Алкей ««Не изжить зол, не избыть бед, вековать мне в горькой доле...»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 6.00
- Оценок:
- 1
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Алкей
«Не изжить зол, не избыть бед, вековать мне в горькой доле...»
Другие названия: Не изжить золъ
Стихотворение
Язык написания: древнегреческий
- Перевод на русский:
-
— Вяч.И. Иванов
(Не изжить золъ); 1914 г.
— 1 изд.
-
— М. Гаспаров
(«Не изжить зол, не избыть бед, вековать мне в горькой доле...»); 1999 г.
— 1 изд.
1914 г.
1999 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: