fantlab ru

Эмили Дикинсон «“To know just how He suffered — would be dear —…”»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

“To know just how He suffered — would be dear —…”

Другие названия: “To know just how he suffered would be dear…”

Стихотворение, год (год написания: 1863)

Примечание:

Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 622.

Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 688.




Издания на иностранных языках:

Poems
1890 г.
(английский)
Poems
1904 г.
(английский)
The Complete Poems
1924 г.
(английский)
Poems
1930 г.
(английский)
Poèmes choisis
1955 г.
(французский)
Poems
1957 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
The Poems
1999 г.
(английский)
The Poems
2005 г.
(английский)
Poems: As She Preserved Them
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

О чем ты будешь думать перед смертью? О рае или о потерянном доме? И кто придет побыть с тобой в тот день? О чем ты будешь думать на пороге, когда любовь твоей ушедшей жизни и та, что ждет тебя в раю, сольются в точке Вечности навеки.

Как всегда у Дикинсон, смыслы многозначны, изящны и передать это в коротком изложении практически невозможно.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх