о языке повествования. Столько логических ляпов, что один раз я даже хохотала в голос. Не могу удержаться и не привести цитату :«Молодая, еще довольно красивая, но лицо ее, обтянутое желтой кожей, было такое страшное, что я опустил глаза.» Краткость не всегда сестра таланта. Это как красивая, но страшнолицая? Вообщем как-то вот так не всегда понятно. То ли красивая фигурой, то ли лицо красивое, но искаженное горем и изможденное непосильным трудом, то ли болела желтухой. Кстати, желтолицых там вообще много. Это ещё один любимый прием автора. И таких нелогичностей, повторюсь, очень много.

Если же говорить о слоге, то вообще, язык красивый, где-то даже поэтичный. Прочитав тут, историю написания этой повести, я чуть смягчилась, стала менее критично относиться, но все же считаю её очень и очень средненькой. Если только окунуться в местный колорит.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дикая жизнь.

Без спойлеров не обошлось в моем отчете, так что, если их не любите, то читать не стоит, они тут везде понатыканы)

Начинаешь читать и думаешь, неужели будет мистика, в советской книжке и мистика? Не может этого быть и походу книги успокаиваешься, мир стабилен — эта книга об интеллекте, об объединении. Красиво, жутко и символично.

Немного о том как пишет автор, просто не думаю, что белорусский далеко ушел от русского языка, поэтому и перевод не должен был быть спасением книги. Мою душу и глаз порадовали некоторые описательные моменты в книге. Они бывают достаточно однообразны, похожи на многие книги, где нужно описать природу, на многие хорошие книги, хотелось бы уточнить, где не просто надо, а описывают и дают возможность ее почувствовать. В детстве я такие описания в подобных, драматичными событиями наполненными, книгах пропускала. То есть читала буквально пару предложений и скорее бежала к диалогам, к тому, что же, что же там с героями! Сейчас я люблю и эти удивительные описательные моменты, они создают нужный фон, атмосферу, как мы сейчас говорим. Мир начинает дышать, ты начинаешь понимать, как серость за окном действует на людей, как важно знать какие тут болота и туманы, так же как важно, что в конце все заискрилось инеем под солнцем.

Вот в этой книге я и получила от Короткевича некоторые образы, которые не применялись, да и не применяются в любом другом произведении.

«Казарменный, однообразный лежал передо мной пейзаж.»

Да когда еще и кто назовет пейзаж казарменным? Как можно было это увидеть и умудриться с этим сравнить?! Красиво. Очень понятно и красиво)

А есть то, к чему привык глаз и сознание, но вдруг это обернулось другой нацией и ты задумался о звуках, о месте, о том, что горе, оно беспредельно и можно создать казалось бы штамповое сравнение с новой жизнью, где нет самого штампа.

»... слушать протяжные, как белорусское горе, песни баб на завалинках.»

Я сейчас чуть-чуть убегу в сторону для небольшой оговорки — я посмотрела и фильм по мотивам книги. И если в книге, большую часть занимает все же интеллект человека. Главный герой приехал, огляделся и сказал, да вы мол что, с ума тут сошли, какие призраки, какая охота, какой маленький человек, какие женщины в голубом? Все это бредни и домыслы, мне ли собирателю фольклора, просвященному человеку, который за развитие не знать этого и давай семимильными шагами разбивать все, что нагромоздили люди.

В книге же главной темой послужило объединение. В книге оно тоже было, потому что интеллект знает, что надо объединяться, что в одиночку ты только в поле воин, а не в поле и не в книге — нет. В фильме же апогей истории в том, что люди с косами и вилами, всей деревней вышли и побили охоту, что убивала, гнала и топтала их.

Я это отклонение сделала для того, чтобы подчеркнуть цитату о белорусском горе, которое было не только белорусским и что книга наполнена ужасом того, что происходит на земле. Что в книге, есть герой, который старается задушить гидру жадности. И да, тут не только детектив, тут монологи, диалоги и размышления на тему того, как живет самый простой народ, что нужно делать, как нужно делать и что нельзя не делать, нельзя отвернуться и не смотреть, слишком далеко все зашло. И, если в книге вроде бы все хорошо заканчивается, только в самом конце как намек идет о том, что герой оказался в Сибири, то в фильме явно показано, что то, что он совершил (ну не сильно-то он в фильме-то) каралось законом и мятежников ссылали в Сибирь. Так что книга пропитана революционными идеями. Даже сейчас не вредно об этом прочитать, а может и полезно.

