Илья Варшавский «Петля гистерезиса»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Ближний Восток ) | Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Древний мир | Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Хранитель Времени с любопытством посмотрел на Курочкина — Дело в том, что тот поставил себе целью получить неопровержимые доказательства, опровергающие существование Иисуса Христа. Для того и попросил разрешение на путешествие во Времени в первый век н.э.
Курочкину рекомендовали скромные пейсы, длинную прямоугольную ассирийскую бороду с колечками, но Курочкин решительно потребовал раздвоенную бородку и локоны. Эти атрибуты мужской красоты больше гармонировали с его нарядом. Он отправляется искать Христа...
В первопубликации в журнале «Искатель» №4, 1968 рассказ был опубликован в иной редакции, существенно отличающейся от редакции последующих книжных публикаций. Объём текста был несколько меньше, отличались некоторые детали и была другая концовка. Больше в этой редакции рассказ не публиковался, но в томе 2 с/с И. Варшавского (М.: Престиж Бук, 2016) в качестве приложения к рассказу опубликован и финал из журнальной редакции.
Входит в:
— цикл «Евангелие от Ильи»
— журнал «Искатель 1968'4», 1968 г.
— сборник «Лавка сновидений», 1970 г.
— антологию «Galaktyka», 1987 г.
— антологию «Под ногами Земля», 1991 г.
— антологию «Серебряное время», 2006 г.
— антологию «Тревожных симптомов нет. День гнева», 2018 г.
— антологию «Глубина. Погружение 32-е», 2021 г.
- /языки:
- русский (10), польский (1), венгерский (1)
- /тип:
- книги (11), периодика (1)
- /перевод:
- Л. Вешшей (1), С. Каминьский (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elouder, 8 августа 2011 г.
Я читал эту потрясающую повесть в 1968 в журнале Искатель, а потом позабыл и автора и название, помнил только сюжет и наконец сумел найти в Интернете по одной единственной фразе — «Иоанн его звали. Предтеча». Произведение гениальное и с большим юмором. Это было мое самое первое знакомство с Христом и христианством Сейчас я — верующий человек, но с удовольствием перечитал эту книгу.
kenebroid, 23 июля 2011 г.
В первые прочитал Варшавского лет в 12 (больше было нечего) был потрясён до основания! Совершенно правдивая история, по моему, то есть Евангилие и есть. По прошествии лет двадцати восприятие не совершенно изменилось, блеск!
god54, 5 февраля 2010 г.
Иронический антирелигиозный рассказ, название которого стало нарицательным и синонимом творчества писателя. Читается произведение легко, однако легкое недоумение все же появляется. А может не стоило так жестко по религии? В наше время могли бы приписать разжигание религиозной вражды. Как резко изменились нравы, за какие-то три десятка лет.
OHA, 23 октября 2009 г.
С детства люблю этот рассказ. И сюжет интересный, и философия, и юмор.
Yazewa, 21 мая 2008 г.
Этот рассказ, собственно, как и термин «петля гистерезиса» я запомнила еще с детства. Написано очень хорошо, с юмором, не опускающимся с уровня иронического. Конечно, верующим должно быть неприятно читать такое... Но рассказ замечательный!
Feska, 20 марта 2008 г.
Очень веселый рассказ. Религиозным гражданам читать не рекомендуется.
Ank, 12 августа 2006 г.
А ведь так оно и было... Какой-то невротичный балабол мутил народ 2000 лет назад, а потом из этого сделали сказку для взрослых. ***лия называется
NAV&gator, 16 августа 2006 г.
И хотя после первой страницы сюжет был ясен — читал с удовольствием. Весёлый, сатирический, великолепно исполненный, мастерски написанный. Наверное самый лучший рассказ Варшавского.