Так что кратко о сюжете получается, что жадность людей дошла до того, что они готовы действовать как угодно, хоть вот в призраков наряжаться, лишь бы отхватить не нужный кусок земли, который и дохода-то не приносит никакого. Что ожирение мозга дошло до того, что решения принимаются не простые, а символичные. Ты понимаешь, что человек тебе мешает и не убиваешь его топориком в темном углу, а создаешь обстоятельства свойства мистического... Что глупость человеческая дошла до абсурда, считая, что если отказала девушка, то обязательно она никому и достаться не должна. Ханжество и лицемерие дошло до того, что главный злодей умиляется красотой, нежностью, грацией, девушки, буквально плачет, но убивает ее. «Ах, какая красота, но должна она погибнуть». Да почему должна-то? Да купи ты у нее этот домина! Дай ей свободу от него, можно подумать, она в него когтями вцепилась, да она там каждый кирпич ненавидит. Ну и о любви, конечно, книга, о том, как постепенно главный интеллектуальный герой влюблялся в главную героиню, которую замуровали какими-то документами в доме, который она не любит, боится и уже умерла, хоть еще живая, и вот оживляя ее он влюбляется в свет ее жизни. И вот она до сих пор с ним, даже в Сибирь)

Есть в книге трогательные моменты про сдружение, понимание людей, доброту. И смешное, нелепое, которое казалось может быть только в сказках музыкальных, а оказывается действительно в жизни было:

«Она кокетливо улыбнулась и начала строить глазки по неписаным правилам пансионов благородных девиц: «глазки на собеседника, потом в сторону с легким наклоном головы, снова на собеседника, в верхний угол зала и в землю».»

Хотя, конечно, самые пронзительные цитаты из книги — это про людскую жизнь:

«Боже, какая темнота! Какая забитость! Как своротить эту гору? У Дубатовка мы сожрали столько, что хватило бы спасти от смерти сорок Ясиков. Голодному не дают хлеба, его хлебом кормят солдата, который стреляет в него за то, что он голоден. Государственная мудрость!»

Да и для меня книга как раз и была про ужас жизни людской.

ps. Так как я сейчас активно учу болгарский, то не смогла пройти мимо вот этой фразы:

«Не ИМАМЫ князя, вождя и пророка и, как листья, метемся по грешной земле.»

Ах, прародители языки, ах революция в русском, которая избавила нас от «Я ЕСТЬ», «Я ЯВЛЯЮСЬ» и дала возможность язык упростить. И как сейчас легко понимается старый текст из-за изучения языка, который все еще в старине, хоть и пытается собраться и обновиться) И как порой забавно находить слово, которое кочует из языка в язык по славянской группе языков)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Название этой книги я слышал с детства, даже не знаю откуда. Но вот прочитать руки дошли только сейчас, в рамках ликвидации литературной безграмотности. Писатель считается белорусским классиком. Ну таким, современным классиком, советским. Атмосфера книги периодически напоминала то Собаку Баскервиллей, то Дом Эшеров, то Призраков дома на холме, то других аналогичных произведений. Та же атмосфера распада и декаданса. Произведение в таком классически романтическом стиле конца 19 века – положительные юноши с горящими глазами, злобные и подлые отрицательные герои, романтические девушки, все черно-белое, без тонов и переходов. Но в целом, вполне себе, читать можно, хотя о таинственном главном злодее я стал догадываться уже ближе к середине книги:).

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень атмосферное произведение, способное «затянуть» с первых страниц. Напрашивается сравнение с той самой трясиной, поросшей вереском, по которой вместе с Андреем Белорецким читателю приходится убегать от необъяснимой, не поддающейся рациональному осмыслению, а потому – ещё более жуткой погони. Короткевич в «Дикой охоте» не просто хорош, как рассказчик – он поистине великолепен : сочный, образный язык, сверхудачная композиция книги, рельефные, колоритные образы, правдивое описание быта и обычаев крестьян и «шляхты», окончательно разложившейся как сословие, к концу XIX века. Автор настолько убедителен, а происходящие события – настолько невероятны, что поневоле и сам начинаешь допускать существование неких потусторонних сил в этой Богом забытой глуши. Но – только до определённого момента. Вдумчивому Читателю, знакомому с «Замком Ольшанским» (композиция которого во многом «выросла» из «Дикой охоты»), скрытых намёков Автора будет вполне достаточно, чтобы самому дойти до объяснения многих вещей, творящихся в Болотных Елинах. Остальных – ждёт весьма логичная развязка, в очередной раз напоминающая о том, что Зло – каким бы сверхъестественным оно ни казалось – почти всегда пускает ростки из гнилых человеческих душ. И, как правило, платит по счетам – особенно, в том случае, если даже терпеливый и спокойный белорус озлобляется настолько, что берётся за вилы...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший готический детектив. Всё по канонам жанра: замок на болотах, призраки и приведения.

Но:

Огромное число заимствований из повести Конан Дойля «Собака Баскервилей». Иногда, в описании болот и замка, прямо, попадаются целые куски текста почти не отличимые от вышеуказанного произведения. Сюжет аналогичный произведению английского писателя — борьба за наследование родовым поместьем. Параллели с ночным хождением по коридорам замка дворецкого и экономики. Масса таких аналогий: некоторые сцены, герои, их мотивы, декорации.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну, правда, Короткевич вставил в свою книгу идею о классовой вражде.

Мрачный готический детектив превращается в книгу о революционной борьбе белорусского народа против помещиков.

Читается книга достаточно легко, сюжет захватывает, ищешь злодея, а в конце преступниками оказываются...ну, скажем, не тот человек, которого подозревает.

Но, как детективный роман, книга достаточно предсказуема и шаблонна. А как исторический роман — слишком поверхностна.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В целом получилось неплохо, весьма неплохо. Я б сказал, на крепкую четвёрку (или, по 10-балльной шкале, на крепкую восьмёрку). Причём недостатки есть, и они даже бросаются в глаза. Явное сходство с «Собакой Баскервилей», чрезмерное количество соплей, социалистические штампы... Это всё есть, из песни слов не выкинешь. И тем не менее, в итоге получился вполне приличный боевик, причём не бездумный боевик, а со смыслом. Захватывающе. Отличный литературный стиль. Не идеально (вот из-за тех вышеперечисленных недостатков), но вполне прилично.

И ещё, у меня возникло любопытство. Автор так смачно описывает «загнивание» белорусской шляхты в конце 19 века! Было ли на самом деле нечто похожее или это всего лишь социалистические штампы? Понятное дело, меня там не было — мне трудно спорить с автором. Но ведь и сам Короткевич там не присутствовал! Хорошо ли он знает этот вопрос или всё придумал?

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть многое на свете, друг Горацио …

Исторический детектив. Или детективная история. Я бы к этим определениям для полноты добавил термин «мистическая». А потом, подумав, присовокупил бы ещё и «готическая» и «романтическая».

Повесть написана в лучших традициях книг этого комбинированного многожанрового определения. Сначала ввод в тему и в игровое пространство — автор объясняет своё появление в месте всех действий и слегка погружает нас в некую мрачноватую таинственность местности, на которой были, совершаются и будут происходить сюжетные события повести, и страшноватую мистичность сути происходящего и самой легенды о Дикой охоте. Затем начинают сгущаться тучи — герои повести попадают в эту смертельную ловушку и с трудом из неё выбираются, скорее волей случая, нежели из-за собственной доблести и славы.

Атмосфера замка рода Яновских уже напоминает приснопамятные картины дома Эшеров и прочих мистических домов с фронтонами и без оных. И тут постепенно, по мере накручивания всякого таинственного и страшноватого начинают проглядывать профили Эдгара По и Николая Гоголя — повествование заполняется мрачными деталями и мистическими сказками и пророчествами, старинными проклятиями и всем прочим. И параллельно наш герой знакомится со всеми действующими и злодействующими на этой местности лицами, со всем этим местечковым беларуским панством, и заодно начинает анализировать их личности и персональные заинтересованности в сбыче старинного проклятия.

А затем события и вовсе принимаются нестись вскачь, происходят всякие выстрелы в спину, угрозы и нападения, участившиеся появления этой самой Дикой охоты, а также всех прочих таинственных явлений и образов замка Яновских, пока, наконец, всё не попадает в событийно-приключенческую воронку развязки — все маски сорваны, все тайны объяснены, все проклятия… а вот тут ничего говорить не буду, читайте-ка сами, повесть небольшая и написана лёгким внятным языком, я прочитал за полдня.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красивая, полу-мистическая история белорусского автора, с элементами готичности. Дело происходит в затерянном между болот имении, где есть все необходимое для лучших образцов жанра: привидения (в том числе упомянутая «Охота» и Голубая Дама), наследственное проклятье, изящная юная леди, ее недоброжелатели и, разумеется, «принц на белом коне», роль которого играет молодой этнограф.

В общем, эдакая белорусская «Собака Баскервилей».

Немного простовато, неторопливо, с некоторым несколько нарочитым осуждением шляхты, но в целом — мне понравилось.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга хороша благодаря интересному языку автора, антуражу и колориту темной болотной местности с «болотными» людьми. Но вот детективная составляющая довольно банальна.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как же писали, все уже было сказано в «Собаке Баскервилей».

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сочно написано. Начал читать, стало интересно, кто такой Короткевич, что за автор. Залез на фантлаб, прочитал биографию... ёлы-палы... ладно отзывы, отзывы читаю после книги. Так тут спойлер по «Охоте» прямо в биографии. Вот зачем?

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх